6 | PED | les cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada . |
| | lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | it is hard for them to grow because it is very cold at night. |
24 | ALI | ehCS los vecinos tienen la olla +//. |
| | eheh.IM losthe.DET.DEF.M.PL vecinosneighbouring.N.M.PL tienenhave.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG ollapot.N.F.SG . |
| | the neighbours have the pot. |
25 | ALI | anoche no taparon la [/] la verdura . |
| | anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV taparoncover.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG verduravegetable.N.F.SG . |
| | they didn't cover the vegetables last night. |
25 | ALI | anoche no taparon la [/] la verdura . |
| | anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV taparoncover.V.3P.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG verduravegetable.N.F.SG . |
| | they didn't cover the vegetables last night. |
44 | PED | vos vas a ir a la Casa_de_téCS a trabajar hoy ? |
| | vosyou.PRON.SUB.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Casa_de_téname ato.PREP trabajarwork.V.INFIN hoytoday.ADV ? |
| | are you going to the Casa_de_té to work today? |
53 | ALI | y yo hoy bueno (.) en las escuelas tienen acto del día de la tradición . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hoytoday.ADV buenowell.E enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL escuelasschool.N.F.PL tienenhave.V.3P.PRES actoact.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tradicióntradition.N.F.SG . |
| | and I, well, in the schools they have a ceremony to celebrate Tradition Day. |
59 | ALI | ahora en la Casa_de_TéCS las flores están hermosas porque (.) han puesto plantas nuevas con una cantidad de flores impresionante . |
| | ahoranow.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Casa_de_Téname lasthe.DET.DEF.F.PL floresflower.N.F.PL estánbe.V.3P.PRES hermosasbeautiful.ADJ.F.PL porquebecause.CONJ hanhave.V.3P.PRES puestoput.V.PASTPART plantasplant.N.F.PL.[or].plant.V.2S.PRES nuevasnew.ADJ.F.PL conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP floresflower.N.F.PL impresionanteshocking.ADJ.SG . |
| | in the Casa de Té, the flowers are beautiful because they have new plants with an amazing amount of flowers. |
67 | PED | está no más pa(ra) juntar no más la +... |
| | estábe.V.3S.PRES nonot.ADV másmore.ADV parafor.PREP juntarjoint.V.INFIN nonot.ADV másmore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it's just a matter of joining the ... |
71 | ALI | pero el peón no vino más a terminar los [//] la leña allá . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG peónpawn.N.M.SG nonot.ADV vinocome.V.3S.PAST másmore.ADV ato.PREP terminarfinish.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG leñafirewood.N.F.SG alláthere.ADV . |
| | but the farm worker didn't come back to finish the wood there. |
100 | PED | empezaron allí a las seis de la mañana así que +... |
| | empezaronstart.V.3P.PAST allíthere.ADV ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL seissix.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | they started there at 6 o'clock in the morning so... |
108 | ALI | hace tanto que no la veo . |
| | hacedo.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES . |
| | I haven't seen her in a long time. |
110 | ALI | y que ahí venden la leche acá en la chacra ? |
| | yand.CONJ quethat.CONJ ahíthere.ADV vendensell.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lechemilk.N.F.SG acáhere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG ? |
| | and that there sell the milk here at the farm ? |
110 | ALI | y que ahí venden la leche acá en la chacra ? |
| | yand.CONJ quethat.CONJ ahíthere.ADV vendensell.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lechemilk.N.F.SG acáhere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG ? |
| | and that there sell the milk here at the farm ? |
112 | PED | no no la vienen a buscar del tambo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S vienencome.V.3P.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG tambodairy.N.M.SG . |
| | no, they come to pick it up from the dairy farm. |
113 | PED | del [/] del tambo digo del [//] (.) de la quesería . |
| | delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG tambodairy.N.M.SG digotell.V.1S.PRES delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG queseríadairy.N.F.SG . |
| | from the cheese factory |
114 | ALI | +< de la quesería ? |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG queseríadairy.N.F.SG ? |
| | from the cheese factory? |
116 | PED | xxx va todo para la quesería . |
| | vago.V.3S.PRES todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG queseríadairy.N.F.SG . |
| | [...] goes to the cheese factory. |
183 | ALI | y FedericoCS era el que estaba armando la sembradora . |
| | yand.CONJ Federiconame erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF armandoarm.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG . |
| | and Federico was assembling the sower. |
184 | PED | +< y con la sembradora que en un rato la [/] la siembra . |
| | yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG siembrasowing.N.F.SG . |
| | and he sows quickly with the sower. |
184 | PED | +< y con la sembradora que en un rato la [/] la siembra . |
| | yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG siembrasowing.N.F.SG . |
| | and he sows quickly with the sower. |
184 | PED | +< y con la sembradora que en un rato la [/] la siembra . |
| | yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG siembrasowing.N.F.SG . |
| | and he sows quickly with the sower. |
187 | PED | lo que pasa es que (.) la ponen en cámaras viste . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES enin.PREP cámarascamera.N.M vistesee.V.2S.PAST . |
| | what happens is that they put it in cold stores, see. |
213 | PED | no ha estado la +/. |
| | nonot.ADV hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | it hasn't been the ... |
235 | ALI | xxx la semilla que puse ahí en (.) en el xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG semillaseed.N.F.SG quethat.PRON.REL puseput.V.1S.PAST ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | [...] the seed that I puse there in the [...]. |
238 | ALI | +< yo espero que la planta que me dieron este (.) alcance a dar flor para ver cómo es . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S esperowait.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG plantaplant.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dierongive.V.3P.PAST estethis.ADJ.DEM.M.SG alcancescope.N.M.SG ato.PREP dargive.V.INFIN florflower.N.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT esbe.V.3S.PRES . |
| | I hope that the plant that they gave me blossoms, to see what the flower is like. |
258 | ALI | en la fiesta hay que comprale a AlbertoCS . |
| | enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ compralebuy.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP Albertoname . |
| | in the party we have to buy something for Alberto. |
261 | ALI | los de la biotécnica me parece que el diecinueve hacen (.) la fiesta . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG biotécnicabiotechnology.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG diecinuevenineteen.NUM hacendo.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG . |
| | I think that the one from biotechnology has the party on the 19th. |
261 | ALI | los de la biotécnica me parece que el diecinueve hacen (.) la fiesta . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG biotécnicabiotechnology.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG diecinuevenineteen.NUM hacendo.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG . |
| | I think that the one from biotechnology has the party on the 19th. |
284 | PED | no no no traen toda la semana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG . |
| | no, they don't bring any all week. |
290 | ALI | sí la época de los corderos ya se está pasando . |
| | síyes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL corderoslamb.N.M.PL yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES pasandopass.V.PRESPART . |
| | yes, the lamb season has finished already. |
292 | PED | ehCS sí la [///] acá de los campos cerca pero . |
| | eheh.IM síyes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG acáhere.ADV deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL camposfield.N.M.PL cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES perobut.CONJ . |
| | yes, the, here, from the nearer fields but. |
300 | PED | +< ahora acá a la península están xxx +//. |
| | ahoranow.ADV acáhere.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG penínsulapeninsula.N.F.SG estánbe.V.3P.PRES . |
| | now here in the peninsula, they are [...]. |
304 | ALI | +, en ComodoroCS la temperatura era más que acá . |
| | enin.PREP Comodoroname lathe.DET.DEF.F.SG temperaturatemperature.N.F.SG erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV quethat.CONJ acáhere.ADV . |
| | in Comodoro the temperature was higher than here. |
306 | PED | el otro día cuando fui a pescar ahí ehCS en [/] en la península (.) estaba (.) los corderos . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG cuandowhen.CONJ fuigo.V.1S.PAST ato.PREP pescarfish.V.INFIN ahíthere.ADV eheh.IM enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG penínsulapeninsula.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL corderoslamb.N.M.PL . |
| | the other day, when I went finishing there, in the peninsula, there were some young sheep. |
307 | PED | habían sin [/] sin esquilar todavía la oveja . |
| | habíanhave.V.3P.IMPERF sinwithout.PREP sinwithout.PREP esquilarshear.V.INFIN todavíayet.ADV lathe.DET.DEF.F.SG ovejasheep.N.F.SG . |
| | there were some sheep unsheared . |
321 | ALI | comentaba la gente que fue ayer a (.) a pasear . |
| | comentabacomment.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL fuebe.V.3S.PAST ayeryesterday.ADV ato.PREP ato.PREP pasearstroll.V.INFIN . |
| | the people who had a walk yesterday remarked on that. |
325 | ALI | cuando caminaron para ver los pingüinos a la vuelta ya les agarró la lluvia . |
| | cuandowhen.CONJ caminaronwalk.V.3P.PAST parafor.PREP versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL pingüinospenguin.N.M.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG yaalready.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P agarrógrab.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lluviarain.N.F.SG . |
| | when they returned from watching the penguins, it started to rain. |
325 | ALI | cuando caminaron para ver los pingüinos a la vuelta ya les agarró la lluvia . |
| | cuandowhen.CONJ caminaronwalk.V.3P.PAST parafor.PREP versee.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL pingüinospenguin.N.M.PL ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG yaalready.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P agarrógrab.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lluviarain.N.F.SG . |
| | when they returned from watching the penguins, it started to rain. |
331 | PED | se ha metido un gato en la cocina . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES metidoput.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG . |
| | a cat got into the kitchen. |
333 | ALI | porque yo dejé comida arriba de la mesa . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dejélet.V.1S.PAST comidameal.N.F.SG arribaup.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mesatable.N.F.SG . |
| | because I left food on top of the table. |
337 | ALI | habrán terminado de arreglar la bomba de agua ? |
| | habránhave.V.3P.FUT terminadofinish.V.PASTPART deof.PREP arreglarfix.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG bombapump.N.F.SG deof.PREP aguawater.N.F.SG ? |
| | have they finished fixing the water pump? |
347 | PED | y hoy había en la canilla bastante . |
| | yand.CONJ hoytoday.ADV habíahave.V.13S.IMPERF enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG canillatap.N.F.SG bastanteenough.ADJ.SG . |
| | and today there was plenty through the tap. |
350 | ALI | la cantidad de gorriones que hay . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP gorrionessparrow.N.M.PL quethat.PRON.REL haythere_is.V.3S.PRES . |
| | there are a lot of sparrows. |
354 | ALI | yo lo que voy a tener que comprar es ese remedio para curar ehCS (.) la camelia esa de ahí adelante . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ comprarbuy.V.INFIN esbe.V.3S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG remedioremedy.N.M.SG parafor.PREP curarcure.V.INFIN eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG cameliacamellia.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG deof.PREP ahíthere.ADV adelanteforward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I will have to buy this medicine to treat the camelia, that one at the front. |
361 | ALI | y la glicina este año no dio flor . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG glicinaglycine.N.F.SG estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV diogive.V.3S.PAST florflower.N.F.SG . |
| | and this year the clycine didn't bloom. |
364 | PED | y la rompió el viento . |
| | yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG . |
| | and the wind broke it |
372 | ALI | la que está en plaza se pone linda . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES enin.PREP plazasquare.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP poneput.V.3S.PRES lindabeautiful.ADJ.F.SG . |
| | the one in the square gets beautiful. |
376 | PED | +< y eso que no la cuidan nada . |
| | yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S cuidancare_for.V.3P.PRES nadanothing.PRON . |
| | and nobody takes care of it. |
378 | PED | +< ajá porque la +//. |
| | ajáaha.IM porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | yes, because the... |
381 | ALI | este allá al lado de la escuela xxx (.) al lado de xxx (.) la entrada esa también (.) todo el techo cubierto . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG alláthere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG tambiéntoo.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG cubiertocover.V.PASTPART . |
| | there, beside the school, [...], the entrance has the roof also all covered. |
381 | ALI | este allá al lado de la escuela xxx (.) al lado de xxx (.) la entrada esa también (.) todo el techo cubierto . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG alláthere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG tambiéntoo.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG cubiertocover.V.PASTPART . |
| | there, beside the school, [...], the entrance has the roof also all covered. |
384 | ALI | ayer dicen que había llegado <a la> [//] al vivero ahí a GaimanCS habían llegado plantas lindas . |
| | ayeryesterday.ADV dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG viveronursery.N.M.SG ahíthere.ADV ato.PREP Gaimanname habíanhave.V.3P.IMPERF llegadoget.V.PASTPART plantasplant.N.F.PL.[or].plant.V.2S.PRES lindaspretty.ADJ.F.PL . |
| | they said yesterday that some beautiful plants arrived at the nursery. |
394 | ALI | donde hizo la casa . |
| | dondewhere.REL hizodo.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | where she did the house. |
396 | ALI | Anita hizo un vivero en la casa . |
| | Anitaname hizodo.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG viveronursery.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | Anita did a nursery out of the house. |
400 | ALI | yo me enteré porque para el día de la madre habían ido a buscar allá . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S enteréinform.V.1S.PAST porquebecause.CONJ parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG habíanhave.V.3P.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP buscarseek.V.INFIN alláthere.ADV . |
| | I knew because on the mother's day I went there to look for [...]. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL estababe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG farmaciapharmacy.N.F.SG Anyname . |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL estababe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG farmaciapharmacy.N.F.SG Anyname . |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL estababe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG farmaciapharmacy.N.F.SG Anyname . |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
413 | PED | +< pero la he visto a ella ya otras veces ya ahí . |
| | perobut.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S yaalready.ADV otrasother.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL yaalready.ADV ahíthere.ADV . |
| | but I have seen her there on other occasions. |
415 | ALI | yo la verdad es que no la he visto . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART . |
| | I haven't seen her. |
415 | ALI | yo la verdad es que no la he visto . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART . |
| | I haven't seen her. |
417 | ALI | no la he visto hace mucho pero +... |
| | nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV perobut.CONJ . |
| | I haven't seen her in a long time but... |
418 | ALI | me comentaron que para el día de la madre habían ido a comprar plantas allá y +... |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S comentaroncomment.V.3P.PAST quethat.CONJ parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG habíanhave.V.3P.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP comprarbuy.V.INFIN plantasplant.N.F.PL.[or].plant.V.2S.PRES alláthere.ADV yand.CONJ . |
| | I was told that by monther's day they went to buy plants there and... |
428 | PED | PeterCS me regaló uno ahí como (.) ha puesto la chacra en venta ahí . |
| | Petername meme.PRON.OBL.MF.1S regalógive.V.3S.PAST unoone.PRON.M.SG ahíthere.ADV comolike.CONJ hahave.V.3S.PRES puestoput.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG enin.PREP ventasale.N.F.SG ahíthere.ADV . |
| | Peter gave me one, because he is selling the farm. |
434 | ALI | +< tuvieron que vender la chacra en un lugar tan lindo ahí . |
| | tuvieronhave.V.3P.PAST quethat.CONJ vendersell.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG tanso.ADV lindocute.ADJ.M.SG ahíthere.ADV . |
| | they had to sell the farm, in such a beautiful place. |
437 | ALI | que van a vender la chacra en un lugar tan lindo ahí no ? |
| | quethat.CONJ vango.V.3P.PRES ato.PREP vendersell.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG tanso.ADV lindocute.ADJ.M.SG ahíthere.ADV nonot.ADV ? |
| | that they're selling the farm, in a beautiful place like this. |
439 | ALI | +< sobre la ruta, y la ubicación . |
| | sobreover.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ubicaciónlocation.N.F.SG . |
| | on the road, and the location. |
439 | ALI | +< sobre la ruta, y la ubicación . |
| | sobreover.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG ubicaciónlocation.N.F.SG . |
| | on the road, and the location. |
440 | ALI | y la casa estaba linda . |
| | yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF lindabeautiful.ADJ.F.SG . |
| | and the house was beautiful. |
443 | PED | nada la chacra estaba con todos los servicios y todas las cosas . |
| | nadanothing.PRON lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP todoseverything.PRON.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL serviciosservice.N.M.PL yand.CONJ todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | well, the farm had all the services and all this stuff. |
444 | PED | la tenían alquilada a este señor que trabajó en el xxx pero +... |
| | laher.PRON.OBJ.F.3S teníanhave.V.3P.IMPERF alquiladarent.V.F.SG.PASTPART ato.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL trabajówork.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG perosnag.N.M.SG . |
| | they have it rented to this guy that worked in the [...] but... |
445 | PED | ahora ya la entregó el otro día . |
| | ahoranow.ADV yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S entregódeliver.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | but he gave it back the other day. |
449 | ALI | xxx todo sobre la ruta xxx (.) casitas para (.) alquilar . |
| | todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG sobreover.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG casitashouses.N.F.PL.DIM parafor.PREP alquilarrent.V.INFIN . |
| | [...] all along the road [...] little houses for renting. |
450 | ALI | xxx trabajo en la chacra . |
| | trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | [...] work at the farm. |
452 | ALI | que ahí no tienen mucho trabajo tampoco porque poner pasto o poner unos frutales hasta la ruta (.) como un regalo de vez en cuando . |
| | quethat.CONJ ahíthere.ADV nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES muchomuch.ADV trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES tampoconeither.ADV porquebecause.CONJ ponerput.V.INFIN pastopasture.N.M.SG oor.CONJ ponerput.V.INFIN unosone.DET.INDEF.M.PL frutalesfruit_bearing.ADJ.PL hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG rutaroute.N.F.SG comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG regalogift.N.M.SG deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ . |
| | there they don't have to work either because putting pasture or some fruit trees up to the road (.) as a present, from time to time. |
455 | PED | vendiendo la chacra y haciendo cinco departamentos le da mucho más a la chacra y menos a la cabeza . |
| | vendiendosell.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ haciendodo.V.PRESPART cincofive.NUM departamentosdepartment.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ menosless.ADV.[or].except.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG . |
| | selling the farm and building 5 flats gives him much more from the farm and less to worry about. |
455 | PED | vendiendo la chacra y haciendo cinco departamentos le da mucho más a la chacra y menos a la cabeza . |
| | vendiendosell.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ haciendodo.V.PRESPART cincofive.NUM departamentosdepartment.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ menosless.ADV.[or].except.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG . |
| | selling the farm and building 5 flats gives him much more from the farm and less to worry about. |
455 | PED | vendiendo la chacra y haciendo cinco departamentos le da mucho más a la chacra y menos a la cabeza . |
| | vendiendosell.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ haciendodo.V.PRESPART cincofive.NUM departamentosdepartment.N.M.PL lehim.PRON.OBL.MF.23S dagive.V.3S.PRES muchomuch.ADV másmore.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG yand.CONJ menosless.ADV.[or].except.PREP ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG . |
| | selling the farm and building 5 flats gives him much more from the farm and less to worry about. |
457 | PED | le estropean toda la chacra (.) le +//. |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S estropeanruin.V.3P.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S . |
| | they're spoiling the whole farm. |
459 | PED | +" y yo sin vender la chacra dice +"/. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sinwithout.PREP vendersell.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES . |
| | |
461 | ALI | no tiene que trabajar la chacra . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | no, he has to work the farm. |
464 | ALI | y no creo que trabaje la chacra . |
| | yand.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajework.V.13S.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | and I don't think he works the farm. |
468 | ALI | y viene a trabajar en la chacra . |
| | yand.CONJ vienecome.V.3S.PRES ato.PREP trabajarwork.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | and comes to work at the farm and. |
470 | ALI | trabaja la chacra . |
| | trabajawork.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG . |
| | he works the farm. |
484 | PED | me parece que si no la alquiló ya xxx . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S alquilórent.V.3S.PAST yaalready.ADV . |
| | I think that if he hasn't rent it already [...] |
486 | ALI | &dɒn donde está la madre ? |
| | dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG ? |
| | where the mother is ? |
488 | ALI | ahí donde está la madre ? |
| | ahíthere.ADV dondewhere.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG ? |
| | there, where the mother is? |
490 | ALI | +< <porque ahí> [/] porque ahí hay un abandono ohCS leña la calle los perros la basura . |
| | porquebecause.CONJ ahíthere.ADV porquebecause.CONJ ahíthere.ADV haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG abandonoabandonment.N.M.SG ohoh.IM leñafirewood.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL perrosdog.N.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG . |
| | Everything is abandoned there, wood, the street, the dogs, the trash. |
490 | ALI | +< <porque ahí> [/] porque ahí hay un abandono ohCS leña la calle los perros la basura . |
| | porquebecause.CONJ ahíthere.ADV porquebecause.CONJ ahíthere.ADV haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG abandonoabandonment.N.M.SG ohoh.IM leñafirewood.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG losthe.DET.DEF.M.PL perrosdog.N.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG basurarubbish.N.F.SG . |
| | Everything is abandoned there, wood, the street, the dogs, the trash. |
491 | PED | +< sí ese [/] ese es la casita que <recién empecé a entrar> [//] recién entraron a vivir en la que estaban haciendo . |
| | síyes.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG casitahouse.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL reciénrecently.ADV empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP entrarenter.V.INFIN reciénrecently.ADV entraronenter.V.3P.PAST ato.PREP vivirlive.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estabanbe.V.3P.IMPERF haciendodo.V.PRESPART . |
| | that's the house where they recently started to live in, the one they built. |
491 | PED | +< sí ese [/] ese es la casita que <recién empecé a entrar> [//] recién entraron a vivir en la que estaban haciendo . |
| | síyes.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG casitahouse.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL reciénrecently.ADV empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP entrarenter.V.INFIN reciénrecently.ADV entraronenter.V.3P.PAST ato.PREP vivirlive.V.INFIN enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL estabanbe.V.3P.IMPERF haciendodo.V.PRESPART . |
| | that's the house where they recently started to live in, the one they built. |
493 | ALI | y hasta la calle tenía +... |
| | yand.CONJ hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG teníahave.V.13S.IMPERF . |
| | and even the street had ... |
497 | PED | trae leña y la tira ahí . |
| | traebring.V.2S.IMPER leñafirewood.N.F.SG yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S tirathrow.V.2S.IMPER.[or].throw.V.3S.PRES ahíthere.ADV . |
| | he brings firewood and he throws it there. |
501 | ALI | xxx que mejoren la calle . |
| | quethat.CONJ mejorenimprove.V.3P.SUBJ.PRES lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG . |
| | [...] so they improve the state of the street. |
503 | ALI | +< yo creo que es la otra . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG otraother.PRON.F.SG . |
| | I think it's the other one. |
505 | ALI | la que pasaba atrás de lo de xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL pasabapass.V.13S.IMPERF atrásbackwards.ADV deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP . |
| | the one that was behind [...]. |
508 | ALI | están haciendo los cordones ya listos para poner todo adoquines hasta (.) la vuelta . |
| | estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART losthe.DET.DEF.M.PL cordonescord.N.M.PL yaalready.ADV listossmart.ADJ.M.PL parafor.PREP ponerput.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG adoquinescobblestone.N.M.PL hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG . |
| | they are putting the cords, they're ready to place the paving stones up to the turn. |
509 | ALI | ahí en la plaza de (.) xxx (.) poner un poco de césped o algo . |
| | ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG plazasquare.N.F.SG deof.PREP ponerput.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG deof.PREP céspedlawn.N.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG . |
| | in the square, there [...] to put a bit of grass or something. |
515 | PED | la municipalidad . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG municipalidadmunicipality.N.F.SG . |
| | the municipality. |
521 | PED | y si no los limpian bueno lo limpia la municipalidad . |
| | yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV losthem.PRON.OBJ.M.3P limpianclean.V.3P.PRES buenowell.E lohim.PRON.OBJ.M.3S limpiaclean.V.2S.IMPER.[or].clean.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG municipalidadmunicipality.N.F.SG . |
| | and if they don't clean it, the municipality will do it. |
522 | PED | y le va a pasar la +//. |
| | yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S vago.V.3S.PRES ato.PREP pasarpass.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | and they're going to send the ... |