PATAGONIA - Patagonia27
Instances of con

10ALI+< porque con este viento .
  porquebecause.CONJ conwith.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG vientowind.N.M.SG .
  because of this wind.
59ALIahora en la Casa_de_TéCS las flores están hermosas porque (.) han puesto plantas nuevas con una cantidad de flores impresionante .
  ahoranow.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Casa_de_Téname lasthe.DET.DEF.F.PL floresflower.N.F.PL estánbe.V.3P.PRES hermosasbeautiful.ADJ.F.PL porquebecause.CONJ hanhave.V.3P.PRES puestoput.V.PASTPART plantasplant.N.F.PL.[or].plant.V.2S.PRES nuevasnew.ADJ.F.PL conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP floresflower.N.F.PL impresionanteshocking.ADJ.SG .
  in the Casa de Té, the flowers are beautiful because they have new plants with an amazing amount of flowers.
61PEDxxx sigues con (.) el tiempo .
  siguesfollow.V.2S.PRES conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tiempotime.N.M.SG .
  [...] you continue with... the weather.
92ALI+< florecen junto con las otras .
  florecenbloom.V.3P.PRES juntotogether.ADJ.M.SG.[or].joint.V.1S.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL otrasothers.PRON.F.PL .
  but they bloom together with the other one
157ALIya tiene práctica con (.) el trabajo .
  yaalready.ADV tienehave.V.3S.PRES prácticapractical.ADJ.F.SG.[or].practice.N.F.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG trabajowork.N.M.SG .
  he has practice with the work.
177PEDno es que pasó MarcosCS con [/] con el tractor .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ pasópass.V.3S.PAST Marcosname conwith.PREP conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tractortractor.N.M.SG .
  No it's because Marcos passed by with the tractor.
177PEDno es que pasó MarcosCS con [/] con el tractor .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ pasópass.V.3S.PAST Marcosname conwith.PREP conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG tractortractor.N.M.SG .
  No it's because Marcos passed by with the tractor.
184PED+< y con la sembradora que en un rato la [/] la siembra .
  yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG sembradoraseed_drill.N.F.SG quethat.PRON.REL enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG siembrasowing.N.F.SG .
  and he sows quickly with the sower.
266ALIel va a bajar con AlbertoCS .
  elthe.DET.DEF.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP bajarlower.V.INFIN conwith.PREP Albertoname .
  and he is coming with Alberto.
269ALIdice que va a bajar este (.) con AlbertoCS .
  dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP bajarlower.V.INFIN estethis.PRON.DEM.M.SG conwith.PREP Albertoname .
  he says that he is coming with Alberto.
295PEDy más al sur igual con el frío hay más que [/] que xxx +/.
  yand.CONJ másmore.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG sursouth.N.M.SG igualequal.ADJ.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG fríochill.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES másmore.ADV quethat.CONJ quethat.CONJ .
  and further south as well, with the cold there are more than [...].
382ALIlos copos_de_nieve este año con el viento se machucaron todos .
  losthe.DET.DEF.M.PL copos_de_nieveguelder rose.N.M.PL estethis.ADJ.DEM.M.SG añoyear.N.M.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG vientowind.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP machucaroncrush.V.3P.PAST todoseverything.PRON.M.PL .
  this year, because of the wind, all the guelder roses disappeared .
408PED<ahí es(tá)> [//] ahí este está ella siempre ahí con el +...
  ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV estethis.PRON.DEM.M.SG estábe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S siemprealways.ADV ahíthere.ADV conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG .
  she is always there, with the...
410PED+< con (.) y cómo se llama ?
  conwith.PREP yand.CONJ cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES ?
  and what is the name?
443PEDnada la chacra estaba con todos los servicios y todas las cosas .
  nadanothing.PRON lathe.DET.DEF.F.SG chacrafarm.N.F.SG estababe.V.13S.IMPERF conwith.PREP todoseverything.PRON.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL serviciosservice.N.M.PL yand.CONJ todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  well, the farm had all the services and all this stuff.
469ALIy con un peón o algo ehCS .
  yand.CONJ conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG peónpawn.N.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG eheh.IM .
  with a labourer or something eh.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia27: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.