5 | ZER | dw i (y)n hoffi SerenCS ["] hefyd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN Serenname hefydalso.ADV . |
| | I like Seren as well |
6 | TOY | dw i (y)n hoffi NiaCS ["] hefyd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN Nianame hefydalso.ADV . |
| | I like Nia as well |
10 | ZER | dw i (ddi)m yn gallu defnyddio fo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN defnyddiouse.V.INFIN fohe.PRON.M.3S . |
| | I can't use it |
17 | ZER | dw i (y)n hoffi GarethCS ["] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN Garethname . |
| | I like Gareth |
18 | ZER | dw i +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S . |
| | I... |
20 | ZER | ond dw i (y)n hoffi fe . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN fehe.PRON.M.3S . |
| | but I like it |
22 | TOY | na dw i (y)n hoffi IestynCS ["] . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN Iestynname . |
| | no, I like Iestyn |
23 | ZER | ie ond dw i ddim xxx IestynCS ["] xxx +/. |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM Iestynname . |
| | yes, but I don't [...] Iestyn [...]... |
25 | TOY | +< ond dw i ddim +/. |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | but I don't... |
30 | ZER | dim beth dw i isio fel babi &=laugh ! |
| | dimnot.ADV bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG fellike.CONJ babibaby.N.MF.SG ! |
| | not what I want as a baby! |
34 | TOY | ond dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | but I don't know |
68 | ZER | +< xxx mae [/] mae [/] mae (..) xxx bachgen dw i meddwl . |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES bachgenboy.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | [...] a boy, I think |
74 | TOY | dw i isio merch &=laugh ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG merchgirl.N.F.SG ! |
| | I want a girl! |
75 | ZER | dw i isio xxx . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG . |
| | I want a [..] |
104 | ZER | LoraCS dw i (ddi)m yn hoffi xxx sy (y)n swnio . |
| | Loraname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT swniosound.V.INFIN . |
| | Lora, I don't like the way it sounds |
132 | ZER | dw i (dd)im yn hoffi sut mae (y)n swnio (.) LoranCS ["] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT swniosound.V.INFIN Loranname . |
| | I don't like the way it sounds, Loran. |
186 | ZER | dw i isio mynd i (y)r internetS ar_ôl tri [?] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF internetinternet.N.M.SG ar_ôlafter.PREP trithree.NUM.M . |
| | I want to go to the internet after three |
187 | ZER | dw i (y)n dod gyda (y)r cyfrifiadur achos mae lot +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF cyfrifiadurcomputer.N.M.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN . |
| | I come with the computer because there's a lot... |
209 | TOY | dw i ddim yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
268 | ZER | dwy fil ac un dw i meddwl . |
| | dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM acand.CONJ unone.NUM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | 2001 I think |
270 | ZER | dw meddwl . |
| | dwbe.V.1S.PRES meddwlthink.V.INFIN . |
| | I think |
277 | TOY | <dw i (ddi)m yn> [?] +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | I don't... |
289 | ZER | dw i ddim yn gallu (.) meddwl +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN . |
| | I can't think... |
290 | ZER | dw i (dd)im yn gallu wneud hwn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | I can't do this |
294 | ZER | na na &d dim yn crap [?] achos dw i (y)n deall pam (..) mae hi wedi wneud hwn . |
| | nano.ADV nano.ADV dimnot.ADV ynPRT crapuseless.ADJ achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deallunderstand.V.INFIN pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | no, no, not crap, because I understand why she's done this |
301 | ZER | +" o_kCS (.) dw i (y)n mynd (.) fel twristie . |
| | o_kOK.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN fellike.CONJ twristietourist.N.M.SG . |
| | ok, I'm going as a tourist |
309 | ZER | ac (.) mae hi wedi priod(i) a (.) fel (.) tri flynedd yn_ôl (..) dw i meddwl . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN aand.CONJ fellike.CONJ trithree.NUM.M flyneddyears.N.F.PL+SM yn_ôlback.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | and she's got married and, like, three years ago I think |
311 | ZER | wel &d ond <dw i> [/] dw i ddim yn gallu wneud o timod . |
| | welwell.IM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S timodknow.V.2S.PRES . |
| | but I can't do it you know |
311 | ZER | wel &d ond <dw i> [/] dw i ddim yn gallu wneud o timod . |
| | welwell.IM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S timodknow.V.2S.PRES . |
| | but I can't do it you know |
315 | ZER | dw i isio mynd rywle ond dim_ond (.) am (.) amser a [/] a aros <iawn timod> [=! laughs] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN rywlesomewhere.N.M.SG+SM ondbut.CONJ dim_ondonly.ADV amfor.PREP amsertime.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ aroswait.V.INFIN iawnOK.ADV timodknow.V.2S.PRES . |
| | I want to go somewhere but only for a time, and to stay, you know |
331 | ZER | dw i gweld hi dim_ond +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S dim_ondonly.ADV . |
| | I only seen her... |
332 | ZER | dw i (ddi)m yn nabod iawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN iawnOK.ADV . |
| | I don't really know [her] |
338 | TOY | dw i (ddi)m yn hoffi hwnna . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG . |
| | I don't like that |
349 | ZER | &=clears_throat y blwyddyn diwethaf dw i meddwl . |
| | ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG diwethaflast.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | last year I think |
373 | ZER | dw i (ddi)m yn hoffi lluniau fel (y)na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN lluniaupictures.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | I don't like photos like that |
388 | ZER | ohCS dw i (y)n hoffi hwnna . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG . |
| | I like that |
441 | ZER | &=inhale ie dw i (ddi)m yn gwybod i ddeud y gwir . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG . |
| | yes, I don't know to be honest |
444 | ZER | ond (..) &=cough (.) <dw i ddim yn> [/] (...) dw i (ddi)m yn hoffi lot o (.) materiasS . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP materiassubject.N.F.PL . |
| | but I don't like a lot of subjects |
444 | ZER | ond (..) &=cough (.) <dw i ddim yn> [/] (...) dw i (ddi)m yn hoffi lot o (.) materiasS . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP materiassubject.N.F.PL . |
| | but I don't like a lot of subjects |
447 | ZER | wel (.) dw i (ddi)m yn hoffi lot ohonyn nhw fel (.) hanes . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN lotlot.QUAN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ hanesstory.N.M.SG . |
| | well, I don't like a lot of them, like history |
451 | ZER | wel dw i (ddi)m yn hoffi hanes . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN hanesstory.N.M.SG . |
| | well, I don't like history |
455 | ZER | <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n cael> [//] dw i (y)n dal y bws am phump ar_ôl [/] ar_ôl y +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG amfor.PREP phumpfive.NUM+AM ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . |
| | I catch the bus at five past after the... |
455 | ZER | <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n cael> [//] dw i (y)n dal y bws am phump ar_ôl [/] ar_ôl y +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG amfor.PREP phumpfive.NUM+AM ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . |
| | I catch the bus at five past after the... |
455 | ZER | <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n cael> [//] dw i (y)n dal y bws am phump ar_ôl [/] ar_ôl y +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG amfor.PREP phumpfive.NUM+AM ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF . |
| | I catch the bus at five past after the... |
458 | ZER | a dw i (y)n rhedeg i cael y bws ar fy traed . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT rhedegrun.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG aron.PREP fymy.ADJ.POSS.1S traedfeet.N.MF.SG . |
| | and I run to catch the bus, on foot |
459 | TOY | +< ydw dw i (y)n gwybod . |
| | ydwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | yes, I know |
460 | ZER | a <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cyrraedd am chwech . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP chwechsix.NUM . |
| | and I arrive at six |
460 | ZER | a <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cyrraedd am chwech . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP chwechsix.NUM . |
| | and I arrive at six |
464 | ZER | mae o (.) fel (.) faltaS deS respetoS (.) dw i meddwl . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ faltafault.N.F.SG deof.PREP respetorespect.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | it's like I think disrespectful ... |
474 | ZER | a dw i ddim yn dysgu . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dysguteach.V.INFIN . |
| | and I don't learn |
517 | ZER | mae lot well dw i meddwl . |
| | maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN wellbetter.ADJ.COMP+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | it's a lot better I think |
537 | ZER | dw i wedi blino xxx +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN . |
| | I'm tired [..] |
540 | ZER | wel dw i (y)n dal y bws yn EsquelCS am un_ar_ddeg . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ynin.PREP Esquelname amfor.PREP un_ar_ddegeleven.NUM . |
| | well, I catch the bus in Esquel at eleven |
542 | ZER | dw i (y)n cyrraedd tua hanner awr neu +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN tuatowards.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG neuor.CONJ . |
| | I arrive about half an hour or... |
549 | ZER | achos dw i <nabod (.) rywun sy (y)n> [=! laughs] byw yn +... |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT . |
| | because I know someone who lives in... |
571 | ZER | ohCS <dw i> [/] dw i (y)n hapus achos dw i (y)n gorffen nawr . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN nawrnow.ADV . |
| | oh, I'm happy because I'm finishing now |
571 | ZER | ohCS <dw i> [/] dw i (y)n hapus achos dw i (y)n gorffen nawr . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN nawrnow.ADV . |
| | oh, I'm happy because I'm finishing now |
571 | ZER | ohCS <dw i> [/] dw i (y)n hapus achos dw i (y)n gorffen nawr . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorffencomplete.V.INFIN nawrnow.ADV . |
| | oh, I'm happy because I'm finishing now |
577 | ZER | dw i (y)n meddwl prynhawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN prynhawnafternoon.N.M.SG . |
| | I think afternoon |
585 | ZER | dw i ddim yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | I'm not... |
587 | ZER | dw i (y)n drwg iawn i wneud bethau fel (yn)a . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT drwgbad.ADJ iawnvery.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | I'm very bad at doing things like that |
588 | ZER | ac dw i (y)n well i siarad â bobl a esbonio beth sy xxx +/. |
| | acand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN âwith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM aand.CONJ esbonioexplain.V.INFIN bethwhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL . |
| | and I'm better at talking to people and explaining what's... |
602 | ZER | +< dw i (y)n teimlo [?] (.) dim wybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN dimnot.ADV wybodknow.V.INFIN+SM . |
| | I feel, I don't know |
605 | TOY | os dw i mynd i weithio (y)na (.) dw i ddim yn gallu nawr . |
| | osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN nawrnow.ADV . |
| | if I'm going to work there, I can't now |
605 | TOY | os dw i mynd i weithio (y)na (.) dw i ddim yn gallu nawr . |
| | osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN nawrnow.ADV . |
| | if I'm going to work there, I can't now |
617 | TOY | na (.) dw i fel +"/. |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S fellike.CONJ . |
| | no, I'm like |
640 | ZER | dyna pam dw i (y)n hapus i (y)r (.) merch sy (y)n gweithio <(y)n y bore> [=! laughs] ! |
| | dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hapushappy.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG ! |
| | that's why I'm happy for the girl who works in the morning |
656 | ZER | +" dw i (ddi)m eisio weithio dydd Sul . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM eisiowant.N.M.SG weithiowork.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | I don't want to work Sunday |
658 | ZER | wel <dw i (ddi)m yn> [/] (.) dw i (ddi)m yn weithio dydd Sul o_gwbl . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT weithiowork.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG o_gwblat_all.ADV . |
| | I won't work Sunday at all |
658 | ZER | wel <dw i (ddi)m yn> [/] (.) dw i (ddi)m yn weithio dydd Sul o_gwbl . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT weithiowork.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG o_gwblat_all.ADV . |
| | I won't work Sunday at all |
665 | ZER | dw i trwy (y)r amser xxx (.) bant ["] ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG bantaway.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM ? |
| | I always [...] bant |
687 | TOY | a dw i (y)n hoffi te ["] hefyd . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN tetea.N.M.SG hefydalso.ADV . |
| | I like te too |
692 | TOY | dw i (y)n hoffi hwn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | I like this |
693 | ZER | ohCS (.) dw i (y)n gweld isio pawb (.) ofnadwy . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN isiowant.N.M.SG pawbeveryone.PRON ofnadwyterrible.ADJ . |
| | aw, I'm missing people terribly |
697 | ZER | +< ie dw i (y)n xxx . |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT . |
| | yes, I'm [...] |
708 | ZER | achos (...) dw i (y)n anghofio trwy (y)r amser . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT anghofioforget.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG . |
| | because I forget all the time |
716 | TOY | mis ["] dw i (y)n deud mis ["] . |
| | mismonth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN mismonth.N.M.SG . |
| | I say [month] |
736 | ZER | wel <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gallu siarad Saesneg ond +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN SaesnegEnglish.N.F.SG ondbut.CONJ . |
| | well, I can speak English, but... |
736 | ZER | wel <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gallu siarad Saesneg ond +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN SaesnegEnglish.N.F.SG ondbut.CONJ . |
| | well, I can speak English, but... |
736 | ZER | wel <dw i (y)n> [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gallu siarad Saesneg ond +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN SaesnegEnglish.N.F.SG ondbut.CONJ . |
| | well, I can speak English, but... |
737 | TOY | +< ahCS dw i ddim . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | oh, I can't |
747 | TOY | diwedd y mis dw i meddwl . |
| | diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF mismonth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | end of the month I think |
771 | ZER | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
780 | TOY | +< wel dw i (y)n disgwyl babi ond dw i ddi(m) &=laugh +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN babibaby.N.MF.SG ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | well, I'm pregnant but i'm not... |
780 | TOY | +< wel dw i (y)n disgwyl babi ond dw i ddi(m) &=laugh +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN babibaby.N.MF.SG ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | well, I'm pregnant but i'm not... |
797 | ZER | +" ohCS na (e)fallai (.) dw i wedi wneud rywbeth (.) drwg . |
| | ohoh.IM nano.ADV efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM drwgbad.ADJ . |
| | oh no, maybe I've done a bad thing |
810 | ZER | ie mwy anodd <iddi hi> [?] dw i meddwl . |
| | ieyes.ADV mwymore.ADJ.COMP anodddifficult.ADJ iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | yes, harder for her I think |
819 | ZER | dw i (y)n meddwl yn y Saesneg xxx +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF SaesnegEnglish.N.F.SG . |
| | I'm thinking in English |
820 | TOY | +< dw i xxx gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gwybodknow.V.INFIN . |
| | I [...] know |
821 | ZER | pan &d [/] pan dw i isio dweud rywbeth fi ddim yn gwybod (..) dw i (y)n meddwl y gair yn Saesneg ddim yn Sbaeneg . |
| | panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG dweudsay.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG ynin.PREP SaesnegEnglish.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | when I want to say something I don't know, I think of the word in English, not in Spanish |
821 | ZER | pan &d [/] pan dw i isio dweud rywbeth fi ddim yn gwybod (..) dw i (y)n meddwl y gair yn Saesneg ddim yn Sbaeneg . |
| | panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG dweudsay.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG ynin.PREP SaesnegEnglish.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | when I want to say something I don't know, I think of the word in English, not in Spanish |
823 | ZER | wel dw i (y)n dweud hwn . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG . |
| | well, I say that |
836 | TOY | mae (y)na un yn yr ysgol (.) dw i meddwl . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV unone.NUM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | there's one in school, I think |
843 | TOY | ie dw i (ddi)m yn gwybod xxx +/. |
| | ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | yes I don't know |
867 | TOY | awr a hanner (.) dw i meddwl . |
| | awrhour.N.F.SG aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | an hour and a half, I think |
870 | TOY | na mae (y)n da dw i meddwl . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT dabe.IM+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | no, it's good I think |
873 | ZER | dw (ddi)m yn gwybod y xxx +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF . |
| | I don't know the |
890 | ZER | dw i (ddi)m yn siŵr nawr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ nawrnow.ADV . |
| | I'm not sure now |
894 | TOY | ar_ôl Nadolig dw i (y)n meddwl . |
| | ar_ôlafter.PREP NadoligChristmas.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | after Christmas, I think |
897 | ZER | &i achos dw i (y)n hoffi . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN . |
| | because I like it |