975 | VAL | oedden nhw isio cuddio (.) y petrol ar y ffarm . |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG cuddiohide.V.INFIN ythe.DET.DEF petrolpetrol.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG . | ||
they wanted to hide the petrol on the farm. | ||
976 | VAL | oedden nhw isio chwilio am lle i cuddio petrol . |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP cuddiohide.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG . | ||
they wanted to search for a place to hide petrol. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.