701 | TOY | ahCS cerdyn Nadolig . |
ahah.IM cerdyncard.N.M.SG NadoligChristmas.N.M.SG . | ||
ah, a Christmas card | ||
894 | TOY | ar_ôl Nadolig dw i (y)n meddwl . |
ar_ôlafter.PREP NadoligChristmas.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . | ||
after Christmas, I think | ||
922 | TOY | pawb yn cael twrci (.) a (.) pwdin Nadolig . |
pawbeveryone.PRON ynPRT caelget.V.INFIN twrciturkey.N.M.SG aand.CONJ pwdinpudding.N.M.SG NadoligChristmas.N.M.SG . | ||
everyone having turkey and Christmas pudding | ||
931 | TOY | a dydd Nadolig dan ni (y)n cael asadoS xxx . |
aand.CONJ dyddday.N.M.SG NadoligChristmas.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN asadobarbecue.N.M.SG . | ||
and Christmas day we have a barbecue [..] | ||
935 | TOY | a wedyn (..) diwrnod Nadolig dan ni (y)n cael (.) asadoS . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV diwrnodday.N.M.SG NadoligChristmas.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN asadobarbecue.N.M.SG . | ||
and then Christmas day we have a barbecue |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.