71 | EST | &k dach chi wedi gwerthu (y)r tir yn_ôl ? |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gwerthusell.V.INFIN yrthe.DET.DEF tirland.N.M.SG yn_ôlback.ADV ? | ||
have you sold the land back? | ||
393 | EST | na dw i isio mynd yn_ôl hef(yd) [?] +//. |
nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV hefydalso.ADV . | ||
no, I want to go back too. | ||
1026 | EST | mi oedd (yn)a cyfarfod mawr uh (.) blwyddyn yn_ôl yn [/] yn [/] (.) yn Gogledd AmericaCS . |
miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV cyfarfodmeeting.N.M.SG mawrbig.ADJ uher.IM blwyddynyear.N.F.SG yn_ôlback.ADV ynPRT ynPRT ynPRT GogleddNorth.N.M.SG Americaname . | ||
and there was a big meeting a year ago in North America. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.