2 | PED | &ten [//] tengo el jardín ahí . |
| | tengohave.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG jardíngarden.N.M.SG ahíthere.ADV . |
| | I have the garden there . |
11 | ALI | y además si [/] si llega a haber y si sigue el viento se van a romper todas . |
| | yand.CONJ ademásmoreover.ADV siif.CONJ siif.CONJ llegaget.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN yand.CONJ siif.CONJ siguefollow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES ato.PREP rompersmash.V.INFIN todaseverything.PRON.F.PL . |
| | and also, if there are any, and if the wind continues, all of them are going to break. |
14 | PED | te fijaste si (.) tenía leña en el fuego ? |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S fijastefix.V.2S.PAST siif.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF leñafirewood.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fuegofire.N.M.SG ? |
| | did you see if there was any wood in the fire ? |
27 | PED | este (.) me estaba diciendo recién el +//. |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART reciénrecently.ADV elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | the ... was just telling me... |
29 | PED | +, el viejito que [/] que tenía miedo que anoche helará dice . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG viejitoold_guy.N.M.SG.DIM quethat.PRON.REL quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF miedofear.N.M.SG quethat.PRON.REL anoche.ADV.[or].last_night.ADV helaráfreeze.V.3S.FUT dicetell.V.3S.PRES . |
| | the little old man who was afraid that there would be a frost last night said. |
36 | PED | ocho grados esta mañana cuando el [//] se fijó el +... |
| | ochoeight.NUM gradosgrade.N.M.PL estathis.ADJ.DEM.F.SG mañanamorning.N.F.SG cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP fijófix.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | it was 8 degrees this morning when he ... he noticed . |
36 | PED | ocho grados esta mañana cuando el [//] se fijó el +... |
| | ochoeight.NUM gradosgrade.N.M.PL estathis.ADJ.DEM.F.SG mañanamorning.N.F.SG cuandowhen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP fijófix.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | it was 8 degrees this morning when he ... he noticed . |
39 | ALI | lo que está viniendo lindo es el pasto . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES viniendocome.V.PRESPART lindocute.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG pastopasture.N.M.SG . |
| | what's becoming pretty is the pasture. |
41 | ALI | el pasto está verde lindo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG pastopasture.N.M.SG estábe.V.3S.PRES verdegreen.ADJ.M.SG lindocute.ADJ.M.SG . |
| | the pasture is green, beautiful. |
52 | PED | el turismo ha sido bastante . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG turismotourism.N.M.SG hahave.V.3S.PRES sidobe.V.PASTPART bastanteenough.ADJ.SG . |
| | there has been a lot of tourism . |
61 | PED | xxx sigues con (.) el tiempo . |
| | siguesfollow.V.2S.PRES conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG . |
| | [...] you continue with... the weather. |
63 | ALI | terminaste de podar el cerco de ligustro ? |
| | terminastefinish.V.2S.PAST deof.PREP podarprune.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cercosiege.N.M.SG deof.PREP ligustroprivet.N.M.SG ? |
| | did you finish pruning the privet? |
71 | ALI | pero el peón no vino más a terminar los [//] la leña allá . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG peónpawn.N.M.SG nonot.ADV vinocome.V.3S.PAST másmore.ADV ato.PREP terminarfinish.V.INFIN losthe.DET.DEF.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG leñafirewood.N.F.SG alláthere.ADV . |
| | but the farm worker didn't come back to finish the wood there. |
86 | ALI | a ver si el año que viene va a haber cosecha . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN cosechayield.N.F.SG.[or].harvest.V.2S.IMPER.[or].harvest.V.3S.PRES . |
| | let's see whether we have a good harvest next year. |
98 | PED | el (.) María estaba ayer <en el> [/] en el corral este temprano . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG Maríaname estababe.V.13S.IMPERF ayeryesterday.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG corralfarmyard.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG tempranoearly.ADJ.M.SG . |
| | María was in the farmyard earlier. |
98 | PED | el (.) María estaba ayer <en el> [/] en el corral este temprano . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG Maríaname estababe.V.13S.IMPERF ayeryesterday.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG corralfarmyard.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG tempranoearly.ADJ.M.SG . |
| | María was in the farmyard earlier. |
98 | PED | el (.) María estaba ayer <en el> [/] en el corral este temprano . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG Maríaname estababe.V.13S.IMPERF ayeryesterday.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG corralfarmyard.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG tempranoearly.ADJ.M.SG . |
| | María was in the farmyard earlier. |
101 | PED | +, estaba ella en el corral . |
| | estababe.V.13S.IMPERF ellashe.PRON.SUB.F.3S enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG corralfarmyard.N.M.SG . |
| | she was in the farmyard. |
126 | PED | queso para rallar y el +/. |
| | quesocheese.N.M.SG parafor.PREP rallargrate.V.INFIN yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | cheese for grating and the ... |
145 | PED | el hijo de [/] de LópezCS y +... |
| | elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Lópezname yand.CONJ . |
| | López' son |
151 | ALI | aprendió desde el principio y +... |
| | aprendiólearn.V.3S.PAST desdesince.PREP elthe.DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG yand.CONJ . |
| | he learnt from the beginning and... |
157 | ALI | ya tiene práctica con (.) el trabajo . |
| | yaalready.ADV tienehave.V.3S.PRES prácticapractical.ADJ.F.SG.[or].practice.N.F.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG . |
| | he has practice with the work. |
165 | PED | sí era el que más traía era me parece este sí JohnCS . |
| | síyes.ADV erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV traíabring.V.13S.IMPERF erabe.V.13S.IMPERF meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES estethis.PRON.DEM.M.SG síyes.ADV Johnname . |
| | yes, I think he was the one that used to bring more, this John. |
177 | PED | no es que pasó MarcosCS con [/] con el tractor . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ pasópass.V.3S.PAST Marcosname conwith.PREP conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tractortractor.N.M.SG . |
| | No it's because Marcos passed by with the tractor. |
178 | PED | Toro se siente [/] siente el tractor por eso está ladrando . |
| | Toroname seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.2S.IMPER.[or].feel.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tractortractor.N.M.SG porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG estábe.V.3S.PRES ladrandobark.V.PRESPART . |
| | Toro hears the tractor, that's why he's barking. |
183 | ALI | y FedericoCS era el que estaba armando la sembradora . |
| | yand.CONJ Federiconame erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF armandoarm.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG . |
| | and Federico was assembling the sower. |
192 | PED | y ha cambiado tanto el clima que (.) ya no +... |
| | yand.CONJ hahave.V.3S.PRES cambiadoshift.V.PASTPART tantoso_much.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG climaclimate.N.M.SG quethat.PRON.REL yaalready.ADV nonot.ADV . |
| | and the weather has changed so much that ... |
195 | PED | no he visto (.) en el negocio . |
| | nonot.ADV hehave.V.1S.PRES vistosee.V.PASTPART enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG . |
| | I haven't seen any in the shop. |
205 | PED | sí el vecino siempre saca para Navidad . |
| | síyes.ADV elthe.DET.DEF.M.SG vecinoneighbouring.N.M.SG siemprealways.ADV sacaremove.V.2S.IMPER.[or].remove.V.3S.PRES parafor.PREP NavidadChristmas.N.F.SG . |
| | yes, the neighbour always have them for Christmas. |
210 | ALI | y el otro día anduvieron las golondrinas así que +... |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG anduvieronwalk.V.3P.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL golondrinasswallow.N.F.PL asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | and the other day there were swallows |
218 | PED | han hecho uno ahí en el último +//. |
| | hanhave.V.3P.PRES hechodo.V.PASTPART unoone.PRON.M.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG últimolatter.ORD.M.SG . |
| | they made one there, in the last. |
229 | ALI | por cierto de las semillas esas que traje el año pasado (.) de esas (.) margaritas todas . |
| | porfor.PREP ciertocertain.ADJ.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL semillasseed.N.F.PL esasthat.PRON.DEM.F.PL quethat.PRON.REL trajebring.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG pasadopast.N.M.SG deof.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL margaritasdaisy.N.F.PL todaseverything.PRON.F.PL . |
| | by the way, the seeds that I brought last year, all daisies. |
235 | ALI | xxx la semilla que puse ahí en (.) en el xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG semillaseed.N.F.SG quethat.PRON.REL puseput.V.1S.PAST ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | [...] the seed that I puse there in the [...]. |
240 | PED | y el césped también ha [/] ha crecido . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG céspedlawn.N.M.SG tambiéntoo.ADV hahave.V.3S.PRES hahave.V.3S.PRES crecidogrow.V.PASTPART . |
| | and the grass has grown too. |
246 | PED | el viento este seca muchísimo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG secadry.ADJ.F.SG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | this wind dries it a lot. |
248 | ALI | si yo ayer regué todos los canteros allá en el borde (.) del alambrado y ya está . |
| | siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ayeryesterday.ADV reguéirrigate.V.1S.PAST todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL canterosflowerbed.N.M.PL alláthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bordeedge.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG alambradowire_fence.N.M.SG yand.CONJ yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES . |
| | I watered all the flowerbeds there in the border of the wire fence, and that's it. |
261 | ALI | los de la biotécnica me parece que el diecinueve hacen (.) la fiesta . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG biotécnicabiotechnology.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG diecinuevenineteen.NUM hacendo.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG . |
| | I think that the one from biotechnology has the party on the 19th. |
265 | ALI | el diecinueve creo que me dijo . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG diecinuevenineteen.NUM creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | on the 19th, I think he told me. |
266 | ALI | el va a bajar con AlbertoCS . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP bajarlower.V.INFIN conwith.PREP Albertoname . |
| | and he is coming with Alberto. |
275 | ALI | y a AlbertoCS de dicen que después va a cenar y el contento . |
| | yand.CONJ ato.PREP Albertoname deof.PREP dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ despuésafterwards.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP cenardine.V.INFIN yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG contentohappy.ADJ.M.SG.[or].content.V.1S.PRES . |
| | and to Alberto they say that later he goes for dinner, and he's very happy with it. |
277 | ALI | acá en el almacén venden carne ahora ? |
| | acáhere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG almacénwarehouse.N.M.SG vendensell.V.3P.PRES carnemeat.N.F.SG ahoranow.ADV ? |
| | are they selling meat here in the shop now? |
281 | PED | si se termina el jueves ya no traen hasta el otro lunes . |
| | siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP terminafinish.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M yaalready.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG lunesMonday.N.M . |
| | if it finishes by Thursday then, they don't bring it until the following monday |
281 | PED | si se termina el jueves ya no traen hasta el otro lunes . |
| | siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP terminafinish.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG juevesThursday.N.M yaalready.ADV nonot.ADV traenbring.V.3P.PRES hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG lunesMonday.N.M . |
| | if it finishes by Thursday then, they don't bring it until the following monday |
283 | PED | por allá va [//] aguanta hasta el sábado pero . |
| | porfor.PREP alláthere.ADV vago.V.3S.PRES aguantastand.V.2S.IMPER.[or].stand.V.3S.PRES hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG perobut.CONJ . |
| | it last up to saturday but. |
295 | PED | y más al sur igual con el frío hay más que [/] que xxx +/. |
| | yand.CONJ másmore.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG sursouth.N.M.SG igualequal.ADJ.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES másmore.ADV quethat.CONJ quethat.CONJ . |
| | and further south as well, with the cold there are more than [...]. |
296 | PED | el frío xxx . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG . |
| | the cold [...]. |
306 | PED | el otro día cuando fui a pescar ahí ehCS en [/] en la península (.) estaba (.) los corderos . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG cuandowhen.CONJ fuigo.V.1S.PAST ato.PREP pescarfish.V.INFIN ahíthere.ADV eheh.IM enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG penínsulapeninsula.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL corderoslamb.N.M.PL . |
| | the other day, when I went finishing there, in the peninsula, there were some young sheep. |
309 | ALI | sí si está el tiempo frío . |
| | síyes.ADV siif.CONJ estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG fríochill.ADJ.M.SG . |
| | yes, if the weather is cold. |
315 | ALI | +< pero ya este año sigue el frío sigue el frío y +... |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG yand.CONJ . |
| | but this year, the cold continues. |
315 | ALI | +< pero ya este año sigue el frío sigue el frío y +... |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG yand.CONJ . |
| | but this year, the cold continues. |
342 | ALI | pueda ser que suba el agua al tanque porque si no +... |
| | puedabe_able.V.13S.SUBJ.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ subarise.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV . |
| | I could be that the water goes up to the tank because, if not... |
345 | PED | no pero xxx ya se llenó el tanque de arriba el tanque de abajo xxx así que +//. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP llenófill.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP abajobelow.ADV asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | not but [...] the upper tank is filled, the lower tank [...] so. |
345 | PED | no pero xxx ya se llenó el tanque de arriba el tanque de abajo xxx así que +//. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ yaalready.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP llenófill.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tanquetank.N.M.SG deof.PREP abajobelow.ADV asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | not but [...] the upper tank is filled, the lower tank [...] so. |
349 | ALI | los gorriones están todos en el césped . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL gorrionessparrow.N.M.PL estánbe.V.3P.PRES todosall.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG céspedlawn.N.M.SG . |
| | the sparrows are all on the grass. |
359 | ALI | voy a comprar el remedio para curarla . |
| | voygo.V.1S.PRES ato.PREP comprarbuy.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG remedioremedy.N.M.SG parafor.PREP curarlacure.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] . |
| | I'm going to buy the medicine to treat it. |
364 | PED | y la rompió el viento . |
| | yand.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S rompiósmash.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG . |
| | and the wind broke it |
366 | ALI | se ve que ahí no le gusta el lugar . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG . |
| | it seems not to like that place. |
381 | ALI | este allá al lado de la escuela xxx (.) al lado de xxx (.) la entrada esa también (.) todo el techo cubierto . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG alláthere.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG tambiéntoo.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG techoroof.N.M.SG cubiertocover.V.PASTPART . |
| | there, beside the school, [...], the entrance has the roof also all covered. |
382 | ALI | los copos_de_nieve este año con el viento se machucaron todos . |
| | losthe.DET.DEF.M.PL copos_de_nieveguelder rose.N.M.PL estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP machucaroncrush.V.3P.PAST todoseverything.PRON.M.PL . |
| | this year, because of the wind, all the guelder roses disappeared . |
400 | ALI | yo me enteré porque para el día de la madre habían ido a buscar allá . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S enteréinform.V.1S.PAST porquebecause.CONJ parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG habíanhave.V.3P.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP buscarseek.V.INFIN alláthere.ADV . |
| | I knew because on the mother's day I went there to look for [...]. |
405 | ALI | que yo sepa el negocio es ese . |
| | quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sepaknow.V.1S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG esbe.V.3S.PRES esethat.PRON.DEM.M.SG . |
| | as far as I know the business is this one. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | nonot.ADV porquebecause.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG vistesee.V.2S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF dondewhere.REL estababe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG farmaciapharmacy.N.F.SG Anyname . |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
408 | PED | <ahí es(tá)> [//] ahí este está ella siempre ahí con el +... |
| | ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG estábe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S siemprealways.ADV ahíthere.ADV conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG . |
| | she is always there, with the... |
418 | ALI | me comentaron que para el día de la madre habían ido a comprar plantas allá y +... |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S comentaroncomment.V.3P.PAST quethat.CONJ parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG madremother.N.F.SG habíanhave.V.3P.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP comprarbuy.V.INFIN plantasplant.N.F.PL.[or].plant.V.2S.PRES alláthere.ADV yand.CONJ . |
| | I was told that by monther's day they went to buy plants there and... |
425 | PED | el año que viene voy a poner uno chiquito yo acá . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES voygo.V.1S.PRES ato.PREP ponerput.V.INFIN unoone.PRON.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM yoI.PRON.SUB.MF.1S acáhere.ADV . |
| | next year I will start a small nursey here. |
444 | PED | la tenían alquilada a este señor que trabajó en el xxx pero +... |
| | laher.PRON.OBJ.F.3S teníanhave.V.3P.IMPERF alquiladarent.V.F.SG.PASTPART ato.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL trabajówork.V.3S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG perosnag.N.M.SG . |
| | they have it rented to this guy that worked in the [...] but... |
445 | PED | ahora ya la entregó el otro día . |
| | ahoranow.ADV yaalready.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S entregódeliver.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | but he gave it back the other day. |
446 | PED | este alquilaron en el pueblo parece . |
| | estethis.PRON.DEM.M.SG alquilaronrent.V.3P.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG pueblovillage.N.M.SG pareceseem.V.2S.IMPER.[or].seem.V.3S.PRES . |
| | they rented in town, it seems. |
481 | PED | ya donde él vivía el hijo +//. |
| | yaalready.ADV dondewhere.REL élhe.PRON.SUB.M.3S vivíalive.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG . |
| | even where he used to live the son. |
492 | ALI | el otro día pasé por ahí . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG pasépass.V.1S.PAST porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I passed the other day near there. |
500 | ALI | no sé en qué calle que va para el Ricón_del_ValleCS por ahí . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES enin.PREP quéwhat.INT callestreet.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Ricón_del_Vallename porfor.PREP ahíthere.ADV . |
| | I don't know in which street, to Ricón Del Valle, near there. |
518 | PED | +< y el a &li a [/] a limpiarlos y +... |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ato.PREP ato.PREP ato.PREP limpiarlosclean.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] yand.CONJ . |
| | to clean them and... |