PATAGONIA - Patagonia27
Instances of este

6PEDles cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada .
  lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON .
  it is hard for them to grow because it is very cold at night.
6PEDles cuesta muchísimo este (.) este crecer porque tanto frío a la noche no [/] no [/] no adelanta nada .
  lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuestacost.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG estethis.ADJ.DEM.M.SG esteEast.N.M.SG crecergrow.V.INFIN porquebecause.CONJ tantoso_much.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV adelantaadvance.V.3S.PRES nadanothing.PRON .
  it is hard for them to grow because it is very cold at night.
7ALIno y este año no sé si va a haber gladiolos para fin de año tampoco .
  nonot.ADV yand.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV know.V.1S.PRES siif.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN gladiolosgladiolus.N.M.PL parafor.PREP finend.N.M.SG deof.PREP añoyear.N.M.SG tampoconeither.ADV .
  no, and this year, I don't know if there are going to be gladioli by the end of the year either.
10ALI+< porque con este viento .
  porquebecause.CONJ conwith.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG vientowind.N.M.SG .
  because of this wind.
26PEDno no este anoche no .
  nonot.ADV nonot.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG anoche.ADV.[or].last_night.ADV nonot.ADV .
  no, last night they didn't.
27PEDeste (.) me estaba diciendo recién el +//.
  estethis.PRON.DEM.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART reciénrecently.ADV elthe.DET.DEF.M.SG .
  the ... was just telling me...
50PEDeste año ha habido mucho turista .
  estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG hahave.V.3S.PRES habidohave.V.M.PASTPART muchomuch.ADV turistatourist.N.M .
  there have been a lot of tourists this year.
97PEDeste .
  estethis.PRON.DEM.M.SG .
  eh.
98PEDel (.) María estaba ayer <en el> [/] en el corral este temprano .
  elthe.DET.DEF.M.SG Maríaname estababe.V.13S.IMPERF ayeryesterday.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG corralfarmyard.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG tempranoearly.ADJ.M.SG .
  María was in the farmyard earlier.
121PEDeste +...
  estethis.PRON.DEM.M.SG .
  eh...
123PEDen los negocios (.) ehCS hay (.) este queso rallado +/.
  enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL negociosbusiness.N.M.PL eheh.IM haythere_is.V.3S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG quesocheese.N.M.SG ralladograted.ADJ.M.SG .
  in the shops there is grated cheese.
146ALIpero este chico de hoy es muy bueno .
  perobut.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG chicolad.N.M.SG deof.PREP hoytoday.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV buenowell.E .
  but the guy today was very good.
162ALIehCS este de TriorCS que traía mucha leche .
  eheh.IM esteEast.N.M.SG deof.PREP Triorname quethat.CONJ traíabring.V.13S.IMPERF muchamuch.ADJ.F.SG lechemilk.N.F.SG .
  eh, that one from Trior, that brought a lot of milk.
165PEDsí era el que más traía era me parece este sí JohnCS .
  yes.ADV erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV traíabring.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES estethis.PRON.DEM.M.SG yes.ADV Johnname .
  yes, I think he was the one that used to bring more, this John.
212ALIlo que no he visto este año son urracas .
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG sonbe.V.3P.PRES urracasmagpie.N.F.PL .
  what I haven't seen this year is magpies.
219PED+, sauce ahí han hecho (.) un año [//] un nido este año .
  saucewillow.N.M.SG ahíthere.ADV hanhave.V.3P.PRES hechodo.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG añoyear.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG nidonest.N.M.SG estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG .
  willow, they made there a nest this year.
238ALI+< yo espero que la planta que me dieron este (.) alcance a dar flor para ver cómo es .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S esperowait.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG plantaplant.N.F.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dierongive.V.3P.PAST estethis.ADJ.DEM.M.SG alcancescope.N.M.SG ato.PREP dargive.V.INFIN florflower.N.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT esbe.V.3S.PRES .
  I hope that the plant that they gave me blossoms, to see what the flower is like.
246PEDel viento este seca muchísimo .
  elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG secadry.ADJ.F.SG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG .
  this wind dries it a lot.
269ALIdice que va a bajar este (.) con AlbertoCS .
  dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP bajarlower.V.INFIN estethis.PRON.DEM.M.SG conwith.PREP Albertoname .
  he says that he is coming with Alberto.
286PEDeste (.) una que no se consigue tampoco mucho acá .
  estethis.PRON.DEM.M.SG unaa.DET.INDEF.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP consiguemanage.V.3S.PRES tampoconeither.ADV muchomuch.ADJ.M.SG acáhere.ADV .
  something that is difficult to find here.
294PEDrecién este hay corderitos chicos (.) todavía .
  reciénrecently.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG haythere_is.V.3S.PRES corderitoslamb.N.M.PL.DIM chicoslad.N.M.PL todavíayet.ADV .
  there are still some young sheep.
315ALI+< pero ya este año sigue el frío sigue el frío y +...
  perobut.CONJ yaalready.ADV estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG yand.CONJ .
  but this year, the cold continues.
346PEDeste +...
  estethis.PRON.DEM.M.SG .
  eh...
361ALIy la glicina este año no dio flor .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG glicinaglycine.N.F.SG estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG nonot.ADV diogive.V.3S.PAST florflower.N.F.SG .
  and this year the clycine didn't bloom.
381ALIeste allá al lado de la escuela xxx (.) al lado de xxx (.) la entrada esa también (.) todo el techo cubierto .
  estethis.PRON.DEM.M.SG alláthere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG tambiéntoo.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG cubiertocover.V.PASTPART .
  there, beside the school, [...], the entrance has the roof also all covered.
382ALIlos copos_de_nieve este año con el viento se machucaron todos .
  losthe.DET.DEF.M.PL copos_de_nieveguelder rose.N.M.PL estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP machucaroncrush.V.3P.PAST todoseverything.PRON.M.PL .
  this year, because of the wind, all the guelder roses disappeared .
408PED<ahí es(tá)> [//] ahí este está ella siempre ahí con el +...
  ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG estábe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S siemprealways.ADV ahíthere.ADV conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  she is always there, with the...
444PEDla tenían alquilada a este señor que trabajó en el xxx pero +...
  laher.PRON.OBJ.F.3S teníanhave.V.3P.IMPERF alquiladarent.V.F.SG.PASTPART ato.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL trabajówork.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG perosnag.N.M.SG .
  they have it rented to this guy that worked in the [...] but...
446PEDeste alquilaron en el pueblo parece .
  estethis.PRON.DEM.M.SG alquilaronrent.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pueblovillage.N.M.SG pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES .
  they rented in town, it seems.
496PEDeste (.) (es)ta trae [///] donde máquina sacan (.) leña y eso .
  estethis.PRON.DEM.M.SG estathis.PRON.DEM.F.SG traebring.V.2S.IMPER.[or].bring.V.3S.PRES dondewhere.REL máquinamachine.N.F.SG sacanremove.V.3P.PRES leñafirewood.N.F.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  brings... where the machine is, they cut firewood and so on.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.