PATAGONIA - Patagonia26
Instances of yna for speaker VAL

48VAL+< pan o(eddw)n i (y)n fyw yn EsquelCS pan o(eddw)n i (y)n fach <fan (y)na> [?] cyn priodi .
  panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Esquelname panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP priodimarry.V.INFIN .
  when I lived in Esquel when I was little there, before getting married.
66VALa mae (y)na lot o (.) adeiladau newydd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP adeiladaubuildings.N.MF.PL newyddnew.ADJ .
  and there are a lot of new buildings.
70VALmae o (y)n [//] (.) mae (y)na lot o [//] (.) <mae (y)r> [/] mae (y)r ffermydd wedi dechrau rhannu (y)n darnau bach .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffermyddfarms.N.F.PL wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN rhannudivide.V.INFIN ynPRT darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ .
  many of the farms have begun to be devided into small bits.
178VALbeth oedd y broblem yna ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF broblemproblem.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ?
  what was the problem there?
262VAL+< a pan aeson ni (y)na +//.
  aand.CONJ panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ynathere.ADV .
  and when we went there...
297VAL+< ie (.) a pan mae (y)na problem enfawr ti fel bod wyt ti (y)n anghofio (y)r iaith .
  ieyes.ADV aand.CONJ panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV problemproblem.N.MF.SG enfawrenormous.ADJ tiyou.PRON.2S fellike.CONJ bodbe.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  yes, and when there is a huge problem you are as if you're forgetting the language.
414VALmae (y)na lot o dewis yn y dre rŵan .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP dewischoose.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM rŵannow.ADV .
  there's a lot of choice in town now.
415VALoedd (y)na dim o (y)r blaen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnothing.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  there was none before.
417VALpan <oedd y> [//] dechreuodd yr ysgol Cymraeg oedd yna ddim llawer o ddewis .
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL dechreuoddbegin.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM llawermany.QUAN oof.PREP ddewischoose.V.INFIN+SM .
  when the Welsh school started there wasn't much choice.
444VALahCS fuon ni (y)n fan (y)na hefyd heddiw .
  ahah.IM fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV heddiwtoday.ADV .
  ah, we were there today as well.
462VALoes (y)na beiriant i chwarae C_D efo ti ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV beiriantmachine.N.M.SG+SM ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN C_Dname efowith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  do you have a CD player with you?
521VALfflat bach BethanCS (.) fan (y)na mae hi (y)n byw .
  fflatflat.N.F.SG bachsmall.ADJ Bethanname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  Bethan's little flat, that's where she lives.
564VALac oedd (y)na hogyn yn dawnsio malamboCS welaist ti ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV hogynlad.N.M.SG ynPRT dawnsiodance.V.INFIN malamboPeruvian_dance.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and there was a man dancing malambo, you know?
566VALac oedd y babi (y)n edrych fel <(yn)a (y)n syn fasai> [?] (.) fo (y)n gwybod yn iawn beth oedden nhw (y)n wneud ynde .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG ynPRT edrychlook.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT synamazed.ADJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV bethwhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  and the baby was looking on like that, surprised, as though he knew quite well what they were doing.
623VALa wedyn (.) neidio o <(y)r top yna i_lawr> [=! laugh] &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV neidiojump.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF toptop.N.M.SG ynathere.ADV i_lawrdown.ADV .
  and then jumping down from the top there.
638VALachos mae (y)na llawer yn canu .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV llawermany.QUAN ynPRT canusing.V.INFIN .
  because there are many who sing.
644VALewyrth (y)na sy yn byw yn BarrilocheCS ie ?
  ewyrthuncle.N.M.SG ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Barrilochename ieyes.ADV ?
  that uncle who lives in Bariloche, si it?
779VALmae (y)na lot o bobl yn sgwennu &g cerdd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN cerddmusic.N.F.SG .
  there a many people who write poetry.
787VAL+< os ydy o (y)n dod yn Gymraeg <mae o (y)n> [//] (.) mae (y)na sŵn gwahanol .
  osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV sŵnnoise.N.M.SG gwahanoldifferent.ADJ .
  if it comes in Welsh, there's a different sound.
824VALond mae [/] mae (y)na um uh +//.
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV umum.IM uher.IM .
  but there is...
836VALmae [/] mae (y)na copi (.) efo ni .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV copicopy.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  we have a copy.
873VALoedd o wedi drysu (y)na (.) dw i (y)n credu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP drysuconfuse.V.INFIN ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  he had got confused over there I think.
929VALdyna pam oedd yna teimlad oedden nhw yn gorfod fynd de .
  dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV teimladfeeling.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM debe.IM+SM .
  that's there was a feeling that they had to go.
949VALwelaist ti oedd yna criw o Gymru yn dod .
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV criwcrew.N.M.SG oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  you know, there were a load who came from Wales.
950VALa [//] ac oedd yna teimlad (.) rhyfedd rhyfedd fan (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV teimladfeeling.N.M.SG rhyfeddstrange.ADJ rhyfeddstrange.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and there was a peculiar feeling there.
950VALa [//] ac oedd yna teimlad (.) rhyfedd rhyfedd fan (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV teimladfeeling.N.M.SG rhyfeddstrange.ADJ rhyfeddstrange.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and there was a peculiar feeling there.
968VALa dyna oedd yna (.) um hofre(nnydd) +//.
  aand.CONJ dynathat_is.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV umum.IM hofrennyddhelicopter.N.M.SG .
  and then there was, um, a helicop...
971VAL+, yn disgyn reit o flaen yr uh tŷ fan (y)na yn y ffarm .
  ynPRT disgyndescend.V.INFIN reitquite.ADV oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF uher.IM house.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  ...landed right in front of the house here on the farm.
983VAL<dad yn dweud bod (y)na ddim tawelwch fan (h)yn> [=! laugh] .
  dadfather.N.M.SG+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM tawelwchquiet.N.M.SG.[or].silence.V.2P.IMPER.[or].silence.V.2P.PRES fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  Dad saying that there's no peace and quiet here.
986VALna oedd (y)na +//.
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV .
  no, there was...
1052VALac yn sydyn oedd (y)na nyrs (.) yn sefyll wrth [/] &ɒ wrth ochr o (.) yn dweud +"/.
  acand.CONJ ynPRT sydynsudden.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV nyrsnurse.N.MF.SG ynPRT sefyllstand.V.INFIN wrthby.PREP wrthby.PREP ochrside.N.F.SG ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  and suddenly a nurse who was standing next to him said:

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.