37 | PIL | ohCS siŵr o fod siŵr o fod . |
| | ohoh.IM siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | oh definitely, definitely. |
50 | PIL | ohCS siŵr . |
| | ohoh.IM siŵrsure.ADJ . |
| | |
58 | PIL | ohCS yndy mae [/] mae te yn neis . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES tetea.N.M.SG ynPRT neisnice.ADJ . |
| | oh it is, tea is nice. |
63 | PIL | ohCS (dy)na fo . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | oh there we go. |
66 | PIL | wel ohCS (dy)na fo . |
| | welwell.IM ohoh.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well there we go. |
69 | PIL | ohCS <mae o (y)n xxx> [///] wel uh ein pres ni sy (dd)im gwerth hefyd ynde . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT welwell.IM uher.IM einour.ADJ.POSS.1P presmoney.N.M.SG niwe.PRON.1P sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM gwerthvalue.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES hefydalso.ADV yndeisn't_it.IM . |
| | oh it's er our money, it's worthless too, isn't it? |
70 | CAR | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | |
110 | PIL | ohCS xxx fel mae e yn [/] yn bob uh mm uh +... |
| | ohoh.IM fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP bobeach.PREQ+SM uher.IM mmmm.IM uher.IM . |
| | oh that's how it is in every... |
121 | PIL | +< ohCS oes oes mae hôl . |
| | ohoh.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF oesbe.V.3S.PRES.INDEF maebe.V.3S.PRES hôltrack.N.M.SG+H . |
| | oh yes, yes there's a mark. |
135 | CAR | ohCS yndyn . |
| | ohoh.IM yndynbe.V.3P.PRES.EMPH . |
| | oh they are. |
212 | PIL | ohCS (dy)na fo . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | oh there we go. |
221 | CAR | ohCS ia . |
| | ohoh.IM iayes.ADV . |
| | oh yes. |
263 | PIL | ohCS (h)ogan neis &=stammer . |
| | ohoh.IM hogangirl.N.F.SG neisnice.ADJ . |
| | oh, nice girl. |
265 | PIL | +< ohCS ia gobeith(io) [//] gobeithio . |
| | ohoh.IM iayes.ADV gobeithiohope.V.INFIN gobeithiohope.V.INFIN . |
| | oh hopefully, hopefully. |
289 | CAR | ond ohCS mae (y)r daith yn bell . |
| | ondbut.CONJ ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ynPRT bellfar.ADJ+SM . |
| | but oh the journey's far. |
299 | PIL | ohCS &n ydy hi ddim yn dod (.) uh +... |
| | ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN uher.IM . |
| | oh isn't she coming, um... |
329 | PIL | ohCS ti (ddi)m isio cofio &=laugh ! |
| | ohoh.IM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG cofioremember.V.INFIN ! |
| | oh you don't want to remember! |
333 | CAR | +< ohCS yndy yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh they have, yes. |
339 | PIL | ohCS ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh yes, yes. |
341 | CAR | ond mae teulu AlawCS (.) yno (.) a RhianCS NiaCS (.) ohCS . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES teulufamily.N.M.SG Alawname ynothere.ADV aand.CONJ Rhianname Nianame ohoh.IM . |
| | but Alaw's family is there, and Rhian, Nia, oh |
345 | PIL | ohCS mae lot o (ei)n ffrindiau ni wedi mynd yn_erbyn ni ynde . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN oof.PREP einour.ADJ.POSS.1P ffrindiaufriends.N.M.PL niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN yn_erbynagainst.PREP niwe.PRON.1P yndeisn't_it.IM . |
| | oh, a lot of our friends have gone against us. |
393 | CAR | ohCS o(eddw)n i (y)n licio RhiwlasCS ! |
| | ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN Rhiwlasname ! |
| | oh, I liked Rhiwlas. |
397 | CAR | ohCS a HelenaCS pan oedd hi (y)n byw yn gwneud y tarten mefus (.) ohCS sbesial . |
| | ohoh.IM aand.CONJ Helenaname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF tartentart.N.F.SG mefusstrawberries.N.F.PL ohoh.IM sbesialspecial.ADJ . |
| | oh and Helen, when she was alive, making that strawberry tart... oh special. |
397 | CAR | ohCS a HelenaCS pan oedd hi (y)n byw yn gwneud y tarten mefus (.) ohCS sbesial . |
| | ohoh.IM aand.CONJ Helenaname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF tartentart.N.F.SG mefusstrawberries.N.F.PL ohoh.IM sbesialspecial.ADJ . |
| | oh and Helen, when she was alive, making that strawberry tart... oh special. |
398 | PIL | +< ohCS ie ydy ydy . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ydybe.V.3S.PRES ydybe.V.3S.PRES . |
| | oh yeah, it is, it is. |
465 | CAR | ohCS na oedd uh taid a nain yn dod yn mil wyth wyth pedwar (.) wnaethon nhw ddod . |
| | ohoh.IM nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP milthousand.N.F.SG wytheight.NUM wytheight.NUM pedwarfour.NUM.M wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ddodcome.V.INFIN+SM . |
| | no, my grandparents came in 1884... that's when they came. |
470 | PIL | +< ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | |
472 | PIL | ohCS ia dyna be oedd oedd e (y)n ofnadwy xxx . |
| | ohoh.IM iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ehe.PRON.M.3S ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | oh yeah, that's what... it was awful. |
508 | PIL | ohCS . |
| | ohoh.IM . |
| | |
519 | PIL | ie na ohCS ie berffaith ie ie . |
| | ieyes.ADV nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ohoh.IM ieyes.ADV berffaithperfect.ADJ+SM ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, no, oh yes, perfect, yes. |
524 | CAR | ohCS wel ie buenoS . |
| | ohoh.IM welwell.IM ieyes.ADV buenowell.E . |
| | oh well, good. |
529 | PIL | +< ohCS <mae (y)n> [/] ia ohCS mae (y)n hyfryd nawr . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT iayes.ADV ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT hyfryddelightful.ADJ nawrnow.ADV . |
| | oh it's beautiful now. |
529 | PIL | +< ohCS <mae (y)n> [/] ia ohCS mae (y)n hyfryd nawr . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT iayes.ADV ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT hyfryddelightful.ADJ nawrnow.ADV . |
| | oh it's beautiful now. |
537 | CAR | ia ohCS ia . |
| | iayes.ADV ohoh.IM iayes.ADV . |
| | yes, oh yes. |
545 | PIL | +< ohCS &dəm maen nhw (y)n groesawus <dros ben> [/] (.) dros ben . |
| | ohoh.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT groesawuswelcoming.ADJ+SM drosover.PREP+SM benhead.N.M.SG+SM drosover.PREP+SM benhead.N.M.SG+SM . |
| | oh they're very welcoming, very. |
593 | CAR | ohCS o(eddw)n i wrth (f)y modd . |
| | ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG . |
| | I was in my element. |
611 | PIL | +< ohCS oedd . |
| | ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | yes we were. |
615 | PIL | ohCS ie (..) oedden . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV oeddenbe.V.13P.IMPERF . |
| | oh yes, they did. |
626 | CAR | tair blynedd (.) ohCS wel ysgol ganolraddol amser hynny . |
| | tairthree.NUM.F blyneddyears.N.F.PL ohoh.IM welwell.IM ysgolschool.N.F.SG ganolraddolintermediate.ADJ+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . |
| | three years... oh well, it was an intermediate school in those days. |
632 | PIL | +< ohCS ie ohCS ys(gol) ysgol Saesneg +/. |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ohoh.IM ysgolschool.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG SaesnegEnglish.N.F.SG . |
| | oh yes, oh English school. |
632 | PIL | +< ohCS ie ohCS ys(gol) ysgol Saesneg +/. |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ohoh.IM ysgolschool.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG SaesnegEnglish.N.F.SG . |
| | oh yes, oh English school. |
637 | CAR | ohCS um parch mawr i mister a misus GriffithsCS . |
| | ohoh.IM umum.IM parchrespect.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP mistermr.N.M.SG aand.CONJ misusMrs.N.F.SG Griffithsname . |
| | oh huge respect for Mr and Mrs Griffiths. |
655 | CAR | +< ohCS ie ie ie . |
| | ohoh.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | oh yes yes. |
681 | PIL | +< ohCS xxx . |
| | ohoh.IM . |
| | |
686 | CAR | ohCS (.) mae (y)n sbesial . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT sbesialspecial.ADJ . |
| | oh it's special. |
692 | CAR | +< ohCS yndy [/] yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh it does yes. |
694 | PIL | ond ohCS mae [/] maen nhw (y)n gweld rhyfeddodau &=laugh . |
| | ondbut.CONJ ohoh.IM maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN rhyfeddodaumarvels.N.M.PL . |
| | oh but he (they) sees wonders. |
708 | PIL | ohCS do &s . |
| | ohoh.IM doyes.ADV.PAST . |
| | oh yes. |
735 | PIL | +< ohCS Nadolig yn hyfryd (h)efyd de Nadolig ie . |
| | ohoh.IM NadoligChristmas.N.M.SG ynPRT hyfryddelightful.ADJ hefydalso.ADV debe.IM+SM NadoligChristmas.N.M.SG ieyes.ADV . |
| | Christmas was wonderful as well, Christmas yes. |
753 | PIL | ohCS na mae rhaid i fi +/. |
| | ohoh.IM nano.ADV maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | oh no I have to... |
755 | PIL | +< yndy (.) ohCS mae GaimanCS yn +... |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH ohoh.IM maebe.V.3S.PRES Gaimanname ynPRT . |
| | yes, oh the Gaiman is... |
766 | CAR | +< ohCS dw i (y)n dweud o_hyd . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV . |
| | oh, I say it all the time. |
767 | CAR | mam a tad heb eu gwell ohCS dearE meE . |
| | mammother.N.F.SG aand.CONJ tadfather.N.M.SG hebwithout.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P gwellbetter.ADJ.COMP ohoh.IM deardear.ADJ meme.PRON.OBJ.1S . |
| | a mother and father without... oh, dear me. |
781 | PIL | +< ohCS <fuon nhw> [/] fuon nhw (.) oedd . |
| | ohoh.IM fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | oh they were, they were yes. |