PATAGONIA - Patagonia28
Instances of hi for speaker ZER

119ZERmae hi ddim yn eisio rhywbeth (..) &s sy ddim yn Saesneg (.) timod .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT eisiowant.N.M.SG rhywbethsomething.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM ynin.PREP SaesnegEnglish.N.F.SG timodknow.V.2S.PRES .
  she doesn't want anything that isn't English, you know
121ZERmae hi yn rhy (..) twp !
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT rhytoo.ADJ twpstupid.ADJ !
  she's too... stupid!
127ZERwel mae fy &m mrawd yng nghyfraith wedi roi uh yr enw LoraCS ["] (.) i (y)r ferch (.) i wneud hi (y)n (.) xxx &=laugh !
  welwell.IM maebe.V.3S.PRES fymy.ADJ.POSS.1S mrawdbrother.N.M.SG+NM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM uher.IM yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG Loraname ito.PREP yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT !
  well, my brother-in-law had given the name Lora to the daughter to make her [...]
129ZERwel AnnCS achos mae ei enw hi (.) ar_ôl +//.
  welwell.IM Annname achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ar_ôlafter.PREP .
  well, Ann because it's her name, after...
138ZERie ond (.) uh mae hi (y)n (.) Lora_Ann_MalkovichCS .
  ieyes.ADV ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Lora_Ann_Malkovichname .
  yes, but she's Lora Ann Malkovich
227ZERydy hi (y)n fan hyn (.) nawr ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP nawrnow.ADV ?
  is she here now?
229ZERydy hi (y)n siarad Sbaeneg ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG ?
  does she speak Spanish?
262ZERers faint mae hi (y)n byw yna ?
  erssince.PREP faintsize.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV ?
  how long has she lived here?
280ZERoedd hi +..?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  was she..?
281ZERoedd hi ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ?
  was she?
286ZERa <drosodd â hi timod o (y)ma> [?] .
  aand.CONJ drosoddover.ADV+SM âwith.PREP hishe.PRON.F.3S timodknow.V.2S.PRES ofrom.PREP ymahere.ADV .
  and over she goes, you know, from here
294ZERna na &d dim yn crap [?] achos dw i (y)n deall pam (..) mae hi wedi wneud hwn .
  nano.ADV nano.ADV dimnot.ADV ynPRT crapuseless.ADJ achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  no, no, not crap, because I understand why she's done this
295ZERachos mae hi wedi &trai trio (.) gormod i fynd mewn .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP triotry.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM mewnin.PREP .
  because she's tried too hard to get in
296ZERmae hi wedi talu (.) uh i astudio fel <mewn (.) coleg> [//] (.) mewn prifysgol .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP talupay.V.INFIN uher.IM ito.PREP astudiostudy.V.INFIN fellike.CONJ mewnin.PREP colegcollege.N.M.SG mewnin.PREP prifysgoluniversity.N.F.SG .
  she's paid to study at a college, at a university
300ZERcheS dywedodd hi +"/.
  chemate.N.M.SG dywedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S .
  so she said
307ZERdim (.) pan oedd hi (y)n +//.
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT .
  not when she was...
308ZERachos mae hi fel [/] (..) fel wyth mlynedd yn fan (y)na trwy (y)r peth yma .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S fellike.CONJ fellike.CONJ wytheight.NUM mlyneddyears.N.F.PL+NM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG ymahere.ADV .
  because she's like eight years there through this thing
309ZERac (.) mae hi wedi priod(i) a (.) fel (.) tri flynedd yn_ôl (..) dw i meddwl .
  acand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN aand.CONJ fellike.CONJ trithree.NUM.M flyneddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  and she's got married and, like, three years ago I think
331ZERdw i gweld hi dim_ond +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S dim_ondonly.ADV .
  I only seen her...
360ZERachos dywedodd y ferch sy (y)n gweithio (y)n y [/] yn xxx dywedodd hi +"/.
  achosbecause.CONJ dywedoddsay.V.3S.PAST ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT dywedoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S .
  because the girls who works in the [...], she said
370ZERxxx dylwn i danfon hwn i hi .
  dylwnought_to.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S danfondispatch.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ito.PREP hishe.PRON.F.3S .
  [...] I should send her this
379ZERpan [/] pan maen nhw (y)n uh tyfu (.) uh bydd hi cael ei cariad hi .
  panwhen.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM tyfugrow.V.INFIN uher.IM byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S caelget.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S cariadlove.N.MF.SG hishe.PRON.F.3S .
  when they've grown up, she'll have her boyfriend
379ZERpan [/] pan maen nhw (y)n uh tyfu (.) uh bydd hi cael ei cariad hi .
  panwhen.CONJ panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM tyfugrow.V.INFIN uher.IM byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S caelget.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S cariadlove.N.MF.SG hishe.PRON.F.3S .
  when they've grown up, she'll have her boyfriend
402ZERond mae (y)r problem yw (.) <dim acho(s)> [/] ddim achos mae hi (y)n bell &t timod (.) y lle .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF problemproblem.N.MF.SG ywbe.V.3S.PRES dimnot.ADV achosbecause.CONJ ddimnot.ADV+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bellfar.ADJ+SM timodknow.V.2S.PRES ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but the problem is, not because it's far away, you know, the place
583ZERmae hi (y)n gallu (.) glanhau a paratoi popeth iawn .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN glanhauclean.V.INFIN aand.CONJ paratoiprepare.V.INFIN popetheverything.N.M.SG iawnOK.ADV .
  she can tidy and prepare everything well
766ZERmae hi ddim yn gallu +//.
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN .
  she can't...
772ZERdywedodd uh hi +/.
  dywedoddsay.V.3S.PAST uher.IM hishe.PRON.F.3S .
  she said...
775ZER(e)fallai mae hi (y)n disgwyl babi .
  efallaiperhaps.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN babibaby.N.MF.SG .
  maybe she's pregnant
777ZERyr un arall &d wedi (.) &gɒr [/] wedi (.) stopio achos (.) mae hi (y)n disgwyl babi .
  yrthe.DET.DEF unone.NUM arallother.ADJ wediafter.PREP wediafter.PREP stopiostop.V.INFIN achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN babibaby.N.MF.SG .
  the other one left because she's pregnant
791ZERa mae hi (y)n brifo ac +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT brifohurt.V.INFIN acand.CONJ .
  and it hurts and...
810ZERie mwy anodd <iddi hi> [?] dw i meddwl .
  ieyes.ADV mwymore.ADJ.COMP anodddifficult.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  yes, harder for her I think
813ZERgobeithio achos ti isio hi fynd i [/] (..) i +/.
  gobeithiohope.V.INFIN achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP .
  hopefully, because you want her to go to...
853ZERydy hi (y)n fawr ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT fawrbig.ADJ+SM ?
  is it big?
884ZERbeth yw enw hi ?
  bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ?
  what's her name?
888ZERuh mae hi isio ddechrau .
  uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG ddechraubegin.V.INFIN+SM .
  er, she wants to start
889ZERond (.) roedd hi isio dechrau .
  ondbut.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG dechraubegin.V.INFIN .
  but, she did want to start
953ZERie achos mae hi (y)n braf .
  ieyes.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT braffine.ADJ .
  yes, because the weather's fine
955ZERmae hi (y)n oer ofnadwy yng Nghymru .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT oercold.ADJ ofnadwyterrible.ADJ yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM .
  it's terribly cold in Wales

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia28: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.