35 | MER | ehCS ie dydd Mercher dau_ddeg pump . |
| | eheh.IM ieyes.ADV dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM . |
| | eh, yes, on Wednesday, the 25th. |
41 | FER | na un_deg ddau (.) dydd Sadwrn . |
| | nano.ADV un_degten.NUM ddautwo.NUM.M+SM dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | no, 12th, Saturday. |
42 | FER | achos un_deg tri ydy dydd Sul . |
| | achosbecause.CONJ un_degten.NUM trithree.NUM.M ydybe.V.3S.PRES dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | because the 13th is a Sunday. |
49 | MER | dydd Gwener pedwar (.) o Rhagfyr ? |
| | dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG pedwarfour.NUM.M oof.PREP RhagfyrDecember.N.M.SG ? |
| | Friday the fourth of December? |
53 | MER | dydd Sadwrn . |
| | dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | Saturday. |
150 | MER | <mae bob dydd> [?] darllen darllen darllen . |
| | maebe.V.3S.PRES bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN darllenread.V.INFIN . |
| | every day it's reading, reading, reading. |
261 | FER | a dan ni ddim yn gallu mynd i (y)r desfileS (.) o (y)r dydd o TrevelinCS . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF desfileparade.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ofrom.PREP Trevelinname . |
| | and we can't go to the parade of the day from Trevelin. |
295 | FER | dan ni (y)n mynd (.) uh dydd Mawrth . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN uher.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG . |
| | we are going on Tuesday. |
297 | MER | dach chi (y)n mynd dydd Llun . |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG . |
| | you are going on Monday. |
319 | FER | um a dydd Mawrth (.) dan ni (y)n mynd dw i meddwl i Los_AlercesCS . |
| | umum.IM aand.CONJ dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Los_Alercesname . |
| | and on Tuesday we are going to Los Alerces I think. |
321 | FER | dydd Mercher dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS . |
| | dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP La_Trochitaname . |
| | on Wednesday we're going to La Trochita. |
322 | FER | dydd (.) Iau (.) vamosS uh +/. |
| | dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG vamosgo.V.1P.PRES uher.IM . |
| | Thursday [..] we go eh . |
324 | FER | ahCS dydd Iau xxx . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG . |
| | ah, Thursday [...]. |
325 | FER | ahCS dydd Mawrth uh dan ni (y)n mynd i fynd i Hotel_ArgentinaS neu ryw xxx bolicheS siS hayS abiertoS . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Hotel_Argentinaname neuor.CONJ rywsome.PREQ+SM bolichebowl.N.M.SG siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES abiertoopen.ADJ.M.SG.[or].open.V.PASTPART . |
| | ah, on Tuesday we are going to go to Hotel Argentina or some bowling [...] if there's one open. |
333 | FER | a dydd Gwener dw i ddim yn cofio . |
| | aand.CONJ dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | and Friday I don't remember. |
334 | FER | a dan ni (y)n dod eto i GaimanCS dydd Sadwrn . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN etoagain.ADV ito.PREP Gaimanname dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | and we're coming to Gaiman again on Saturday. |
336 | FER | tan dydd Llun ? |
| | tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG ? |
| | until Monday? |
338 | FER | o dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | oof.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | from Monday until Saturday. |
338 | FER | o dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | oof.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | from Monday until Saturday. |
339 | MER | +< dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | Monday to Saturday. |
339 | MER | +< dydd Llun tan dydd Sadwrn . |
| | dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | Monday to Saturday. |
373 | MER | os ydw i ddim yn mynd i (y)r cyngerdd dydd [/] (.) dydd Gwener yn y côr . |
| | osif.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | if I don't go to the concert on Friday with the choir. |
373 | MER | os ydw i ddim yn mynd i (y)r cyngerdd dydd [/] (.) dydd Gwener yn y côr . |
| | osif.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cyngerddconcert.N.MF.SG dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | if I don't go to the concert on Friday with the choir. |
374 | FER | ++ dydd Gwener ? |
| | dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ? |
| | Friday? |
383 | FER | ahCS dydd Sadwrn (.) dan ni (y)n gallu wneud . |
| | ahah.IM dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | ah, on Saturday we can do it. |
385 | FER | mae (.) llawer o pobl <yn wneud> [//] yn [/] <yn isio wneud parti dydd Sadwrn> [=! laugh] . |
| | maebe.V.3S.PRES llawermany.QUAN oof.PREP poblpeople.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | many people want to have a party on Saturday. |