3 | PED | y viste que no [/] no [/] no . |
| | yand.CONJ vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and you see they don't. |
3 | PED | y viste que no [/] no [/] no . |
| | yand.CONJ vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and you see they don't. |
3 | PED | y viste que no [/] no [/] no . |
| | yand.CONJ vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and you see they don't. |
6 | PED | les cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada . |
| | lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | it is hard for them to grow because it is very cold at night. |
6 | PED | les cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada . |
| | lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | it is hard for them to grow because it is very cold at night. |
6 | PED | les cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada . |
| | lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | it is hard for them to grow because it is very cold at night. |
7 | ALI | no y este año no sé si va a haber gladiolos para fin de año tampoco . |
| | nonot.ADV yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN gladiolosgladiolus.N.M.PL parafor.PREP finend.N.M.SG deof.PREP añoyear.N.M.SG tampoconeither.ADV . |
| | no, and this year, I don't know if there are going to be gladioli by the end of the year either. |
7 | ALI | no y este año no sé si va a haber gladiolos para fin de año tampoco . |
| | nonot.ADV yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN gladiolosgladiolus.N.M.PL parafor.PREP finend.N.M.SG deof.PREP añoyear.N.M.SG tampoconeither.ADV . |
| | no, and this year, I don't know if there are going to be gladioli by the end of the year either. |
25 | ALI | anoche no taparon la [/] la verdura . |
| | anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV taparoncover.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG verduravegetable.N.F.SG . |
| | they didn't cover the vegetables last night. |
26 | PED | no no este anoche no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV . |
| | no, last night they didn't. |
26 | PED | no no este anoche no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV . |
| | no, last night they didn't. |
26 | PED | no no este anoche no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV . |
| | no, last night they didn't. |
30 | PED | no lo habían tapado pero no . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF tapadocover.V.PASTPART perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | they hadn't covered it. |
30 | PED | no lo habían tapado pero no . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF tapadocover.V.PASTPART perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | they hadn't covered it. |
31 | PED | pero no [/] no [/] no lo taparon . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S taparoncover.V.3P.PAST . |
| | but no, they didn't cover it. |
31 | PED | pero no [/] no [/] no lo taparon . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S taparoncover.V.3P.PAST . |
| | but no, they didn't cover it. |
31 | PED | pero no [/] no [/] no lo taparon . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S taparoncover.V.3P.PAST . |
| | but no, they didn't cover it. |
32 | PED | y no heló . |
| | yand.CONJ nonot.ADV helófreeze.V.3S.PAST . |
| | and there wasn't any frost. |
33 | ALI | +< no heló . |
| | nonot.ADV helófreeze.V.3S.PAST . |
| | there wasn't any frost. |
55 | ALI | no creo que sea feriado pero seguro que va a andar gente por ahí . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES feriadoholiday.ADJ.M.SG perobut.CONJ segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP andarwalk.V.INFIN gentepeople.N.F.SG porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I don't think it's a public holiday but there are sure to be people around. |
67 | PED | está no más pa(ra) juntar no más la +... |
| | estábe.V.3S.PRES nonot.ADV másmore.ADV parafor.PREP juntarjoint.V.INFIN nonot.ADV másmore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's just a matter of joining the ... |
67 | PED | está no más pa(ra) juntar no más la +... |
| | estábe.V.3S.PRES nonot.ADV másmore.ADV parafor.PREP juntarjoint.V.INFIN nonot.ADV másmore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's just a matter of joining the ... |
71 | ALI | pero el peón no vino más a terminar los [//] la leña allá . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG peónpawn.N.M.SG nonot.ADV vinocome.V.3S.PAST másmore.ADV ato.PREP terminarfinish.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG leñafirewood.N.F.SG alláthere.ADV . |
| | but the farm worker didn't come back to finish the wood there. |
74 | PED | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
78 | PED | no (.) no creo que venga . |
| | nonot.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ vengacome.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES . |
| | no, I don't think he'll come. |
78 | PED | no (.) no creo que venga . |
| | nonot.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ vengacome.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES . |
| | no, I don't think he'll come. |
79 | PED | no creo que va a venir . |
| | nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP venircome.V.INFIN . |
| | no, I don't think he's coming. |
83 | ALI | sí porque si no se van a ir en brotes y +... |
| | síyes.ADV porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN enin.PREP brotesshoot.N.M.PL yand.CONJ . |
| | yes, because if not, they'll sprout... |
88 | PED | ya son dos años que [/] (.) <que no> [/] (.) que no sacamos nada . |
| | yaalready.ADV sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV sacamosremove.V.1P.PAST.[or].remove.V.1P.PRES nadanothing.PRON . |
| | we haven't produced anything for two years. |
88 | PED | ya son dos años que [/] (.) <que no> [/] (.) que no sacamos nada . |
| | yaalready.ADV sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV sacamosremove.V.1P.PAST.[or].remove.V.1P.PRES nadanothing.PRON . |
| | we haven't produced anything for two years. |
108 | ALI | hace tanto que no la veo . |
| | hacedo.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES . |
| | I haven't seen her in a long time. |
112 | PED | no no la vienen a buscar del tambo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vienencome.V.3P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG tambodairy.N.M.SG . |
| | no, they come to pick it up from the dairy farm. |
112 | PED | no no la vienen a buscar del tambo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vienencome.V.3P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG tambodairy.N.M.SG . |
| | no, they come to pick it up from the dairy farm. |
119 | ALI | no sé si hacen mucho queso ahora tampoco . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ hacendo.V.3P.PRES muchomuch.ADV quesocheese.N.M.SG ahoranow.ADV tampoconeither.ADV . |
| | I don't know if they made a lot of cheese. |
120 | ALI | no se ve mucho en los negocios . |
| | nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES muchomuch.ADV enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL negociosbusiness.N.M.PL . |
| | It's not easily found in the shops. |
132 | ALI | están llevando a ComodoroCS ahora o no . |
| | estánbe.V.3P.PRES llevandowear.V.PRESPART ato.PREP Comodoroname ahoranow.ADV oor.CONJ nonot.ADV . |
| | are they supplying Comodoro now or not. |
136 | PED | no [/] no hacen reparto (.) a negocios chicos porque no están haciendo mucha cantidad . |
| | nonot.ADV nonot.ADV hacendo.V.3P.PRES repartodistribution.N.M.SG.[or].distribute.V.1S.PRES ato.PREP negociosbusiness.N.M.PL chicoslad.N.M.PL porquebecause.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART muchamuch.ADJ.F.SG cantidadquantity.N.F.SG . |
| | they don't bring to small shops because they are not |
136 | PED | no [/] no hacen reparto (.) a negocios chicos porque no están haciendo mucha cantidad . |
| | nonot.ADV nonot.ADV hacendo.V.3P.PRES repartodistribution.N.M.SG.[or].distribute.V.1S.PRES ato.PREP negociosbusiness.N.M.PL chicoslad.N.M.PL porquebecause.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART muchamuch.ADJ.F.SG cantidadquantity.N.F.SG . |
| | they don't bring to small shops because they are not |
136 | PED | no [/] no hacen reparto (.) a negocios chicos porque no están haciendo mucha cantidad . |
| | nonot.ADV nonot.ADV hacendo.V.3P.PRES repartodistribution.N.M.SG.[or].distribute.V.1S.PRES ato.PREP negociosbusiness.N.M.PL chicoslad.N.M.PL porquebecause.CONJ nonot.ADV estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART muchamuch.ADJ.F.SG cantidadquantity.N.F.SG . |
| | they don't bring to small shops because they are not |
159 | ALI | pero lo que no debe haber es muchos tambos para entregar leche . |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV debeowe.V.3S.PRES haberhave.V.INFIN esbe.V.3S.PRES muchosmuch.ADJ.M.PL tambosdairy.N.M.PL parafor.PREP entregardeliver.V.INFIN lechemilk.N.F.SG . |
| | but there can't be many dairy farms to bring milk. |
160 | PED | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
161 | PED | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
163 | ALI | pero no sé ahora (.) si estará trayendo . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoranow.ADV siif.CONJ estarábe.V.3S.FUT trayendobring.V.PRESPART . |
| | but I don't know now if he'll be bringing any. |
167 | ALI | +, después dijeron que no que había dejado . |
| | despuésafterwards.ADV dijerontell.V.3P.PAST quethat.CONJ nonot.ADV quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF dejadolet.V.PASTPART . |
| | later, they said that they had left ... |
169 | ALI | no sé si está vendiendo terneros . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ estábe.V.3S.PRES vendiendosell.V.PRESPART terneroscalf.N.M.PL . |
| | I don't know if he is selling calves. |
170 | ALI | no sé si +... |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ . |
| | I don't know what. |
172 | ALI | no está trayendo tanta leche . |
| | nonot.ADV estábe.V.3S.PRES trayendobring.V.PRESPART tantaso_much.ADJ.F.SG lechemilk.N.F.SG . |
| | he is not bringing so much milk. |
174 | ALI | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
177 | PED | no es que pasó MarcosCS con [/] con el tractor . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ pasópass.V.3S.PAST Marcosname conwith.PREP conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tractortractor.N.M.SG . |
| | No it's because Marcos passed by with the tractor. |
188 | PED | no [/] no brota . |
| | nonot.ADV nonot.ADV brotasprout.V.3S.PRES . |
| | it doesn't sprout. |
188 | PED | no [/] no brota . |
| | nonot.ADV nonot.ADV brotasprout.V.3S.PRES . |
| | it doesn't sprout. |
192 | PED | y ha cambiado tanto el clima que (.) ya no +... |
| | yand.CONJ hahave.V.3S.PRES cambiadoshift.V.PASTPART tantoso_much.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG climaclimate.N.M.SG quethat.PRON.REL yaalready.ADV nonot.ADV . |
| | and the weather has changed so much that ... |
194 | ALI | pero no sé si hay ya . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ haythere_is.V.3S.PRES yaalready.ADV . |
| | but I don't know if there are are yet. |
195 | PED | no he visto (.) en el negocio . |
| | nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG . |
| | I haven't seen any in the shop. |
198 | PED | no he visto en los negocios no . |
| | nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL negociosbusiness.N.M.PL nonot.ADV . |
| | I haven't seen them in the shops, no. |
198 | PED | no he visto en los negocios no . |
| | nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL negociosbusiness.N.M.PL nonot.ADV . |
| | I haven't seen them in the shops, no. |
212 | ALI | lo que no he visto este año son urracas . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG sonbe.V.3P.PRES urracasmagpie.N.F.PL . |
| | what I haven't seen this year is magpies. |
213 | PED | no ha estado la +/. |
| | nonot.ADV hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it hasn't been the ... |
214 | ALI | +< urracas no hay . |
| | urracasmagpie.N.F.PL nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES . |
| | there are no magpies. |
234 | PED | +, hasta ahora no han nacido tampoco . |
| | hastauntil.PREP ahoranow.ADV nonot.ADV hanhave.V.3P.PRES nacidobe_born.V.PASTPART tampoconeither.ADV . |
| | but so far there haven't sprout. |
268 | ALI | no sé si va a querer bajar pero bueno . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP quererwant.V.INFIN bajarlower.V.INFIN perobut.CONJ buenowell.E . |
| | I don't know if he would like to come, but well. |
279 | PED | no venden pero &t no no +... |
| | nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, they sell but no no. |
279 | PED | no venden pero &t no no +... |
| | nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, they sell but no no. |
279 | PED | no venden pero &t no no +... |
| | nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, they sell but no no. |
280 | PED | traen los lunes y cuando (.) lunes los martes y después ya no +... |
| | traenbring.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL lunesMonday.N.M yand.CONJ cuandowhen.CONJ lunesMonday.N.M losthe.DET.DEF.M.PL martesTuesday.N.M yand.CONJ despuésafterwards.ADV yaalready.ADV nonot.ADV . |
| | they bring on monday. When, monday, tuesday, and then they don't. |
281 | PED | si se termina el jueves ya no traen hasta el otro lunes . |
| | siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP terminafinish.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M yaalready.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG lunesMonday.N.M . |
| | if it finishes by Thursday then, they don't bring it until the following monday |
284 | PED | no no no traen toda la semana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG . |
| | no, they don't bring any all week. |
284 | PED | no no no traen toda la semana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG . |
| | no, they don't bring any all week. |
284 | PED | no no no traen toda la semana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG . |
| | no, they don't bring any all week. |
286 | PED | este (.) una que no se consigue tampoco mucho acá . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP consiguemanage.V.3S.PRES tampoconeither.ADV muchomuch.ADJ.M.SG acáhere.ADV . |
| | something that is difficult to find here. |
289 | PED | no hasta que no terminen de esquilar no venden . |
| | nonot.ADV hastauntil.PREP quethat.CONJ nonot.ADV terminenfinish.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP esquilarshear.V.INFIN nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES . |
| | until they don't finish shearing they won't sell. |
289 | PED | no hasta que no terminen de esquilar no venden . |
| | nonot.ADV hastauntil.PREP quethat.CONJ nonot.ADV terminenfinish.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP esquilarshear.V.INFIN nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES . |
| | until they don't finish shearing they won't sell. |
289 | PED | no hasta que no terminen de esquilar no venden . |
| | nonot.ADV hastauntil.PREP quethat.CONJ nonot.ADV terminenfinish.V.3P.SUBJ.PRES deof.PREP esquilarshear.V.INFIN nonot.ADV vendensell.V.3P.PRES . |
| | until they don't finish shearing they won't sell. |
318 | ALI | no puede afeitar . |
| | nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES afeitarshave.V.INFIN . |
| | it can't be shaved. |
326 | ALI | no alcanzaron a subir al colectivo porque estaba lloviendo . |
| | nonot.ADV alcanzaronmanage.V.3P.PAST ato.PREP subirrise.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG colectivocollective.ADJ.M.SG.[or].collective.N.M.SG porquebecause.CONJ estababe.V.13S.IMPERF lloviendorain.V.PRESPART . |
| | they couldn't get into the bus because it was raining. |
328 | ALI | no no mejora . |
| | nonot.ADV nonot.ADV mejoraimprove.V.3S.PRES . |
| | it doesn't get better. |
328 | ALI | no no mejora . |
| | nonot.ADV nonot.ADV mejoraimprove.V.3S.PRES . |
| | it doesn't get better. |
342 | ALI | pueda ser que suba el agua al tanque porque si no +... |
| | puedabe_able.V.13S.SUBJ.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ subarise.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV . |
| | I could be that the water goes up to the tank because, if not... |
345 | PED | no pero xxx ya se llenó el tanque de arriba el tanque de abajo xxx así que +//. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP llenófill.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP abajobelow.ADV asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | not but [...] the upper tank is filled, the lower tank [...] so. |
361 | ALI | y la glicina este año no dio flor . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG glicinaglycine.N.F.SG estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV diogive.V.3S.PAST florflower.N.F.SG . |
| | and this year the clycine didn't bloom. |
366 | ALI | se ve que ahí no le gusta el lugar . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | it seems not to like that place. |
367 | PED | no es +... |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | no, it's ... |
368 | PED | no le gusta ahí . |
| | nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES ahíthere.ADV . |
| | it doesn't like it there. |
376 | PED | +< y eso que no la cuidan nada . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S cuidancare_for.V.3P.PRES nadanothing.PRON . |
| | and nobody takes care of it. |
377 | ALI | no porque ehCS ehCS está hecho como un techo ahí está +/. |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ eheh.IM eheh.IM estábe.V.3S.PRES hechodo.V.PASTPART comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG techoroof.N.M.SG ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | no, because it is done kind of a roof, there, it is. |
383 | ALI | no queda nada prácticamente . |
| | nonot.ADV quedastay.V.3S.PRES nadanothing.PRON prácticamentepractically.ADV . |
| | there is more or less nothing. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL estababe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG farmaciapharmacy.N.F.SG Anyname . |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
409 | ALI | ahCS no sé . |
| | ahah.IM nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | |
411 | PED | y ahí venden ropa no sé tipo boutiqueCS . |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV vendensell.V.3P.PRES ropaclothing.N.F.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES tipotype.N.M.SG boutiqueboutique.N.F.SG . |
| | and they sell clothes there, I don't know, a kind of boutique. |
415 | ALI | yo la verdad es que no la he visto . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART . |
| | I haven't seen her. |
417 | ALI | no la he visto hace mucho pero +... |
| | nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV perobut.CONJ . |
| | I haven't seen her in a long time but... |
420 | ALI | y que tiene como no sé si un invernáculo o un vivero . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG invernáculogreenhouse.N.M.SG oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG viveronursery.N.M.SG . |
| | and that it has like, I don't know, a hothouse or a nursery. |
421 | ALI | no sé qué . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | I don't know what. |
437 | ALI | que van a vender la chacra en un lugar tan lindo ahí no ? |
| | quethat.CONJ vango.V.3P.PRES ato.PREP vendersell.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG tanso.ADV lindocute.ADJ.M.SG ahíthere.ADV nonot.ADV ? |
| | that they're selling the farm, in a beautiful place like this. |
452 | ALI | que ahí no tienen mucho trabajo tampoco porque poner pasto o poner unos frutales hasta la ruta (.) como un regalo de vez en cuando . |
| | quethat.CONJ ahíthere.ADV nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES muchomuch.ADV trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES tampoconeither.ADV porquebecause.CONJ ponerput.V.INFIN pastopasture.N.M.SG oor.CONJ ponerput.V.INFIN unosone.DET.INDEF.M.PL frutalesfruit_bearing.ADJ.PL hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG regalogift.N.M.SG deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ . |
| | there they don't have to work either because putting pasture or some fruit trees up to the road (.) as a present, from time to time. |
460 | PED | +" no puedo hacer nada como para (.) hacer tres cuatro departamentos para empezar para alquilar o que no no +... |
| | nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN nadanothing.PRON comolike.CONJ parafor.PREP hacerdo.V.INFIN tresthree.NUM cuatrofour.NUM departamentosdepartment.N.M.PL parafor.PREP empezarbegin.V.INFIN parafor.PREP alquilarrent.V.INFIN oor.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and I, without selling the farm, I cannot do anything like to build three or four flats to start, to rent, no. |
460 | PED | +" no puedo hacer nada como para (.) hacer tres cuatro departamentos para empezar para alquilar o que no no +... |
| | nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN nadanothing.PRON comolike.CONJ parafor.PREP hacerdo.V.INFIN tresthree.NUM cuatrofour.NUM departamentosdepartment.N.M.PL parafor.PREP empezarbegin.V.INFIN parafor.PREP alquilarrent.V.INFIN oor.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and I, without selling the farm, I cannot do anything like to build three or four flats to start, to rent, no. |
460 | PED | +" no puedo hacer nada como para (.) hacer tres cuatro departamentos para empezar para alquilar o que no no +... |
| | nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN nadanothing.PRON comolike.CONJ parafor.PREP hacerdo.V.INFIN tresthree.NUM cuatrofour.NUM departamentosdepartment.N.M.PL parafor.PREP empezarbegin.V.INFIN parafor.PREP alquilarrent.V.INFIN oor.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and I, without selling the farm, I cannot do anything like to build three or four flats to start, to rent, no. |
461 | ALI | no tiene que trabajar la chacra . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | no, he has to work the farm. |
463 | PED | no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no |
463 | PED | no no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no no |
464 | ALI | y no creo que trabaje la chacra . |
| | yand.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajework.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | and I don't think he works the farm. |
465 | PED | no no que va . |
| | nonot.ADV nonot.ADV quethat.CONJ vago.V.3S.PRES . |
| | no, of course ... |
465 | PED | no no que va . |
| | nonot.ADV nonot.ADV quethat.CONJ vago.V.3S.PRES . |
| | no, of course ... |
474 | ALI | si no pasa como pasa siempre . |
| | siif.CONJ nonot.ADV pasapass.V.3S.PRES comolike.CONJ pasapass.V.3S.PRES siemprealways.ADV . |
| | if not, it happens as it always does. |
484 | PED | me parece que si no la alquiló ya xxx . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S alquilórent.V.3S.PAST yaalready.ADV . |
| | I think that if he hasn't rent it already [...] |
489 | PED | ehCS no [/] no ehCS ahCS fueron a vivir ahí . |
| | eheh.IM nonot.ADV nonot.ADV eheh.IM ahah.IM fuerongo.V.3P.PAST ato.PREP vivirlive.V.INFIN ahíthere.ADV . |
| | eh no, they went to live there. |
489 | PED | ehCS no [/] no ehCS ahCS fueron a vivir ahí . |
| | eheh.IM nonot.ADV nonot.ADV eheh.IM ahah.IM fuerongo.V.3P.PAST ato.PREP vivirlive.V.INFIN ahíthere.ADV . |
| | eh no, they went to live there. |
500 | ALI | no sé en qué calle que va para el Ricón_del_ValleCS por ahí . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES enin.PREP quéwhat.INT callestreet.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Ricón_del_Vallename porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I don't know in which street, to Ricón Del Valle, near there. |
521 | PED | y si no los limpian bueno lo limpia la municipalidad . |
| | yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P limpianclean.V.3P.PRES buenowell.E lohim.PRON.OBJ.M.3S limpiaclean.V.2S.IMPER.[or].clean.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG municipalidadmunicipality.N.F.SG . |
| | and if they don't clean it, the municipality will do it. |