279 | EST | ac oedd fi (.) uh i cael am chwe mis . |
acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM uher.IM ito.PREP caelget.V.INFIN amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG . | ||
and I had six months. | ||
339 | EST | a wedyn (.) uh es i i ffensio y [/] y xxx am chwe mis . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP ffensiofence.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG . | ||
and then I went fencing the [..] for six months. | ||
662 | EST | yma wedi ennill (.) yn mis Mai . |
ymahere.ADV wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN ynPRT mismonth.N.M.SG MaiMay.N.M.SG . | ||
here he's won, in may. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.