PATAGONIA - Patagonia3
Instances of hi

14CAR+< fel (y)na mae (h)i .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  that's how it is
36CARond mae (y)n beryg fydd hi (y)n rhewi (y)r dyddiau yma hefyd .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT berygdanger.N.M.SG+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT rhewifreeze.V.INFIN yrthe.DET.DEF dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV hefydalso.ADV .
  but there's a chance they'll freeze this season too.
68CARbiti <bod (y)r> [//] bod hi mor ddrud i fynd i (y)r hen wlad nawr ynde .
  bitipity.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S morso.ADV ddrudexpensive.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM nawrnow.ADV yndeisn't_it.IM .
  it's a pity that it's so expensive to go to the old land (Wales).
71CARia man (y)na mae (h)i .
  iayes.ADV manplace.N.MF.SG ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  yeah that's the thing.
72PILfan (y)na mae hi .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  that's the thing.
73PILa wedyn <mae hi> [/] <mae hi> [//] mae pethau (we)di codi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP codilift.V.INFIN .
  but then things have become more expensive.
73PILa wedyn <mae hi> [/] <mae hi> [//] mae pethau (we)di codi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP codilift.V.INFIN .
  but then things have become more expensive.
98PILia felly mae (h)i .
  iayes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  yes that's how it is.
222CARond mae (y)n ddiflas pan fydd hi (y)n <glaw> [//] glawio glawio glawio (h)efyd yn_dydy .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiflasannoying.ADJ+SM panwhen.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT glawrain.N.M.SG glawiorain.V.INFIN glawiorain.V.INFIN glawiorain.V.INFIN hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  but it's awful when it rains as well, isn't it?
226PILia (.) man (y)na mae (h)i .
  iayes.ADV manplace.N.MF.SG ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  yeah that's it.
233CARMaredCS (y)dy ei enw (h)i .
  Maredname ydybe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  her name's Mared.
246CAR<mae hi> [///] dim_ond deg oed ydy hi .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S dim_ondonly.ADV degten.NUM oedage.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  she's only ten years old.
246CAR<mae hi> [///] dim_ond deg oed ydy hi .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S dim_ondonly.ADV degten.NUM oedage.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  she's only ten years old.
258PILa mae hi (y)n CórdobaCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Córdobaname .
  she's in Córdoba.
262CARoedd hi (y)n licio CórdobaCS <meddai hi> [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT liciolike.V.INFIN Córdobaname meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said she liked Córdoba.
262CARoedd hi (y)n licio CórdobaCS <meddai hi> [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT liciolike.V.INFIN Córdobaname meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she said she liked Córdoba.
264CARgobeithio daw hi hedfan drosodd .
  gobeithiohope.V.INFIN dawcome.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S hedfanfly.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  I hope she'll fly over here.
299PILohCS &n ydy hi ddim yn dod (.) uh +...
  ohoh.IM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN uher.IM .
  oh isn't she coming, um...
308PILwyt ti (y)n mynd i (h)ôl hi ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP hôltrack.N.M.SG+H hishe.PRON.F.3S ?
  are you going to fetch her?
340CAR+< mae HelenaCS o RhiwlasCS mae hi (y)r greadures wedi mynd (.) bellach .
  maebe.V.3S.PRES Helenaname oof.PREP Rhiwlasname maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF greadurescreature.N.F.SG+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN bellachfar.ADJ.COMP+SM .
  Helena from Rhiwlas, the poor girl's passed away by now.
365PILond uh wel fel mae (h)i oedd y (.) &ǀ pasbort ddim yn barod a pethau felly ac +...
  ondbut.CONJ uher.IM welwell.IM fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF pasbortpassport.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT barodready.ADJ+SM aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV acand.CONJ .
  but as it goes, the passport wasn't ready and things, and...
397CARohCS a HelenaCS pan oedd hi (y)n byw yn gwneud y tarten mefus (.) ohCS sbesial .
  ohoh.IM aand.CONJ Helenaname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF tartentart.N.F.SG mefusstrawberries.N.F.PL ohoh.IM sbesialspecial.ADJ .
  oh and Helen, when she was alive, making that strawberry tart... oh special.
412PILoedd hi <wedi ffeindio> [//] wedi cwrdd â fo uh pan oedd y rhyfel (.) un_deg pedwar ynde .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP ffeindiofind.V.INFIN wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S uher.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M yndeisn't_it.IM .
  she met him during the war, (19)14 wasn't it?
413PILac uh (.) oedd ei mam a (e)i thad hi ddim isio iddi ddod (.) <i (y)r> [/] i (y)r Wladfa achos doedden nhw ddim yn gwybod dim_byd am y Wladfa ynde .
  acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG aand.CONJ eiher.ADJ.POSS.F.3S thadfather.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ddodcome.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname achosbecause.CONJ doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF Wladfaname yndeisn't_it.IM .
  and her mother and father didn't want her to come to the settlement because they didn't know anything about the settlement, did they?
414PILond uh (dy)na fo (.) mi ddoth hi &=laugh .
  ondbut.CONJ uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S .
  but, there we go, she came.
425CARneu oedd hi awydd rhoid yr un enw a (y)r ffarm TalysarnCS .
  neuor.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S awydddesire.N.M.SG rhoidgive.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM enwname.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG Talysarnname .
  or she wanted to give the same name to Talysarn farm.
450PILachos <oedd hi> [/] oedd hi (y)n ddigalon iawn arnyn nhw (y)n cyrraedd yma +/.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddigalondisheartened.ADJ+SM iawnvery.ADV arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ymahere.ADV .
  because they were very upset indeed arriving here.
450PILachos <oedd hi> [/] oedd hi (y)n ddigalon iawn arnyn nhw (y)n cyrraedd yma +/.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddigalondisheartened.ADJ+SM iawnvery.ADV arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ymahere.ADV .
  because they were very upset indeed arriving here.
457PILoedd hi (y)n [//] oedden nhw (y)n (.) ti (y)n gwybod lle oedden nhw (y)n byw ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  yes they... do you know where they lived?
459PILoedd hi (y)n ofnadwy oedd [/] oedd dim_byd wedi cael ei paratoi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ofnadwyterrible.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF dim_bydnothing.ADV wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S paratoiprepare.V.INFIN .
  it was awful, nothing had been prepared.
474PIL<oedd hi> [/] oedd hi (y)n &d +/?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ?
  she was...
474PIL<oedd hi> [/] oedd hi (y)n &d +/?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ?
  she was...
495PILoedd hi (y)n deud +".
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  she would say.
498PILoedd hi (y)n gweld (y)n bellach na (e)i trwyn &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN ynPRT bellachfar.ADJ.COMP+SM naPRT.NEG eihis.ADJ.POSS.M.3S trwynnose.N.M.SG .
  she was looking further than her nose.
523PILfelly mae (h)i .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  that's how it is.
587PIL<dod uh> [//] (.) edrych ar_ôl y lloau a roid bwyd i (y)r gwartheg a wel fel oedd hi ynde .
  dodcome.V.INFIN uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF lloaucalf.N.M.PL aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL aand.CONJ welwell.IM fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  looking after the calves and feeding the cows and, well, how it was.
629CARysgol Saesneg oedden ni (y)n galw hi .
  ysgolschool.N.F.SG SaesnegEnglish.N.F.SG oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  we called it the English school.
652PILBethan_DafyddCS &a &a a diolch iddi hi hefyd +...
  Bethan_Dafyddname aand.CONJ diolchthank.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV .
  and thanks to Bethan Dafydd too.
654PIL+, bod hi wedi ymdrechu i [/] i [/] i (y)r plant y [/] y WladfaCS cael tsiawns (.) i cael addysg ynde (.) i cael addysg .
  bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP ymdrechustrive.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Wladfaname caelget.V.INFIN tsiawnschance.N.F.SG ito.PREP caelget.V.INFIN addysgeducation.N.F.SG yndeisn't_it.IM ito.PREP caelget.V.INFIN addysgeducation.N.F.SG .
  that she made an effort to give the settlement's children a chance to have an education, to have an education.
696PILmae o (y)n gweld hi (y)n rhyfedd ac yn +...
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT .
  he sees it as strange and...
720CARoedd hi (y)n adeg brysur xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT adegtime.N.F.SG brysurbusy.ADJ+SM .
  it was a busy time.
762CAR+< fel (y)na mae (h)i .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  that's the way it is.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.