3 | FER | rhaid i fi mynd efo (y)r côr cymysg o (y)r ysgol gerdd . |
rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG cymysgmixed.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM . | ||
I have to go with the mixed choir of the music school. | ||
60 | FER | uh wel (..) byddwn ni (y)n canu yn y côr . |
uher.IM welwell.IM byddwnbe.V.1P.FUT niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . | ||
well, we will sing in the choir. | ||
170 | FER | bydda i (y)n dod i ganu efo (y)r côr ifanc . |
byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ifancyoung.ADJ . | ||
I'll come to sing with the youth choir. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.