1352 | REB | a noS mae isio meddwl mewn amser os wyt ti (y)n mynd i Gymru ynde . |
aand.CONJ nonot.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG meddwlthink.V.INFIN mewnin.PREP amsertime.N.M.SG osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM yndeisn't_it.IM . | ||
and no, you have to decide in time whether you're going to Wales. | ||
1725 | REB | +< (dy)dy Côr_y_GaimanCS ddim wedi gallu mynd i Gymru chwaith . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG Côr_y_Gaimanname ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM chwaithneither.ADV . | ||
Gaiman choir hasn't been able to go to Wales either. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.