PATAGONIA - Patagonia28
Instances of lle

402ZERond mae (y)r problem yw (.) <dim acho(s)> [/] ddim achos mae hi (y)n bell &t timod (.) y lle .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF problemproblem.N.MF.SG ywbe.V.3S.PRES dimnot.ADV achosbecause.CONJ ddimnot.ADV+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bellfar.ADJ+SM timodknow.V.2S.PRES ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but the problem is, not because it's far away, you know, the place
554ZERond (.) lle bach bach iawn bell bell iawn .
  ondbut.CONJ lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ bachsmall.ADJ iawnvery.ADV bellfar.ADJ+SM bellfar.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  but a very very small place very very far away
611TOYie mae [/] mae lle (y)n bach (.) ie .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES llewhere.INT ynPRT bachsmall.ADJ ieyes.ADV .
  yes the place is small
851TOYond mae (y)n lle neis .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynin.PREP lleplace.N.M.SG neisnice.ADJ .
  but it's a nice place
952TOY+< ie mynd i (y)r afon neu mynd i (.) lle xxx neu rywle .
  ieyes.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG neuor.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG neuor.CONJ rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  yes, going to the river, or going to the [...] place or somewhere

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia28: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.