PATAGONIA - Patagonia26
Instances of yr for speaker VAL

8VALmae [/] <mae (y)r peth> [//] mae (y)r creisis yma wedi [/] (.) wedi taro ni (y)n [/] (.) yn ddrwg iawn .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF creisiscrisis.N.M.SG ymahere.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP tarostrike.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  this crisis has hit us very badly.
8VALmae [/] <mae (y)r peth> [//] mae (y)r creisis yma wedi [/] (.) wedi taro ni (y)n [/] (.) yn ddrwg iawn .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF creisiscrisis.N.M.SG ymahere.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP tarostrike.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  this crisis has hit us very badly.
12VALmae pawb <efo (y)r> [?] un peth .
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON efowith.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  everybody has the same thing.
17VALdyna (y)r +...
  dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF .
  that's the...
34VALrhywle debyg i (y)r nefoedd .
  rhywlesomewhere.N.M.SG debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL .
  somewhere similar to heaven.
36VALdw i ddim yn gwybod sut mae (y)r nefoedd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL .
  I don't know what heaven is like.
55VALdau_ddeg chwech achos uh oedd BobCS newydd gael ei geni yr un i(eu)engaf .
  dau_ddegtwenty.NUM chwechsix.NUM achosbecause.CONJ.[or].cause.N.M.SG uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Bobname newyddnew.ADJ gaelget.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S genibe_born.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM ieuengafyoungest.ADJ .
  twenty-six because Bob had just been born, the youngest one.
62VAL+< <mae (y)r> [///] welaist ti y +...
  maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ythe.DET.DEF .
  did you see the...
67VALwelaist ti (y)r tai sy wrth +...
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL wrthby.PREP .
  did you see the houses that ar by...
70VALmae o (y)n [//] (.) mae (y)na lot o [//] (.) <mae (y)r> [/] mae (y)r ffermydd wedi dechrau rhannu (y)n darnau bach .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN rhannudivide.V.INFIN ynPRT darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ .
  many of the farms have begun to be devided into small bits.
70VALmae o (y)n [//] (.) mae (y)na lot o [//] (.) <mae (y)r> [/] mae (y)r ffermydd wedi dechrau rhannu (y)n darnau bach .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN rhannudivide.V.INFIN ynPRT darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ .
  many of the farms have begun to be devided into small bits.
78VALa <(y)r DamianiCS> [?] a (y)r RobertsCS yndy ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF Damianiname aand.CONJ yrthe.DET.DEF Robertsname yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  and the Damianis and the Roberts, yes?
78VALa <(y)r DamianiCS> [?] a (y)r RobertsCS yndy ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF Damianiname aand.CONJ yrthe.DET.DEF Robertsname yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  and the Damianis and the Roberts, yes?
80VALsy ochr draw i (y)r ffordd .
  sybe.V.3S.PRES.REL ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  that is on the other side of the road.
92VALond o(eddw)n i wedi dechrau gwerthu rhannau bach <o (y)r> [/] o (y)r ffarm sy gennon ni (.) ochr draw i (y)r ffordd mawr .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN rhannauparts.N.F.PL bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL gennongrow_scaly.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG mawrbig.ADJ .
  we had started selling small bits of the farm we have on the other side of the main road.
92VALond o(eddw)n i wedi dechrau gwerthu rhannau bach <o (y)r> [/] o (y)r ffarm sy gennon ni (.) ochr draw i (y)r ffordd mawr .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN rhannauparts.N.F.PL bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL gennongrow_scaly.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG mawrbig.ADJ .
  we had started selling small bits of the farm we have on the other side of the main road.
92VALond o(eddw)n i wedi dechrau gwerthu rhannau bach <o (y)r> [/] o (y)r ffarm sy gennon ni (.) ochr draw i (y)r ffordd mawr .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN rhannauparts.N.F.PL bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL gennongrow_scaly.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG mawrbig.ADJ .
  we had started selling small bits of the farm we have on the other side of the main road.
98VAL+< hwyrach oedden nhw yn ofnus neu (y)r creisis efo (e)i_gilydd neu rywbeth .
  hwyrachperhaps.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ofnustimid.ADJ neuor.CONJ yrthe.DET.DEF creisiscrisis.N.M.SG efowith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  maybe they were scared or together with the crisis or something.
99VALrywbeth wedi digwydd efo (y)r peth ariannol .
  rywbethsomething.N.M.SG+SM wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG ariannolmonetary.ADJ .
  something has happened with the financial thing.
106VAL<efo (y)r> [//] dim_ond efo (y)r gwartheg dan ni (y)n byw +...
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF dim_ondonly.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN .
  it's only with the cattle that we live...
106VAL<efo (y)r> [//] dim_ond efo (y)r gwartheg dan ni (y)n byw +...
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF dim_ondonly.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN .
  it's only with the cattle that we live...
139VALond wedyn &w (.) dyna (y)r peth pan [/] pan o(edde)n i (y)n dechrau siarad ynde .
  ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG panwhen.CONJ panwhen.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but then, that was the thing when we started talking.
140VALedrych ar ffordd positivoS yr positif .
  edrychlook.V.2S.IMPER aron.PREP fforddway.N.F.SG positivopositive.ADJ.M.SG yrthe.DET.DEF positifpositive.ADJ .
  looking at it from a positive perspective.
191VAL+< dyna (y)r problem .
  dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF problemproblem.N.MF.SG .
  that was the problem.
213VALoedd o wedi dechrau wneud y papurau i gael yr (.) visaCS gwaith .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF visavisa.N.F.SG gwaithwork.N.M.SG .
  he had begun to do the papers to get a work visa.
216VALa chafodd o ddim y gwaith (.) dim yr uh trwydded (.) dim yr arian yn_ôl .
  aand.CONJ chafoddget.V.3S.PAST+AM ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM trwyddedlicense.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG yn_ôlback.ADV .
  and he didn't get the work, no licence, no money back.
216VALa chafodd o ddim y gwaith (.) dim yr uh trwydded (.) dim yr arian yn_ôl .
  aand.CONJ chafoddget.V.3S.PAST+AM ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM trwyddedlicense.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG yn_ôlback.ADV .
  and he didn't get the work, no licence, no money back.
219VALmm (dy)dy o ddim isio cael ei trin yr un peth .
  mmmm.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S trintreat.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  mm, he doesn't want to be treated in the same way.
226VALdyna (y)r piti .
  dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF pitipity.N.M.SG .
  that's what's a shame.
263VALachos &ɒ oedden i (y)n mynd i (y)r prifysgol yn LlanbedCS .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynin.PREP Llanbedname .
  because we were going to the university in Lampeter.
264VALac oedd y papurau i_gyd yn iawn achos oedd yr Cymdeithas_Cymru_Ariannin a pob (.) dim wedi cael ei wneud yn [/] yn drefnus iawn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL i_gydall.ADJ ynPRT iawnOK.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF Cymdeithas_Cymru_Arianninname aand.CONJ pobeach.PREQ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT drefnusorganised.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  and the papers were all fine because Cymdeithas Cymru-Ariannin [Wales-Argentina Society] had organised everything very well.
266VALyr ail waith pan aethon ni efo DanielCS (.) o(edde)n ni (y)n mynd fel twristiaid .
  yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD waithwork.N.F.SG+SM panwhen.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P efowith.PREP Danielname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN fellike.CONJ twristiaidtourist.N.M.PL .
  the second time, when we went with Daniel, we went as tourists.
297VAL+< ie (.) a pan mae (y)na problem enfawr ti fel bod wyt ti (y)n anghofio (y)r iaith .
  ieyes.ADV aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV problemproblem.N.MF.SG enfawrenormous.ADJ tiyou.PRON.2S fellike.CONJ bodbe.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  yes, and when there is a huge problem you are as if you're forgetting the language.
298VALwyt ti ddim yn ffeindio (y)r geiriau iawn .
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT ffeindiofind.V.INFIN yrthe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL iawnOK.ADV .
  you don't find the right words.
341VAL+< a cael hwyl efo (y)r côr hefyd ia ?
  aand.CONJ caelget.V.INFIN hwylfun.N.F.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG hefydalso.ADV iayes.ADV ?
  and had fun with the choir, did you?
346VAL<o(eddw)n i yn> [//] o(eddw)n i uh draw yn yr un adeg â ti .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S uher.IM drawyonder.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG âas.CONJ tiyou.PRON.2S .
  I was over there at the same time as you.
348VALachos yr un diwrnod oeddech chi yn canu yn yr eisteddfod (.) oeddwn i yn y tŷ (.) efo ArwelCS .
  achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM diwrnodday.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG efowith.PREP Arwelname .
  because on the same day that you were singing at the Eisteddfod I was at home with Arwel.
348VALachos yr un diwrnod oeddech chi yn canu yn yr eisteddfod (.) oeddwn i yn y tŷ (.) efo ArwelCS .
  achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM diwrnodday.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG efowith.PREP Arwelname .
  because on the same day that you were singing at the Eisteddfod I was at home with Arwel.
364VALond dw i ddim yn cofio &ɬ enw yr lle xxx .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but i don't remember the name of the place [...].
390VALhen amser i ni mynd (y)n_ôl achos &=laugh os dw i wedi &n dech(rau) [/] dechrau anghofio (y)r pethau xxx (.) mae yn ddrwg gen i .
  henold.ADJ amsertime.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV achosbecause.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  high time for us to go back, if I've started to forget things, [...] I'm sorry,
415VALoedd (y)na dim o (y)r blaen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnothing.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  there was none before.
417VALpan <oedd y> [//] dechreuodd yr ysgol Cymraeg oedd yna ddim llawer o ddewis .
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL dechreuoddbegin.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM llawermany.QUAN oof.PREP ddewischoose.V.INFIN+SM .
  when the Welsh school started there wasn't much choice.
418VALoedd y plant ddim yn cael yr pwll nofio na (.) lle fynd i dawnsio na paentio na ddim_byd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pwllpool.N.M.SG nofioswim.V.INFIN na(n)or.CONJ llewhere.INT fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP dawnsiodance.V.INFIN na(n)or.CONJ paentiopaint.V.INFIN nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM .
  the children didn't have the swimming pool nor a place to go dancing nor anything.
423VALie a <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae diwrnod yr un +/.
  ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM .
  yes, and the day is the same...
423VALie a <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae diwrnod yr un +/.
  ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM .
  yes, and the day is the same...
423VALie a <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae diwrnod yr un +/.
  ieyes.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM .
  yes, and the day is the same...
428VALble maen nhw (y)n mynd (.) i (y)r ysgol +..?
  blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  where do they go to [Sunday] school...?
442VALydy hi (y)n mynd i (y)r rincónS delS arteS ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rincóncorner.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG arteart.N.M ?
  is she going to the art centre?
446VAL+< achos ar dydd Mawrth am bedwar o (y)r gloch dan ni (y)n cwrdd â (ei)n_gilydd i siarad Cymraeg (.) yn (y)r [?] rincónS delS arteS .
  achosbecause.CONJ aron.PREP dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG amfor.PREP bedwarfour.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF rincóncorner.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG arteart.N.M .
  because on Tuesday at four o'clock we meet to speak Welsh in the art centre.
446VAL+< achos ar dydd Mawrth am bedwar o (y)r gloch dan ni (y)n cwrdd â (ei)n_gilydd i siarad Cymraeg (.) yn (y)r [?] rincónS delS arteS .
  achosbecause.CONJ aron.PREP dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG amfor.PREP bedwarfour.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF rincóncorner.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG arteart.N.M .
  because on Tuesday at four o'clock we meet to speak Welsh in the art centre.
455VALie os dan ni isio cadw (y)r iaith ynde .
  ieyes.ADV osif.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P isiowant.N.M.SG cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  yes, if we want to keep the language.
498VALac <yr un côr> [//] yr unig côr sy (y)n canu yn Gymraeg ydy côr SeionCS .
  acand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM côrchoir.N.M.SG yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES côrchoir.N.M.SG Seionname .
  and the only choir who sings in Welsh is the Seion choir.
498VALac <yr un côr> [//] yr unig côr sy (y)n canu yn Gymraeg ydy côr SeionCS .
  acand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM côrchoir.N.M.SG yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES côrchoir.N.M.SG Seionname .
  and the only choir who sings in Welsh is the Seion choir.
511VALti (y)n gwybod bod AnitaCS wedi symud i (y)r dre i byw (.) ar ben ei hunan ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Anitaname wediafter.PREP symudmove.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  do you know that Anita has moved into town to live on her own?
515VALbeth ydy enw (y)r dynes ?
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG ?
  what is the woman's name?
561VALa mae (y)r babi (y)n llawn bywyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG ynPRT llawnfull.ADJ bywydlife.N.M.SG .
  and the baby is very lively.
562VALddoe neu drennydd oedd [//] o(eddw)n i mewn cyngerdd bach <yn yr> [//] (..) yn y Salon_CentralCS (.) yn y dre .
  ddoeyesterday.ADV neuor.CONJ drennyddtwo days later.ADV+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP cyngerddconcert.N.MF.SG bachsmall.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF Salon_Centralname ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  yesterday or the day before I was at a little concert at the salon Central in town.
592VAL++ ie <i (y)r> [?] bobl .
  ieyes.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM .
  ...yes, to people.
600VALa (.) o(eddw)n i (y)n gweld AnneCS ddim yn cerdded i_fyny efo ni (.) efo (y)r orsedd .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Annename ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN i_fynyup.ADV efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF orseddGorsedd.N.F.SG+SM .
  and I saw that Anne didn't walk up with us, with the Gorsedd [company of bards].
601VALond wedyn o(eddw)n i (y)n gweld hi yn gweithio efo (y)r beirniad .
  ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG .
  and then I saw her working with the judge.
623VALa wedyn (.) neidio o <(y)r top yna i_lawr> [=! laugh] &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV neidiojump.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF toptop.N.M.SG ynathere.ADV i_lawrdown.ADV .
  and then jumping down from the top there.
627VALwel oedd hi (y)n sôn am y ffarm a mor [?] neis yr afon bach <a (y)r> [/] (.) a (y)r teulu a mam [?] a &ɬ dad a +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ morso.ADV neisnice.ADJ yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ .
  well, she was saying about the farm and how nice the little river was and the family and Mum and Dad and...
627VALwel oedd hi (y)n sôn am y ffarm a mor [?] neis yr afon bach <a (y)r> [/] (.) a (y)r teulu a mam [?] a &ɬ dad a +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ morso.ADV neisnice.ADJ yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ .
  well, she was saying about the farm and how nice the little river was and the family and Mum and Dad and...
627VALwel oedd hi (y)n sôn am y ffarm a mor [?] neis yr afon bach <a (y)r> [/] (.) a (y)r teulu a mam [?] a &ɬ dad a +...
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ morso.ADV neisnice.ADJ yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG aand.CONJ dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ .
  well, she was saying about the farm and how nice the little river was and the family and Mum and Dad and...
671VALwyt ti (y)n gwybod bod (.) ElunedCS (..) a (.) FflurCS (.) yn <gwylio (y)r> [/] &te gwylio (y)r eisteddfod <ar y> [/] &t ar y we ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Elunedname aand.CONJ Fflurname ynPRT gwyliowatch.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwyliowatch.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF weweb.N.F.SG+SM ?
  do you know that Eluned and Fflur watch the Eisteddfod on the web?
671VALwyt ti (y)n gwybod bod (.) ElunedCS (..) a (.) FflurCS (.) yn <gwylio (y)r> [/] &te gwylio (y)r eisteddfod <ar y> [/] &t ar y we ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Elunedname aand.CONJ Fflurname ynPRT gwyliowatch.V.INFIN yrthe.DET.DEF gwyliowatch.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF weweb.N.F.SG+SM ?
  do you know that Eluned and Fflur watch the Eisteddfod on the web?
688VALoedd hwnna (y)n [/] yn rywbeth newydd yn yr eisteddfod .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  that was something new at the Eisteddfod.
691VALo(eddw)n i (y)n dweud (.) basai neis cael mwy o [/] (..) mwy o hwyl yn yr eisteddfod fel [/] fel maen nhw (y)n cael draw welaist ti .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF neisnice.ADJ caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S mwymore.ADJ.COMP oof.PREP hwylfun.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fellike.CONJ fellike.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN drawyonder.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  I was saying it would be nice to have more of the atmosphere of the Eisteddfod like they have it over there, you see.
700VALond draw maen nhw (y)n wneud mwy (.) i (y)r twristiaid dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ drawyonder.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF twristiaidtourist.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but over there they do more for the tourists I think.
751VALond ti (y)n canu (.) yr pethau dw [//] wyt ti (y)n sgwennu .
  ondbut.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN .
  but you sing the things you write.
777VALdyna [/] dyna (y)r gwahaniaeth .
  dynathat_is.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF gwahaniaethdifference.N.M.SG .
  that's the difference.
784VALa (dy)dy hwnna ddim yr un peth .
  aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG .
  and that's not the same thing.
796VAL<un yn> [/] un yn Nghymru a dwy fan hyn yn yr Ariannin (.) yn y Wladfa .
  unone.NUM ynPRT unone.NUM ynin.PREP NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM aand.CONJ dwytwo.NUM.F fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE ynin.PREP ythe.DET.DEF Wladfaname .
  one in Wales and two here in Argentina, in the Colony.
828VALmae hi wedi [/] &k wedi hel yr [//] y gwaith i_gyd at ei_gilydd .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wediafter.PREP helcollect.V.INFIN yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG i_gydall.ADJ atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP .
  she has collected all the work togther.
834VALond (.) o leia <mae (y)r> [/] mae (y)r gwaith i_gyd efo (e)i gilydd .
  ondbut.CONJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S leiasmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG i_gydall.ADJ efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gilyddother.N.M.SG+SM .
  but at least all the work is together.
834VALond (.) o leia <mae (y)r> [/] mae (y)r gwaith i_gyd efo (e)i gilydd .
  ondbut.CONJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S leiasmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG i_gydall.ADJ efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gilyddother.N.M.SG+SM .
  but at least all the work is together.
842VALoedd o wedi mynd (.) i (y)r rhyfel (.) fel gwirfoddolwr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG fellike.CONJ gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG .
  he had gone to war as a volunteer.
848VALac oedd y bechgyn wedi mynd i (y)r rhyfel hefyd yn gwirfoddolwr .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG hefydalso.ADV ynPRT gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG .
  and the boys had gone to war as volunteers as well.
868VALachos (.) ar_ôl [/] ar_ôl bod <yn yr> [/] (.) yn y rhyfel +//.
  achosbecause.CONJ ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG .
  because having been in the war...
882VALwedi mynd <yn yr> [//] yn y [//] <yr &k> [/] yr +...
  wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynPRT ythat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF .
  gone to the...
882VALwedi mynd <yn yr> [//] yn y [//] <yr &k> [/] yr +...
  wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynPRT ythat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF .
  gone to the...
882VALwedi mynd <yn yr> [//] yn y [//] <yr &k> [/] yr +...
  wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynPRT ythat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF .
  gone to the...
919VALie mae (y)n anodd byw ar_ôl [/] ar_ôl weld yr [/] (.) yr holl bethau (.) welaist ti ?
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ bywlive.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hollall.PREQ bethauthings.N.M.PL+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  yes, it's difficult to live when you've seen all those things you know.
919VALie mae (y)n anodd byw ar_ôl [/] ar_ôl weld yr [/] (.) yr holl bethau (.) welaist ti ?
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ bywlive.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hollall.PREQ bethauthings.N.M.PL+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  yes, it's difficult to live when you've seen all those things you know.
923VALaethon nhw fel gwirfoddolwr hefyd i (y)r [/] yr ail rhyfel .
  aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG hefydalso.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD rhyfelwar.N.MF.SG .
  they went as volunteers as well, to the second war.
923VALaethon nhw fel gwirfoddolwr hefyd i (y)r [/] yr ail rhyfel .
  aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG hefydalso.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD rhyfelwar.N.MF.SG .
  they went as volunteers as well, to the second war.
927VALac oedd fy nhad i (.) oedd o wedi cael ei geni fan hyn yn yr Ariannin .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S genibe_born.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE .
  and my dad, he had been born here in Argentina.
942VALoedd dad yn dweud bob tro <oedd y> [//] basai (y)r Ariannin yn mynd (.) i rhyfel rhwng (.) ChileCS neu rhywbeth fasai fo (y)n ymladd hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL basaibe.V.3S.PLUPERF yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rhyfelwar.N.MF.SG rhwngbetween.PREP Chilename neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT ymladdfight.V.INFIN hefydalso.ADV .
  Dad always said if Argentina went to war with Chile or something he'd fight as well.
944VALond o(eddw)n i (y)n deud wrth lwc oedd o wedi marw <cyn i (y)r> [/] cyn i (y)r rhyfel <y MalvinasCS neu fasai fo isio mynd ynde> [=! laugh] .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ythe.DET.DEF Malvinasname neuor.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but I said it was lucky that he had died before the Falklands war, or he would have wanted to go.
944VALond o(eddw)n i (y)n deud wrth lwc oedd o wedi marw <cyn i (y)r> [/] cyn i (y)r rhyfel <y MalvinasCS neu fasai fo isio mynd ynde> [=! laugh] .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ythe.DET.DEF Malvinasname neuor.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but I said it was lucky that he had died before the Falklands war, or he would have wanted to go.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
958VALo(eddw)n i (y)n mynd i byw yn yr hen dŷ (.) efo (y)r plant .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ house.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  I went to live in the old house with the children.
958VALo(eddw)n i (y)n mynd i byw yn yr hen dŷ (.) efo (y)r plant .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ house.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  I went to live in the old house with the children.
961VALdim fod i (.) tywyllu (y)r (.) tai a pethau felly o(eddw)n i fod i [/] (.) i tywyllu .
  dimnot.ADV fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tywylludarken.V.INFIN yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP tywylludarken.V.INFIN .
  not supposed to darken the houses and things like that that I was supposed to darken.
966VAL+" wel well i ni fynd i (y)r ffarm .
  welwell.IM wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  well, we'd better go to the farm.
971VAL+, yn disgyn reit o flaen yr uh tŷ fan (y)na yn y ffarm .
  ynPRT disgyndescend.V.INFIN reitquite.ADV oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF uher.IM house.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  ...landed right in front of the house here on the farm.
981VAL+" <dw i (ddi)m isio mynd i (y)r dre welaist ti> [=! laugh] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  I don't want to go to the town you know.
984VAL<dw isio mynd i (y)r dre nawr ohCS na> [=! laugh] .
  dwbe.V.1S.PRES isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM nawrnow.ADV ohoh.IM nano.ADV .
  I want to go to the town now, oh no!
987VALac wedyn oedden ni wedi peintio (y)r tŷ yn (.) meddyliwch yn [/] (.) yn gwyn a glas .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP peintiopaint.V.INFIN yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ynPRT meddyliwchthink.V.2P.IMPER ynPRT ynPRT gwynwhite.ADJ.M aand.CONJ glasblue.ADJ .
  and then we had painted the house white and blue, think of it!
988VAL<o(eddw)n i (y)n meddwl <basai (y)r xxx> [//] &=laugh basen nhw (y)n bomio hwnna (y)n gyntaf achos oedd o (y)n gwyn a glas ynde> [=! laugh] .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF yrthat.PRON.REL basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bomiobomb.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT gyntaffirst.ORD+SM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gwynwhite.ADJ.M aand.CONJ glasblue.ADJ yndeisn't_it.IM .
  I thought [...] they'd bomb that first because it was white and blue.
1001VALa mae (y)r pethau wedi gwella rhwng ChileCS ac ArgentinaS hefyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP gwellaimprove.V.INFIN rhwngbetween.PREP Chilename acand.CONJ Argentinaname hefydalso.ADV .
  and things have improved between Chile and Argentina as well.
1005VALdw i ddim yn gwybod sut mae (y)r pethau rhwng (.) Prydain a (y)r Ariannin chwaith (..) efo MalvinasCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL rhwngbetween.PREP PrydainBritain.N.F.SG.PLACE aand.CONJ yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE chwaithneither.ADV efowith.PREP Malvinasname rŵannow.ADV .
  I don't know how things are between Britain and Argentina either, with the Falklands now.
1005VALdw i ddim yn gwybod sut mae (y)r pethau rhwng (.) Prydain a (y)r Ariannin chwaith (..) efo MalvinasCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL rhwngbetween.PREP PrydainBritain.N.F.SG.PLACE aand.CONJ yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE chwaithneither.ADV efowith.PREP Malvinasname rŵannow.ADV .
  I don't know how things are between Britain and Argentina either, with the Falklands now.
1011VALdw i (ddi)m yn gwybod beth ydy (y)r gair am derechosS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gairword.N.M.SG amfor.PREP derechosright-hand.N.M.PL .
  I don't know what the word is for rights.
1048VAL&=clears_throat wnes i darllen hwnna (.) pan o(eddw)n i draw yn [//] (.) yng Nghymru (..) yn yr ysgol .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S darllenread.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I read that when I was over in Wales in the school.
1049VALac oedd o (y)n dweud yr hanes .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG .
  and it told the story.
1050VALoedd o (y)n mynd <i (y)r> [//] i ryw capel bach (.) ac yn canu [/] (.) canu oedd o (y)n canu carolau (.) yn Gymraeg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP rywsome.PREQ+SM capelchapel.N.M.SG bachsmall.ADJ acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN canusing.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN carolaucarol.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  he went to some little chapel and sang hymns in Welsh.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.
1058VALac oedd [/] oedd o wedi cwrdd â (y)r nyrs (y)ma (.) o Gymru draw yn MalvinasCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF nyrsnurse.N.MF.SG ymahere.ADV oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM drawyonder.ADV ynin.PREP Malvinasname .
  and he had met this nurse from Wales over in the Falklands.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.