PATAGONIA - Patagonia28
Instances of am

222TOYmae (y)na te dydd Sadwrn (.) fan hyn am pump o (y)r gloch .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  there's a tea here Saturday at five o clock
315ZERdw i isio mynd rywle ond dim_ond (.) am (.) amser a [/] a aros <iawn timod> [=! laughs] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN rywlesomewhere.N.M.SG+SM ondbut.CONJ dim_ondonly.ADV amfor.PREP amsertime.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ aroswait.V.INFIN iawnOK.ADV timodknow.V.2S.PRES .
  I want to go somewhere but only for a time, and to stay, you know
455ZER<dw i (y)n> [/] <dw i (y)n cael> [//] dw i (y)n dal y bws am phump ar_ôl [/] ar_ôl y +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG amfor.PREP phumpfive.NUM+AM ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF .
  I catch the bus at five past after the...
460ZERa <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cyrraedd am chwech .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN amfor.PREP chwechsix.NUM .
  and I arrive at six
461ZERa mae (y)n cyrraedd ambell waith am hanner awr xxx +/.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN ambelloccasional.PREQ waithtime.N.F.SG+SM amfor.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG .
  and several times he arrives at half [past]...
538TOY+< am faint o (y)r gloch wyt ti (y)n dod yn_ôl ?
  amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ?
  what time do you get back?
539ZERam un_ar_ddeg .
  amfor.PREP un_ar_ddegeleven.NUM .
  at eleven
540ZERwel dw i (y)n dal y bws yn EsquelCS am un_ar_ddeg .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ynin.PREP Esquelname amfor.PREP un_ar_ddegeleven.NUM .
  well, I catch the bus in Esquel at eleven
749TOYa mae (y)n mynd i Sbaen (..) am wythnos neu rywbeth (.) am gwyliau bach .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Sbaenname amfor.PREP wythnosweek.N.F.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP gwyliauholidays.N.F.PL bachsmall.ADJ .
  and he's going to Spain for a week or something for a little holiday
749TOYa mae (y)n mynd i Sbaen (..) am wythnos neu rywbeth (.) am gwyliau bach .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Sbaenname amfor.PREP wythnosweek.N.F.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP gwyliauholidays.N.F.PL bachsmall.ADJ .
  and he's going to Spain for a week or something for a little holiday
758ZERteithio am dim .
  teithiotravel.V.INFIN amfor.PREP dimnothing.N.M.SG .
  travelling for nothing

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia28: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.