1 | MER | wyt ti (y)n mynd i (.) côr yfory (.) i weld y côr ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP côrchoir.N.M.SG yforytomorrow.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ? |
| | are you going to see the choir? |
2 | FER | dw i (y)n meddwl (.) ydw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ydwbe.V.1S.PRES . |
| | I think so, yes. |
5 | MER | ond (.) dw i ddim yn gwybod os dw i (y)n gallu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | but I don't know if I can. |
5 | MER | ond (.) dw i ddim yn gwybod os dw i (y)n gallu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | but I don't know if I can. |
10 | FER | os does dim arholiad (..) gyda ti (.) wyt ti (y)n gallu dod achos [?] +... |
| | osif.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV arholiadexamination.N.M.SG gydawith.PREP tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN achosbecause.CONJ . |
| | if you don't have an exam, you can come, because... |
13 | MER | efallai (.) dw i (y)n mynd i TrelewCS i wneud arholiad . |
| | efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM arholiadexamination.N.M.SG . |
| | maybe I'll go to Trelew to take an exam. |
14 | MER | dw i (y)n wneud yr arholiad a wedyn +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF arholiadexamination.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | I take the exam and then... |
15 | FER | am faint o (y)r gloch wyt ti (y)n dod ? |
| | amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN ? |
| | what time will you come? |
16 | MER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
17 | MER | dw i (y)n meddwl am wyth neu +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP wytheight.NUM neuor.CONJ . |
| | I think at eight or... |
18 | FER | mae gyngerdd [?] yn dechrau am hanner awr . |
| | maebe.V.3S.PRES gyngerddconcert.N.MF.SG+SM ynPRT dechraubegin.V.INFIN amfor.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG . |
| | the concert starts at half past. |
20 | FER | felly mae hi (y)n amser i ti xxx +//. |
| | fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT amsertime.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | so it's time for you to [...]... |
25 | MER | ie dw i (y)n meddwl . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, I think so. |
26 | FER | rhaid ti wneud yn un awr a hanner . |
| | rhaidnecessity.N.M.SG tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT unone.NUM awrhour.N.F.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG . |
| | you have to do it in an hour and a half. |
30 | FER | ahCS wel (.) <mae mam> [//] mae dy mam ti yn gallu prynu os (.) wyt ti (y)n gofyn i hi . |
| | ahah.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S mammother.N.F.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | ah, well, your mother can buy them if you ask her. |
30 | FER | ahCS wel (.) <mae mam> [//] mae dy mam ti yn gallu prynu os (.) wyt ti (y)n gofyn i hi . |
| | ahah.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S mammother.N.F.SG tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | ah, well, your mother can buy them if you ask her. |
37 | FER | a (.) wyt ti (y)n mynd i fynd ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ? |
| | and are you going to go? |
38 | MER | dw i (y)n meddwl ie [?] (.) efallai . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ieyes.ADV efallaiperhaps.CONJ . |
| | I think so, yes, maybe. |
39 | FER | mae actoS o CamwyCS yn uh yn uh [?] Rhagfyr . |
| | maebe.V.3S.PRES actoact.N.M.SG ofrom.PREP Camwyname ynPRT uher.IM ynPRT uher.IM RhagfyrDecember.N.M.SG . |
| | there is a performance from [?] Camwy in December. |
39 | FER | mae actoS o CamwyCS yn uh yn uh [?] Rhagfyr . |
| | maebe.V.3S.PRES actoact.N.M.SG ofrom.PREP Camwyname ynPRT uher.IM ynPRT uher.IM RhagfyrDecember.N.M.SG . |
| | there is a performance from [?] Camwy in December. |
51 | MER | um o (y)r ysgol Hendre yn NhrelewCS un_deg pump . |
| | umum.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Hendrename ynin.PREP Nhrelewname un_degten.NUM pumpfive.NUM . |
| | um, from Hendre school in Trelew, fifteenth. |
55 | FER | ehCS dw i ddim yn gwybod . |
| | eheh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | i don't know. |
57 | MER | a beth <wyt ti> [?] mynd i wneud yn yr (..) actoS (y)r ysgol cerdd ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF actoact.N.M.SG yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG ? |
| | and what are you going to do in the performance of the music school? |
58 | FER | dw i ddim yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
59 | FER | fydda i yn ddawnsio efo (y)r criw (.) o ddawnswyr yn Cymraeg . |
| | fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT ddawnsiodance.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG oof.PREP ddawnswyrdancers.N.M.PL+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | I will be dancing with the Welsh dancers' group. |
59 | FER | fydda i yn ddawnsio efo (y)r criw (.) o ddawnswyr yn Cymraeg . |
| | fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT ddawnsiodance.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG oof.PREP ddawnswyrdancers.N.M.PL+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | I will be dancing with the Welsh dancers' group. |
60 | FER | uh wel (..) byddwn ni (y)n canu yn y côr . |
| | uher.IM welwell.IM byddwnbe.V.1P.FUT niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | well, we will sing in the choir. |
60 | FER | uh wel (..) byddwn ni (y)n canu yn y côr . |
| | uher.IM welwell.IM byddwnbe.V.1P.FUT niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | well, we will sing in the choir. |
62 | MER | felly <wyt ti> [/] wyt ti ddim yn mynd i chwarae ffliwt neu pianoCS <y &dui> [//] yr wythnos nesaf ? |
| | fellyso.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN ffliwtflute.N.F.SG neuor.CONJ pianopiano.N.M.SG ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | so you won't be playing the flute or the piano next week? |
64 | FER | na dw i ddim yn gallu achos (.) fyddai yn [//] ym Muenos_Aires . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN achosbecause.CONJ fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT ymin.PREP Muenos_Airesname . |
| | no, I can't because I'll be in Buenos Aires. |
64 | FER | na dw i ddim yn gallu achos (.) fyddai yn [//] ym Muenos_Aires . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN achosbecause.CONJ fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT ymin.PREP Muenos_Airesname . |
| | no, I can't because I'll be in Buenos Aires. |
66 | MER | (a)chos ie mae (y)n diddorol . |
| | achosbecause.CONJ ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT diddorolinteresting.ADJ . |
| | becuase, yes, it's interesting. |
70 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod pryd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN prydwhen.INT . |
| | I don't know when. |
73 | MER | wyt ti yn mynd i dysgu ffliwt yn La_PlataCS (.) y blwyddyn nesa ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN ffliwtflute.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ? |
| | are you going to learn the flute in La Plata next year? |
73 | MER | wyt ti yn mynd i dysgu ffliwt yn La_PlataCS (.) y blwyddyn nesa ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN ffliwtflute.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ? |
| | are you going to learn the flute in La Plata next year? |
86 | MER | y flwyddyn nesaf efallai (.) dw i (y)n dysgu &m (..) ffidil +/. |
| | ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM nesafnext.ADJ.SUP efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ffidilfiddle.N.F.SG . |
| | next year maybe I'll learn to play the violin... |
90 | MER | yma (.) yn yr ysgol cerdd . |
| | ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG . |
| | here, at the music school. |
91 | FER | ahCS mae AlexCS yn dysgu ? |
| | ahah.IM maebe.V.3S.PRES Alexname ynPRT dysguteach.V.INFIN ? |
| | ah, does Alex teach? |
93 | FER | dw i (y)n dysgu ffidil efo (.) CarmenCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN ffidilfiddle.N.F.SG efowith.PREP Carmenname . |
| | I'm learning to play the violin with Carmen. |
100 | FER | a os [/] (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesaf +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | and if I can next year... |
102 | FER | dau flwyddyn nesa (.) fyddai (y)n wneud biotechnoleg . |
| | dautwo.NUM.M flwyddynyear.N.F.SG+SM nesanext.ADJ.SUP fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | he next two years I will be doing biotechnology. |
103 | FER | achos <dw i> [?] ddim yn gallu (.) inscribirmeS yn ddau . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN inscribirmeinscribe.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ynPRT ddautwo.NUM.M+SM . |
| | because I can't register for both. |
103 | FER | achos <dw i> [?] ddim yn gallu (.) inscribirmeS yn ddau . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN inscribirmeinscribe.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ynPRT ddautwo.NUM.M+SM . |
| | because I can't register for both. |
105 | MER | wyt ti (y)n (.) meddwl (.) mynd i Cymru y blwyddyn nesa ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ? |
| | are you thinking of going to Wales next year? |
106 | FER | ddim yn gwybod achos dw i (y)n dechrau y prifysgol yn mis (.) Chwefror . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynPRT mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG . |
| | I don't know because I start at the university in February. |
106 | FER | ddim yn gwybod achos dw i (y)n dechrau y prifysgol yn mis (.) Chwefror . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynPRT mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG . |
| | I don't know because I start at the university in February. |
106 | FER | ddim yn gwybod achos dw i (y)n dechrau y prifysgol yn mis (.) Chwefror . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynPRT mismonth.N.M.SG ChwefrorFebruary.N.M.SG . |
| | I don't know because I start at the university in February. |
110 | FER | felly dw i (ddi)m yn gallu . |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | so I can't. |
111 | FER | a dw i ddim yn gwybod os (.) mae amser i fi (.) i mynd xxx +/. |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES amsertime.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | and I don't know if there is time for me to go [...]. |
112 | MER | wyt ti (y)n gallu mynd i [//] yn mis Mehefin ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ynPRT mismonth.N.M.SG MehefinJune.N.M.SG ? |
| | can you go in June? |
112 | MER | wyt ti (y)n gallu mynd i [//] yn mis Mehefin ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP ynPRT mismonth.N.M.SG MehefinJune.N.M.SG ? |
| | can you go in June? |
115 | FER | dw i (y)n meddwl (.) efall(ai) +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ . |
| | I think maybe... |
116 | MER | +< wyt ti (y)n gallu dewis y mis ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dewischoose.V.INFIN ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG ? |
| | can you choose the month? |
123 | FER | felly (..) dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | so, I don't know. |
124 | MER | ie dan ni (y)n mynd efo (y)r côr (.) um (.) yr pumed . |
| | ieyes.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG umum.IM yrthe.DET.DEF pumedfifth.ORD . |
| | yes, we are going with the choir on the fifth. |
130 | FER | buenoS (.) efallai dan ni (y)n mynd wel +... |
| | buenowell.E efallaiperhaps.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN welwell.IM . |
| | well, maybe we'll go. |
136 | FER | faint o flwyddyn rhaid i ti astudio yn yr ysgol gerdd i gorffen ? |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP flwyddynyear.N.F.SG+SM rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S astudiostudy.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ito.PREP gorffencomplete.V.INFIN ? |
| | how many years do you have to study at the music school to finish? |
147 | FER | mae (y)n ddiflas [=! laugh] (.) iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiflasannoying.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | it's very boring. |
151 | FER | +< na dw i (y)n gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I know. |
152 | MER | ie mae (y)n ddiflas iawn . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiflasannoying.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | yes, it's very boring. |
156 | MER | a wyt ti (y)n gallu dysgu dawnsio werin Cymraeg yn La_PlataCS ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN werinfolk.N.F.SG+SM CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ? |
| | and can you teach Welsh folk dancing in La Plata? |
156 | MER | a wyt ti (y)n gallu dysgu dawnsio werin Cymraeg yn La_PlataCS ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN werinfolk.N.F.SG+SM CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname ? |
| | and can you teach Welsh folk dancing in La Plata? |
158 | FER | a byddai (y)n (.) uh mynd â (..) um (..) materialS (.) i dysgu . |
| | aand.CONJ byddaibe.V.3S.COND ynPRT uher.IM myndgo.V.INFIN âwith.PREP umum.IM materialmaterial.N.M.SG ito.PREP dysguteach.V.INFIN . |
| | and I'll take materials for teaching. |
161 | MER | ie mae (y)n ddiddorol . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | yes, it's interesting. |
165 | FER | ac os dan ni (y)n gallu dod i (y)r eisteddfod y bobl ifanc y blwyddyn nesaf . |
| | acand.CONJ osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | and if we can come to the Eisteddfod of the young people next year. |
168 | FER | <rhaid i ni> [/] (.) rhaid i ni ddawnsio (y)n iawn ? |
| | rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ddawnsiodance.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV ? |
| | we need to dance properly. |
170 | FER | bydda i (y)n dod i ganu efo (y)r côr ifanc . |
| | byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ifancyoung.ADJ . |
| | I'll come to sing with the youth choir. |
172 | FER | ac os dw i (y)n gallu bydda i (y)n dod i (.) eisteddfod y Wladfa . |
| | acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ythe.DET.DEF Wladfaname . |
| | and if I can I'll come to the Eisteddfod of the Welsh Settlement. |
172 | FER | ac os dw i (y)n gallu bydda i (y)n dod i (.) eisteddfod y Wladfa . |
| | acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ythe.DET.DEF Wladfaname . |
| | and if I can I'll come to the Eisteddfod of the Welsh Settlement. |
173 | MER | a dach chi (y)n gallu dod efo (y)r CorantoCS [?] hefyd ? |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF Corantoname hefydalso.ADV ? |
| | and you can come with the Coranto [?] as well. |
174 | FER | ahCS mae (y)n iawn . |
| | ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV . |
| | ah, it;s okay. |
175 | FER | dw i ddim yn nabod <y Coranto@s:spa> [?] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF Corantoname . |
| | I don't know the Coranto. |
177 | MER | ond (.) dw i (y)n gwybod fod FelicianaCS yn canu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM Feliciananame ynPRT canusing.V.INFIN . |
| | but I know that Feliciana sings. |
177 | MER | ond (.) dw i (y)n gwybod fod FelicianaCS yn canu . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM Feliciananame ynPRT canusing.V.INFIN . |
| | but I know that Feliciana sings. |
178 | FER | beth dach [?] chi (y)n canu ? |
| | bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT canusing.V.INFIN ? |
| | what are you singing? |
179 | MER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
180 | FER | iawn dw i (y)n gallu mynd â pethau yn Gymraeg i dysgu . |
| | iawnOK.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ito.PREP dysguteach.V.INFIN . |
| | okay, I can take things in Welsh to teach. |
180 | FER | iawn dw i (y)n gallu mynd â pethau yn Gymraeg i dysgu . |
| | iawnOK.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ito.PREP dysguteach.V.INFIN . |
| | okay, I can take things in Welsh to teach. |
182 | MER | a wyt ti (y)n mynd i astudio cyfansoddi a um arweinydd hefyd ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN cyfansoddicompose.V.INFIN aand.CONJ umum.IM arweinyddleader.N.M.SG hefydalso.ADV ? |
| | and are you going to study composition and conducting as well? |
183 | FER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
184 | FER | bydda i yn astudio (.) cyfansoddi ac os dw i (y)n gallu dau peth (..) xxx wahanol iawn biotechnoleg . |
| | byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT astudiostudy.V.INFIN cyfansoddicompose.V.INFIN acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN dautwo.NUM.M peththing.N.M.SG wahanoldifferent.ADJ+SM iawnvery.ADV biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | I will study composition and if I can do two things, [...] very different, biotechnology. |
184 | FER | bydda i yn astudio (.) cyfansoddi ac os dw i (y)n gallu dau peth (..) xxx wahanol iawn biotechnoleg . |
| | byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT astudiostudy.V.INFIN cyfansoddicompose.V.INFIN acand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN dautwo.NUM.M peththing.N.M.SG wahanoldifferent.ADJ+SM iawnvery.ADV biotechnolegbiotechnology.N.M.SG . |
| | I will study composition and if I can do two things, [...] very different, biotechnology. |
185 | MER | yn [/] yn La_PlataCS hefyd . |
| | ynPRT ynin.PREP La_Plataname hefydalso.ADV . |
| | in La Plata as well. |
185 | MER | yn [/] yn La_PlataCS hefyd . |
| | ynPRT ynin.PREP La_Plataname hefydalso.ADV . |
| | in La Plata as well. |
186 | FER | +< yn La_PlataCS . |
| | ynin.PREP La_Plataname . |
| | in La Plata. |
196 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod os biotechnoleg neu (.) alimentosS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ biotechnolegbiotechnology.N.M.SG neuor.CONJ alimentosfood.N.M.PL . |
| | I don't know if biotechnology or food. |
205 | FER | efallai os dw i (y)n gallu . |
| | efallaiperhaps.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN . |
| | maybe if I can. |
208 | FER | ond dw i ddim yn gallu inscribirmeS (..) enS losS dosS . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN inscribirmeinscribe.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM . |
| | but I can't register in both. |
210 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
214 | MER | mae FelicianaCS yn mynd <i dod ie> [?] . |
| | maebe.V.3S.PRES Feliciananame ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dodcome.V.INFIN ieyes.ADV . |
| | Feliciana is going to come, yes. |
217 | FER | a (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesa (..) <byddai (y)n> [//] (.) <dw i mynd i (.) dawns sals(a)CS> [//] dw i (y)n mynd i dysgu salsaCS a xxx +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP byddaibe.V.3S.COND ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dawnsdance.N.F.SG salsasalsa.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN salsasalsa.N.F.SG aand.CONJ . |
| | and if I can next year I'm going to learn salsa and [..]... |
217 | FER | a (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesa (..) <byddai (y)n> [//] (.) <dw i mynd i (.) dawns sals(a)CS> [//] dw i (y)n mynd i dysgu salsaCS a xxx +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP byddaibe.V.3S.COND ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dawnsdance.N.F.SG salsasalsa.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN salsasalsa.N.F.SG aand.CONJ . |
| | and if I can next year I'm going to learn salsa and [..]... |
217 | FER | a (.) os dw i (y)n gallu y blwyddyn nesa (..) <byddai (y)n> [//] (.) <dw i mynd i (.) dawns sals(a)CS> [//] dw i (y)n mynd i dysgu salsaCS a xxx +//. |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP byddaibe.V.3S.COND ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP dawnsdance.N.F.SG salsasalsa.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dysguteach.V.INFIN salsasalsa.N.F.SG aand.CONJ . |
| | and if I can next year I'm going to learn salsa and [..]... |
219 | MER | +< ohCS mae (y)n ddiddorol . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | oh, that's interesting. |
221 | MER | a faint o bobl o GaimanCS yn mynd i astudio yn La_PlataCS neu Buenos_AiresCS (.) y flwyddyn nesaf ? |
| | aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP Gaimanname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ynin.PREP La_Plataname neuor.CONJ Buenos_Airesname ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | and how many people from gaiman are going to study in La Plata or Buenos Aires next year? |
221 | MER | a faint o bobl o GaimanCS yn mynd i astudio yn La_PlataCS neu Buenos_AiresCS (.) y flwyddyn nesaf ? |
| | aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP Gaimanname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ynin.PREP La_Plataname neuor.CONJ Buenos_Airesname ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM nesafnext.ADJ.SUP ? |
| | and how many people from gaiman are going to study in La Plata or Buenos Aires next year? |
223 | MER | +< wyt ti (y)n gwybod ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | do you know? |
225 | FER | La_PlataCS mae BelindaCS yn dod i fyw gyda fi . |
| | La_Plataname maebe.V.3S.PRES Belindaname ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | La Plata, Belinda is coming to live with me. |
227 | MER | a beth mae hi (y)n mynd i astudio ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ? |
| | and what is she going to study? |
229 | FER | a <tri person> [//] tri ffrindiau [/] (.) tri ffrindiau (.) yn mynd i Buenos_AiresCS . |
| | aand.CONJ trithree.NUM.M personperson.N.M.SG trithree.NUM.M ffrindiaufriends.N.M.PL trithree.NUM.M ffrindiaufriends.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname . |
| | and three friends going to Buenos Aires. |
230 | MER | +< mae (y)n ddiddorol . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM . |
| | that's interesting. |
231 | MER | +< a mae (y)n anodd hefyd . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ hefydalso.ADV . |
| | and it's difficult as well. |
233 | MER | a beth mae hi (y)n mynd i <ast(udio) [///] be maen nhw mynd i astudio> [?] ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN ? |
| | and what is she going to study... what are they going to study? |
234 | FER | +< mae ImeldaCS yn mynd i wneud (.) kinesiologíaS . |
| | maebe.V.3S.PRES Imeldaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM kinesiologíakinesiology.N.F.SG . |
| | Imelda is going to do kinesiology. |
235 | FER | mae LuzCS (y)n mynd i wneud alimentosS . |
| | maebe.V.3S.PRES Luzname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM alimentosfood.N.M.PL . |
| | Luz is going to do food. |
236 | FER | ac mae NinaCS yn mynd i wneud um (.) nutriciónS . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES Ninaname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM nutriciónnutrition.N.F.SG . |
| | and Nina is going to do nutrition. |
237 | MER | a JuanCS wyt ti (y)n gwybod ? |
| | aand.CONJ Juanname wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | and Juan, do you know? |
239 | FER | na dw i ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, I don't know. |
240 | FER | mae [/] mae o dim yn gwybod felly dan ni ddim yn gwybod &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | he doesn't know, so we don't know. |
240 | FER | mae [/] mae o dim yn gwybod felly dan ni ddim yn gwybod &=laugh . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | he doesn't know, so we don't know. |
243 | FER | ond (.) dydy hi ddim yn gwybod <os mae llawer xxx> [//] (.) mae [//] (.) os <mae pobl yn mynd i astudio> [//] mae pobl arall yn mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN maebe.V.3S.PRES osif.CONJ maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG arallother.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but she doesn't know if many [...]... whether other people are going to study. |
243 | FER | ond (.) dydy hi ddim yn gwybod <os mae llawer xxx> [//] (.) mae [//] (.) os <mae pobl yn mynd i astudio> [//] mae pobl arall yn mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN maebe.V.3S.PRES osif.CONJ maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG arallother.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but she doesn't know if many [...]... whether other people are going to study. |
243 | FER | ond (.) dydy hi ddim yn gwybod <os mae llawer xxx> [//] (.) mae [//] (.) os <mae pobl yn mynd i astudio> [//] mae pobl arall yn mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN maebe.V.3S.PRES osif.CONJ maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG arallother.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but she doesn't know if many [...]... whether other people are going to study. |
244 | FER | llawer o bobl yn mynd i aros yma . |
| | llawermany.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | many people are going to stay here. |
245 | MER | +< yma yn NhrelewCS neu +... |
| | ymahere.ADV ynin.PREP Nhrelewname neuor.CONJ . |
| | here in Trelew or... |
246 | FER | ond dw i (ddi)m yn gwybod os maen nhw mynd i astudio . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP astudiostudy.V.INFIN . |
| | but I don't know whether they're going to study. |
249 | MER | a pan dach chi yn mynd yn awr i [/] DrevelinCS beth dach chi (y)n mynd i wneud ? |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT awrhour.N.F.SG ito.PREP Drevelinname bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and when you go to Trevelin now, what are you going to do? |
249 | MER | a pan dach chi yn mynd yn awr i [/] DrevelinCS beth dach chi (y)n mynd i wneud ? |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT awrhour.N.F.SG ito.PREP Drevelinname bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and when you go to Trevelin now, what are you going to do? |
249 | MER | a pan dach chi yn mynd yn awr i [/] DrevelinCS beth dach chi (y)n mynd i wneud ? |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT awrhour.N.F.SG ito.PREP Drevelinname bethwhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and when you go to Trevelin now, what are you going to do? |
250 | MER | dach chi yn mynd i +..? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ? |
| | are you going to...? |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Nhrevelinname ynin.PREP ythe.DET.DEF campamentocamp.N.M.SG enin.PREP otroother.PRON.M.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Nhrevelinname ynin.PREP ythe.DET.DEF campamentocamp.N.M.SG enin.PREP otroother.PRON.M.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Nhrevelinname ynin.PREP ythe.DET.DEF campamentocamp.N.M.SG enin.PREP otroother.PRON.M.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Nhrevelinname ynin.PREP ythe.DET.DEF campamentocamp.N.M.SG enin.PREP otroother.PRON.M.SG másmore.ADV lindocute.ADJ.M.SG . |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
256 | FER | ehCS dan ni (y)n mynd i (.) wneud cerdded xxx +/. |
| | eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cerddedwalk.V.INFIN . |
| | we are going to do walking... |
257 | MER | dach chi (y)n mynd i wneud cyngerdd a dawnsio hefyd na . |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cyngerddconcert.N.MF.SG aand.CONJ dawnsiodance.V.INFIN hefydalso.ADV nano.ADV . |
| | are you going to do a concert and dancing as well, no. |
260 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
261 | FER | a dan ni ddim yn gallu mynd i (y)r desfileS (.) o (y)r dydd o TrevelinCS . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF desfileparade.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ofrom.PREP Trevelinname . |
| | and we can't go to the parade of the day from Trevelin. |
265 | MER | dach chi (y)n dod (.) yn gyntaf ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntaffirst.ORD+SM ? |
| | are you coming first? |
265 | MER | dach chi (y)n dod (.) yn gyntaf ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT gyntaffirst.ORD+SM ? |
| | are you coming first? |
266 | FER | +< na (.) dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS [?] . |
| | nano.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Trochitaname . |
| | no, we are going to La Trochita. |
268 | FER | xxx ti (.) ddewis (..) beth wyt ti (y)n +//. |
| | tiyou.PRON.2S ddewischoose.V.INFIN+SM bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT . |
| | [...] you choosing what you... |
275 | MER | dach chi (y)n mynd i (y)r ysgol un_deg wyth ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG un_degten.NUM wytheight.NUM ? |
| | do you go to school 18? |
277 | FER | ahCS dw i ddim yn gwybod . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | ah, I don't know. |
278 | FER | i (y)r ysgol un_deg ddau <dw i (y)n meddwl> [?] . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG un_degten.NUM ddautwo.NUM.M+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | to school 12 I think. |
280 | MER | un_deg wyth ydy (y)r ysgol cyntaf yn y TrevelinCS . |
| | un_degten.NUM wytheight.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cyntaffirst.ORD ynin.PREP ythe.DET.DEF Trevelinname . |
| | 18 is the first school in Trevelin. |
281 | FER | efallai dw i ddim [/] ddim yn cofio . |
| | efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | maybe, I don't remember. |
283 | FER | does dim rhaid i ni uh (.) paratoi ddawnswyr <yn y &k> [?] [//] achos does dim cyngerdd . |
| | doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P uher.IM paratoiprepare.V.INFIN ddawnswyrdancers.N.M.PL+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF achoscause.N.M.SG doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV cyngerddconcert.N.MF.SG . |
| | we don't need to prepare dancers because there is no concert. |
287 | FER | achos efallai (.) dan ni (y)n gallu dawnsio . |
| | achosbecause.CONJ efallaiperhaps.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN . |
| | because maybe we can dance. |
289 | MER | a dach chi (y)n mynd i (y)r parc cenedlaethol [?] . |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF parcpark.N.M.SG cenedlaetholnational.ADJ . |
| | and are you going to the national park? |
292 | FER | uh (.) dw i (y)n meddwl . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | I think so. |
295 | FER | dan ni (y)n mynd (.) uh dydd Mawrth . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG . |
| | we are going on Tuesday. |
297 | MER | dach chi (y)n mynd dydd Llun . |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG . |
| | you are going on Monday. |
301 | MER | yn y bore . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | in the morning. |
302 | FER | yn y bore . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | in the morning. |
304 | FER | dan ni (y)n cyrraedd i TrevelinCS +/. |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP Trevelinname . |
| | we'll arrive at Trevelin... |
307 | MER | ++ popeth yn iawn ? |
| | popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV ? |
| | ...everything is okay? |
308 | FER | +, popeth yn iawn (.) dan ni (y)n cyrraedd am bump . |
| | popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP bumpfive.NUM+SM . |
| | ...everything is okay we'll arrive at five. |
308 | FER | +, popeth yn iawn (.) dan ni (y)n cyrraedd am bump . |
| | popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP bumpfive.NUM+SM . |
| | ...everything is okay we'll arrive at five. |
309 | FER | ac <dan ni (y)n (.) ¶> [//] ehCS dan ni (y)n (.) ehCS paratoi +/. |
| | acand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM paratoiprepare.V.INFIN . |
| | and we'll put up... |
309 | FER | ac <dan ni (y)n (.) ¶> [//] ehCS dan ni (y)n (.) ehCS paratoi +/. |
| | acand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT eheh.IM paratoiprepare.V.INFIN . |
| | and we'll put up... |
314 | MER | a dach chi (y)n mynd i canu a dawnsio siŵr o fod . |
| | aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP canusing.V.INFIN aand.CONJ dawnsiodance.V.INFIN siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | and you'll proably sing and dance. |
317 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod (..) os dan ni &k cysgu ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P cysgusleep.V.INFIN ! |
| | I don't know whether we sleep! |
319 | FER | um a dydd Mawrth (.) dan ni (y)n mynd dw i meddwl i Los_AlercesCS . |
| | umum.IM aand.CONJ dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Los_Alercesname . |
| | and on Tuesday we are going to Los Alerces I think. |
321 | FER | dydd Mercher dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS . |
| | dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Trochitaname . |
| | on Wednesday we're going to La Trochita. |
325 | FER | ahCS dydd Mawrth uh dan ni (y)n mynd i fynd i Hotel_ArgentinaS neu ryw xxx bolicheS siS hayS abiertoS . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Hotel_Argentinaname neuor.CONJ rywsome.PREQ+SM bolichebowl.N.M.SG siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES abiertoopen.ADJ.M.SG.[or].open.V.PASTPART . |
| | ah, on Tuesday we are going to go to Hotel Argentina or some bowling [...] if there's one open. |
333 | FER | a dydd Gwener dw i ddim yn cofio . |
| | aand.CONJ dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | and Friday I don't remember. |
334 | FER | a dan ni (y)n dod eto i GaimanCS dydd Sadwrn . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN etoagain.ADV ito.PREP Gaimanname dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | and we're coming to Gaiman again on Saturday. |
340 | MER | pan (.) roeddwn i wedi bod yn NhrefelinCS ehCS fuon ni (.) deg diwrnod dw i (y)n meddwl . |
| | panwhen.CONJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP Nhrefelinname eheh.IM fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P degten.NUM diwrnodday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | when I had been to Trefelin, we went for ten days I think. |
340 | MER | pan (.) roeddwn i wedi bod yn NhrefelinCS ehCS fuon ni (.) deg diwrnod dw i (y)n meddwl . |
| | panwhen.CONJ roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP Nhrefelinname eheh.IM fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P degten.NUM diwrnodday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | when I had been to Trefelin, we went for ten days I think. |
343 | FER | pam (.) mae prosiect yn +//. |
| | pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES prosiectproject.N.M.SG ynPRT . |
| | why, the project is... |
346 | MER | dw i ddim yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
347 | MER | a beth wyt ti mynd i wneud yn awr ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG ? |
| | and what are you going to do now? |
352 | MER | wyt ti (y)n mynd ar y bws ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ? |
| | are you going on the bus? |
353 | MER | neu yn y car efo (.) dy mam neu +... |
| | neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S mammother.N.F.SG neuor.CONJ . |
| | or in the car with your mum or... |
354 | FER | na dw i (y)n mynd efo nain . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP naingrandmother.N.F.SG . |
| | no, I'm going with grandma. |
356 | MER | +< oes arholiadau wythnos yma (.) yn y prifysgol ? |
| | oesbe.V.3S.PRES.INDEF arholiadauexaminations.N.M.PL wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ? |
| | are there exams this week at the university? |
357 | FER | +< llawer achos dw i wedi (.) symud popeth i <y blwydd(yn)> [//] yr wythnos nesaf achos dw i (y)n mynd i Buenos_AiresCS (.) blwyddyn nesaf . |
| | llawermany.QUAN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP symudmove.V.INFIN popetheverything.N.M.SG ito.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG yrthe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | many because I have moved everything to next week because I'm going to Buenos Aires next year. |
361 | MER | mae rhaid i mi fynd yn awr achos mae ClementCS fy ffrind (.) yn aros yn yr ysgol gerdd yma . |
| | maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Clementname fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | I have to go now because my friend Clement is waiting here at the music school. |
361 | MER | mae rhaid i mi fynd yn awr achos mae ClementCS fy ffrind (.) yn aros yn yr ysgol gerdd yma . |
| | maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Clementname fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | I have to go now because my friend Clement is waiting here at the music school. |
361 | MER | mae rhaid i mi fynd yn awr achos mae ClementCS fy ffrind (.) yn aros yn yr ysgol gerdd yma . |
| | maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ynPRT awrhour.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES Clementname fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | I have to go now because my friend Clement is waiting here at the music school. |
362 | FER | ahCS wyt ti (y)n mynd i TrelewCS nawr ? |
| | ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname nawrnow.ADV ? |
| | ah, are you going to Trelew now? |
367 | MER | neu wythnos nesaf wyt ti (y)n mynd i La_PlataCS ? |
| | neuor.CONJ wythnosweek.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Plataname ? |
| | or next week you're going to La Plata? |
370 | MER | mm dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | mmmm.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | mm, I don't know. |
371 | MER | ahCS <os dw i> [/] os dw i (y)n mynd i cyngerdd ia . |
| | ahah.IM osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP cyngerddconcert.N.MF.SG iayes.ADV . |
| | ah, if I go to the concert, yes. |
372 | FER | +< os wyt ti (y)n mynd i (y)r cyngerdd . |
| | osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG . |
| | if you go to the concert. |
373 | MER | os ydw i ddim yn mynd i (y)r cyngerdd dydd [/] (.) dydd Gwener yn y côr . |
| | osif.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | if I don't go to the concert on Friday with the choir. |
373 | MER | os ydw i ddim yn mynd i (y)r cyngerdd dydd [/] (.) dydd Gwener yn y côr . |
| | osif.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | if I don't go to the concert on Friday with the choir. |
383 | FER | ahCS dydd Sadwrn (.) dan ni (y)n gallu wneud . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | ah, on Saturday we can do it. |
385 | FER | mae (.) llawer o pobl <yn wneud> [//] yn [/] <yn isio wneud parti dydd Sadwrn> [=! laugh] . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP poblpeople.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | many people want to have a party on Saturday. |
385 | FER | mae (.) llawer o pobl <yn wneud> [//] yn [/] <yn isio wneud parti dydd Sadwrn> [=! laugh] . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP poblpeople.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | many people want to have a party on Saturday. |
385 | FER | mae (.) llawer o pobl <yn wneud> [//] yn [/] <yn isio wneud parti dydd Sadwrn> [=! laugh] . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP poblpeople.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | many people want to have a party on Saturday. |