PATAGONIA - Patagonia26
Instances of i

4VALia o(eddw)n i (y)n arfer mynd mwy .
  iayes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT arferuse.V.INFIN myndgo.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP .
  yes, I used to go more often.
34VALrhywle debyg i (y)r nefoedd .
  rhywlesomewhere.N.M.SG debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL .
  somewhere similar to heaven.
36VALdw i ddim yn gwybod sut mae (y)r nefoedd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL .
  I don't know what heaven is like.
43ESToeddet ti (y)n fyw yn [/] (.) yn (.) &t tŷ drws nesa i [/] i Ceri_EdwardsCS ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT house.N.M.SG drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP ito.PREP Ceri_Edwardsname ?
  did you live in the house next door to Ceri Edwards ?
43ESToeddet ti (y)n fyw yn [/] (.) yn (.) &t tŷ drws nesa i [/] i Ceri_EdwardsCS ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT house.N.M.SG drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP ito.PREP Ceri_Edwardsname ?
  did you live in the house next door to Ceri Edwards ?
48VAL+< pan o(eddw)n i (y)n fyw yn EsquelCS pan o(eddw)n i (y)n fach <fan (y)na> [?] cyn priodi .
  panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Esquelname panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP priodimarry.V.INFIN .
  when I lived in Esquel when I was little there, before getting married.
48VAL+< pan o(eddw)n i (y)n fyw yn EsquelCS pan o(eddw)n i (y)n fach <fan (y)na> [?] cyn priodi .
  panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Esquelname panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP priodimarry.V.INFIN .
  when I lived in Esquel when I was little there, before getting married.
51VALar_ôl priodi o(eddw)n i yn symud i DrevelinCS .
  ar_ôlafter.PREP priodimarry.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT symudmove.V.INFIN ito.PREP Drevelinname .
  after getting married I moved to Trevelin.
51VALar_ôl priodi o(eddw)n i yn symud i DrevelinCS .
  ar_ôlafter.PREP priodimarry.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT symudmove.V.INFIN ito.PREP Drevelinname .
  after getting married I moved to Trevelin.
57VALo(eddw)n i (y)n symud fan hyn .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT symudmove.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I moved here.
80VALsy ochr draw i (y)r ffordd .
  sybe.V.3S.PRES.REL ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG .
  that is on the other side of the road.
84ESTdw i meddwl fod um +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM umum.IM .
  I think it is...
86VALdw i ddim yn &g gwybod sut maen nhw yn gallu byw draw welaist ti ?
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN bywlive.V.INFIN drawyonder.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  I don't know how they can live there you know?
88EST<a mae> [//] (..) a ar_ôl [/] ar_ôl y [/] y [/] y pethau wella gobeithio fod [//] (.) fydd o (y)n fuan um (.) bydd lot mawr o bobl yn [/] yn symud uh yn dal i [/] i dod trwy (y)r +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL wellaimprove.V.INFIN+SM gobeithiohope.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT fuansoon.ADJ+SM umum.IM byddbe.V.3S.FUT lotlot.QUAN mawrbig.ADJ oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT ynPRT symudmove.V.INFIN uher.IM ynPRT dalstill.ADV ito.PREP ito.PREP dodcome.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF .
  when things will have improved, hopefully soon, a great many people will move, still coming through...
88EST<a mae> [//] (..) a ar_ôl [/] ar_ôl y [/] y [/] y pethau wella gobeithio fod [//] (.) fydd o (y)n fuan um (.) bydd lot mawr o bobl yn [/] yn symud uh yn dal i [/] i dod trwy (y)r +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ ar_ôlafter.PREP ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL wellaimprove.V.INFIN+SM gobeithiohope.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT fuansoon.ADJ+SM umum.IM byddbe.V.3S.FUT lotlot.QUAN mawrbig.ADJ oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT ynPRT symudmove.V.INFIN uher.IM ynPRT dalstill.ADV ito.PREP ito.PREP dodcome.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF .
  when things will have improved, hopefully soon, a great many people will move, still coming through...
92VALond o(eddw)n i wedi dechrau gwerthu rhannau bach <o (y)r> [/] o (y)r ffarm sy gennon ni (.) ochr draw i (y)r ffordd mawr .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN rhannauparts.N.F.PL bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL gennongrow_scaly.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG mawrbig.ADJ .
  we had started selling small bits of the farm we have on the other side of the main road.
92VALond o(eddw)n i wedi dechrau gwerthu rhannau bach <o (y)r> [/] o (y)r ffarm sy gennon ni (.) ochr draw i (y)r ffordd mawr .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN rhannauparts.N.F.PL bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL gennongrow_scaly.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ochrside.N.F.SG drawyonder.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF fforddway.N.F.SG mawrbig.ADJ .
  we had started selling small bits of the farm we have on the other side of the main road.
107VAL+, wn i ddim os (.) dwy fis neu tair mis <yn y> [/] yn y flwyddyn .
  wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM osif.CONJ dwytwo.NUM.F fismonth.N.M.SG+SM neuor.CONJ tairthree.NUM.F mismonth.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM .
  ...I don't know if it's two or three months of the year.
109EST+< siŵr um <dan ni> [/] uh (.) <dan ni yn uh> [//] dw i yn gweithio efo [/] efo dad .
  siŵrsure.ADJ umum.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP efowith.PREP dadfather.N.M.SG+SM .
  of course, I'm working with Dad.
114VAL(dy)dy o ddim yn digon i dal teulu .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT digonenough.QUAN ito.PREP dalcontinue.V.INFIN teulufamily.N.M.SG .
  it isn't enough to support a family.
115ESTna dw i (y)n gorfod fynd i [/] i gweithio allan (.) efo (y)r peiriannau .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gweithiowork.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF peiriannaumachines.N.M.PL .
  no, I need to go to work for others with the machines.
115ESTna dw i (y)n gorfod fynd i [/] i gweithio allan (.) efo (y)r peiriannau .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gweithiowork.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF peiriannaumachines.N.M.PL .
  no, I need to go to work for others with the machines.
115ESTna dw i (y)n gorfod fynd i [/] i gweithio allan (.) efo (y)r peiriannau .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gweithiowork.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF peiriannaumachines.N.M.PL .
  no, I need to go to work for others with the machines.
117ESTa dw i (y)n uh heu a [/] a torri gwair .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT uher.IM heusow.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ torribreak.V.INFIN gwairhay.N.M.SG .
  and I sow and cut hay.
123ESTa (.) <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n dal i fynd .
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  and we are still going.
124EST&=laugh xxx dal i fynd ia .
  dalcontinue.V.2S.IMPER ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM iayes.ADV .
  [...] still going, yes.
139VALond wedyn &w (.) dyna (y)r peth pan [/] pan o(edde)n i (y)n dechrau siarad ynde .
  ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG panwhen.CONJ panwhen.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but then, that was the thing when we started talking.
142VALneu wn i ddim sut i [/] i ddweud o (y)n Gymraeg .
  neuor.CONJ wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT ito.PREP ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  or I don't know how to say it in Welsh.
142VALneu wn i ddim sut i [/] i ddweud o (y)n Gymraeg .
  neuor.CONJ wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT ito.PREP ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  or I don't know how to say it in Welsh.
142VALneu wn i ddim sut i [/] i ddweud o (y)n Gymraeg .
  neuor.CONJ wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT ito.PREP ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  or I don't know how to say it in Welsh.
150EST<dw i> [/] dw i wedi bod yn [/] yn Bahía_BlancaCS yn byw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Bahía_Blancaname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  I have been in Bahia Blanca, to live.
150EST<dw i> [/] dw i wedi bod yn [/] yn Bahía_BlancaCS yn byw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ynin.PREP Bahía_Blancaname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  I have been in Bahia Blanca, to live.
152ESTa dw i wedi bod yn +//.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT .
  and I have been...
154ESTond dw i wedi (.) fod yn Buenos_AiresCS a wedyn yn Llundain hefyd .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynin.PREP Buenos_Airesname aand.CONJ wedynafterwards.ADV ynPRT LlundainLondon.N.F.SG.PLACE hefydalso.ADV .
  but I have been in Buenos Aires and then in London as well.
156ESTa dw i (y)n meddwl dan ni (y)n uh +...
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM .
  and I think we are...
165ESToedd y profiad neis iawn wedi [/] (.) wedi newid i fi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF profiadexperience.N.M.SG neisnice.ADJ iawnvery.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  the experience was very nice, changed me.
172ESToedd fi uh hugain oed pan es i yno .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM uher.IM hugaintwenty.NUM+H oedage.N.M.SG panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynothere.ADV .
  I was twenty years old when I went there.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
174ESTum (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx .
  umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL .
  I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses.
175VALahCS ie ie ie dw i (y)n gwybod .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  ah, yes, I know.
176ESTond uh ges i ddim lwc mawr yno .
  ondbut.CONJ uher.IM gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG mawrbig.ADJ ynothere.ADV .
  but I didn't get much luck there.
177ESTa [/] a es i i (y)r Gogledd Cymru xxx +/.
  aand.CONJ aand.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG CymruWales.N.F.SG.PLACE .
  and I went to North Wales [...].
177ESTa [/] a es i i (y)r Gogledd Cymru xxx +/.
  aand.CONJ aand.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG CymruWales.N.F.SG.PLACE .
  and I went to North Wales [...].
179ESTwel oedd fi i [/] i fod i fynd efo [/] efo hogan o [/] uh (..) o ToledoCS FranciscoCS ToledoCS .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ito.PREP ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM efowith.PREP efowith.PREP hogangirl.N.F.SG oof.PREP uher.IM ofrom.PREP Toledoname Francisconame Toledoname .
  well, I was meant to be going with a girl from Toledo, Francisco Toledo.
179ESTwel oedd fi i [/] i fod i fynd efo [/] efo hogan o [/] uh (..) o ToledoCS FranciscoCS ToledoCS .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ito.PREP ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM efowith.PREP efowith.PREP hogangirl.N.F.SG oof.PREP uher.IM ofrom.PREP Toledoname Francisconame Toledoname .
  well, I was meant to be going with a girl from Toledo, Francisco Toledo.
179ESTwel oedd fi i [/] i fod i fynd efo [/] efo hogan o [/] uh (..) o ToledoCS FranciscoCS ToledoCS .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ito.PREP ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM efowith.PREP efowith.PREP hogangirl.N.F.SG oof.PREP uher.IM ofrom.PREP Toledoname Francisconame Toledoname .
  well, I was meant to be going with a girl from Toledo, Francisco Toledo.
190EST+< a (..) felly <ges i ddim lwc> [=! laugh] !
  aand.CONJ fellyso.ADV gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG !
  and so I had no luck!
197ESTond uh (.) dw i (y)n cofio pan oedd y pobl yn [//] <o (y)r> [/] o (y)r llefydd poloCS (.) yn [/] yn weld fi cyrraedd (..) yn cerdded (..) oedden nhw yn sbïo yn rhyfedd iawn am fod (.) neb yn [/] yn cerdded yno a gofyn am [/] am waith .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF poblpeople.N.F.SG ynin.PREP oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL polopole.N.M.SG ynPRT ynPRT weldsee.V.INFIN+SM fiI.PRON.1S+SM cyrraeddarrive.V.INFIN ynPRT cerddedwalk.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT sbïolook.V.INFIN ynPRT rhyfeddstrange.ADJ iawnvery.ADV amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM nebanyone.PRON ynPRT ynPRT cerddedwalk.V.INFIN ynothere.ADV aand.CONJ gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM .
  but I remember when the people at the polo places saw me walking there they looked all puzzled because no-one just walks there and asks for work.
207VALo(eddw)n i (y)n siarad â [/] (.) â ffrind (.) o Gymru .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP ffrindfriend.N.M.SG oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  I've was speaking to a friend from Wales.
213VALoedd o wedi dechrau wneud y papurau i gael yr (.) visaCS gwaith .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF visavisa.N.F.SG gwaithwork.N.M.SG .
  he had begun to do the papers to get a work visa.
223VALchwaer i OliviaCS .
  chwaersister.N.F.SG ito.PREP Olivianame .
  a sister of Olivia's.
227EST+< wel (.) &ke uh ces i profiad um (.) drwg iawn (.) pan [/] pan oedd fi yn mewn yn [/] yn HeathrowCS .
  welwell.IM uher.IM cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S profiadexperience.N.M.SG umum.IM drwgbad.ADJ iawnvery.ADV panwhen.CONJ panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT mewnin.PREP ynPRT ynin.PREP Heathrowname .
  well, I had a very bad experience when I was inside in Heathrow.
232ESTwel ie oeddwn i <mewn carchar> [=! laugh] .
  welwell.IM ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP carcharprison.N.M.SG .
  well, yes, I was in prison.
248ESTac uh (.) oedd [/] oedd gen i ddim lot o bres .
  acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lotlot.QUAN oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  and I didn't have much money.
249ESToedd gen i uh mil a [/] a pump cant o dolars .
  oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S uher.IM milthousand.N.F.SG aand.CONJ aand.CONJ pumpfive.NUM canthundred.N.M.SG oof.PREP dolarsdollar.N.F.PL .
  I had 1500 dollars.
255VALia oedd ddim yn glir yn iawn i beth oeddet ti yn mynd .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM ynPRT glirclear.ADJ+SM ynPRT iawnOK.ADV ito.PREP bethwhat.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  yes, it wasn't very clear what you were going for.
257ESTond oedd gen i uh ffôn uh perthynau o Cymru .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S uher.IM ffônphone.N.M.SG uher.IM perthynaurelative.N.M.PL oof.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE .
  but I had the phone number of relatives in Wales.
259ESTohCS dw i (ddi)m yn gwybod dyma pam hwyrach uh dw i wedi cael uh mynd i_fewn .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dymathis_is.ADV pamwhy?.ADV hwyrachperhaps.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP .
  oh, I don't know, maybe that's why I was allowed in.
259ESTohCS dw i (ddi)m yn gwybod dyma pam hwyrach uh dw i wedi cael uh mynd i_fewn .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dymathis_is.ADV pamwhy?.ADV hwyrachperhaps.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP .
  oh, I don't know, maybe that's why I was allowed in.
263VALachos &ɒ oedden i (y)n mynd i (y)r prifysgol yn LlanbedCS .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynin.PREP Llanbedname .
  because we were going to the university in Lampeter.
263VALachos &ɒ oedden i (y)n mynd i (y)r prifysgol yn LlanbedCS .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.13P.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ynin.PREP Llanbedname .
  because we were going to the university in Lampeter.
268VAL+" na dan ni (y)n dod i weld ffrindiau +".
  nano.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ffrindiaufriends.N.M.PL .
  no, we're coming to see friends.
270VALso (.) hwyrach (.) dwn i ddim .
  soso.CONJ hwyrachperhaps.ADV dwnknow.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM .
  so maybe, I don't know.
279ESTac oedd fi (.) uh i cael am chwe mis .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM uher.IM ito.PREP caelget.V.INFIN amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG .
  and I had six months.
280VAL+< i fod i xxx .
  ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP .
  meant to [...].
280VAL+< i fod i xxx .
  ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP .
  meant to [...].
284ESTdyma pam dw i (y)n meddwl maen nhw wedi um xxx .
  dymathis_is.ADV pamwhy?.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP umum.IM .
  that's why, I think, they have [...].
292ESTac oedd [/] oedd fi (.) yn [/] yn chwilio am unrhyw un (.) i gofyn rhywbeth .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP unrhywany.ADJ unone.NUM ito.PREP gofynask.V.INFIN rhywbethsomething.N.M.SG .
  and I was looking for anybody to ask something.
302VAL+, &=noise i ddweud ynde .
  ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  ...to say, isn't it.
304ESTar diwedd dw i wedi gofyn am un [//] uh unrhyw <sy (y)n> [/] sy (y)n cyfieithu .
  aron.PREP diweddend.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP unone.NUM uher.IM unrhywany.ADJ sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT cyfieithutranslate.V.INFIN .
  in the end I asked for anybody who translates.
308ESTac oedd fi yn deud yr [/] yr hanes y bobl o Gymru sy wedi dod i (y)r Wladfa a +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname aand.CONJ .
  and I told the story of the people from Wales who came to the Colony and...
320ESTac <oedd hi (y)n uh gorfod> [?] gofyn i fi i sgwennu .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP sgwennuwrite.V.INFIN .
  and she had to ask me to write.
320ESTac <oedd hi (y)n uh gorfod> [?] gofyn i fi i sgwennu .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP sgwennuwrite.V.INFIN .
  and she had to ask me to write.
323ESTac ar ddiwedd oedd hi <(y)n deud> [//] uh yn gofyn peth i fi uh eto i gwybod os oeddwn fi yn [/] yn dweud gwir .
  acand.CONJ aron.PREP ddiweddend.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM ynPRT gofynask.V.INFIN peththing.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM uher.IM etoagain.ADV ito.PREP gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT dweudsay.V.INFIN gwirtrue.ADJ .
  and in the end she asked me things again to check if I had told the truth.
323ESTac ar ddiwedd oedd hi <(y)n deud> [//] uh yn gofyn peth i fi uh eto i gwybod os oeddwn fi yn [/] yn dweud gwir .
  acand.CONJ aron.PREP ddiweddend.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM ynPRT gofynask.V.INFIN peththing.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM uher.IM etoagain.ADV ito.PREP gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT dweudsay.V.INFIN gwirtrue.ADJ .
  and in the end she asked me things again to check if I had told the truth.
325EST+" uh pryd mae cwch wedi cyrraedd i +...
  uher.IM prydwhen.INT maebe.V.3S.PRES cwchboat.N.M.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN ito.PREP .
  when did the boat arrived at...
331ESTa wedyn es i i AberystwythCS efo +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Aberystwythname efowith.PREP .
  and then I wnet to Aberystwyth with...
331ESTa wedyn es i i AberystwythCS efo +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Aberystwythname efowith.PREP .
  and then I wnet to Aberystwyth with...
334ESTa wedyn i LlanuwchlynCS (..) efo AledCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP Llanuwchlynname efowith.PREP Aledname .
  and then to Llanuwchllyn with Aled.
338ESTdw i (we)di bod yn gweithio ar y ffarm yn Pant_GlasCS (.) ffarm AledCS am wythnos .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gweithiowork.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynin.PREP Pant_Glasname ffarmfarm.N.F.SG Aledname amfor.PREP wythnosweek.N.F.SG .
  I've been working on Pant Glas farm, Aled's farm, for a week.
339ESTa wedyn (.) uh es i i ffensio y [/] y xxx am chwe mis .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP ffensiofence.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG .
  and then I went fencing the [..] for six months.
339ESTa wedyn (.) uh es i i ffensio y [/] y xxx am chwe mis .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP ffensiofence.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG .
  and then I went fencing the [..] for six months.
346VAL<o(eddw)n i yn> [//] o(eddw)n i uh draw yn yr un adeg â ti .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S uher.IM drawyonder.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG âas.CONJ tiyou.PRON.2S .
  I was over there at the same time as you.
346VAL<o(eddw)n i yn> [//] o(eddw)n i uh draw yn yr un adeg â ti .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S uher.IM drawyonder.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM adegtime.N.F.SG âas.CONJ tiyou.PRON.2S .
  I was over there at the same time as you.
347VALac o(eddw)n i (y)n gwylio ar y teledu .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwyliowatch.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF teledutelevision.N.M.SG .
  and I watched on TV.
348VALachos yr un diwrnod oeddech chi yn canu yn yr eisteddfod (.) oeddwn i yn y tŷ (.) efo ArwelCS .
  achosbecause.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM diwrnodday.N.M.SG oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG efowith.PREP Arwelname .
  because on the same day that you were singing at the Eisteddfod I was at home with Arwel.
352VALac o(eddw)n i (y)n gwylio o(eddw)n i (y)n gweud +"/.
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwyliowatch.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweudsay.V.INFIN .
  and I watched, I said:
352VALac o(eddw)n i (y)n gwylio o(eddw)n i (y)n gweud +"/.
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwyliowatch.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweudsay.V.INFIN .
  and I watched, I said:
355VALa dyna o(eddw)n i (y)n gweld ti wedyn [=! laugh] .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN tiyou.PRON.2S wedynafterwards.ADV .
  and there I saw you.
362VALyn agos i GaerdyddCS .
  ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP Gaerdyddname .
  near Cardiff.
363EST+< yn agos i Gaerdydd .
  ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP GaerdyddCardiff.NAME.PLACE+SM .
  near Cardiff.
364VALond dw i ddim yn cofio &ɬ enw yr lle xxx .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but i don't remember the name of the place [...].
365VALdw i (we)di dechrau +/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN .
  I have begun...
379ESTdw i ddim yn cofio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  I don't remember.
390VALhen amser i ni mynd (y)n_ôl achos &=laugh os dw i wedi &n dech(rau) [/] dechrau anghofio (y)r pethau xxx (.) mae yn ddrwg gen i .
  henold.ADJ amsertime.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV achosbecause.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  high time for us to go back, if I've started to forget things, [...] I'm sorry,
390VALhen amser i ni mynd (y)n_ôl achos &=laugh os dw i wedi &n dech(rau) [/] dechrau anghofio (y)r pethau xxx (.) mae yn ddrwg gen i .
  henold.ADJ amsertime.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV achosbecause.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  high time for us to go back, if I've started to forget things, [...] I'm sorry,
390VALhen amser i ni mynd (y)n_ôl achos &=laugh os dw i wedi &n dech(rau) [/] dechrau anghofio (y)r pethau xxx (.) mae yn ddrwg gen i .
  henold.ADJ amsertime.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV achosbecause.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  high time for us to go back, if I've started to forget things, [...] I'm sorry,
392VAL&=laugh dw i isio mynd (y)n_ôl .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  I want to go back.
393ESTna dw i isio mynd yn_ôl hef(yd) [?] +//.
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV hefydalso.ADV .
  no, I want to go back too.
394ESToedd [/] oedd ni uh (.) uh OliviaCS a fi <yn yn> [/] yn gorfod fynd uh (..) uh i (y)r eisteddfod diwetha uh dwy fil a naw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF niwe.PRON.1P uher.IM uher.IM Olivianame aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM uher.IM uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG diwethalast.ADJ uher.IM dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ nawnine.NUM .
  Olivia and I had to go to the last Eisteddfod, 2009.
397ESTond <&ɒ o(eddw)n i (y)n> [?] methu .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT methufail.V.INFIN .
  but I couldn't.
413VALti (y)n gwybod beth dw i yn credu ydy o ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ?
  do you know what I think it is?
418VALoedd y plant ddim yn cael yr pwll nofio na (.) lle fynd i dawnsio na paentio na ddim_byd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pwllpool.N.M.SG nofioswim.V.INFIN na(n)or.CONJ llewhere.INT fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP dawnsiodance.V.INFIN na(n)or.CONJ paentiopaint.V.INFIN nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM .
  the children didn't have the swimming pool nor a place to go dancing nor anything.
424ESTa <mae hi (y)n> [?] mynd i (y)r capel hefyd a ysgol Sul a +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG hefydalso.ADV aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG aand.CONJ .
  and she goes to chapel as well, and Sunday school and...
428VALble maen nhw (y)n mynd (.) i (y)r ysgol +..?
  blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  where do they go to [Sunday] school...?
429ESTuh i [/] i xxx +/.
  uher.IM ito.PREP ito.PREP .
  to [...].
429ESTuh i [/] i xxx +/.
  uher.IM ito.PREP ito.PREP .
  to [...].
432ESTa wedi mynd <i xxx> [/] i xxx i xxx .
  aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP .
  and has gone to [...].
432ESTa wedi mynd <i xxx> [/] i xxx i xxx .
  aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP .
  and has gone to [...].
432ESTa wedi mynd <i xxx> [/] i xxx i xxx .
  aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP .
  and has gone to [...].
439ESTuh mae hi wedi uh dechrau i mwynhau peintio hefyd .
  uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP uher.IM dechraubegin.V.INFIN ito.PREP mwynhauenjoy.V.INFIN peintiopaint.V.INFIN hefydalso.ADV .
  she has begun to enjoy painting as well.
442VALydy hi (y)n mynd i (y)r rincónS delS arteS ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rincóncorner.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG arteart.N.M ?
  is she going to the art centre?
446VAL+< achos ar dydd Mawrth am bedwar o (y)r gloch dan ni (y)n cwrdd â (ei)n_gilydd i siarad Cymraeg (.) yn (y)r [?] rincónS delS arteS .
  achosbecause.CONJ aron.PREP dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG amfor.PREP bedwarfour.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF rincóncorner.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG arteart.N.M .
  because on Tuesday at four o'clock we meet to speak Welsh in the art centre.
447VALa dim_ond (.) mynd i gweu neu wneud unrhyw (..) artesaníaS .
  aand.CONJ dim_ondonly.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP gweuknit.V.INFIN neuor.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM unrhywany.ADJ artesaníacrafts.N.F.SG .
  and just going along to knit or make some crafts.
451VALesgus i siarad Cymraeg .
  esgusexcuse.N.M.SG ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  an excuse to speak Welsh.
456ESTwel dw i ddim yn cael cyfle mawr i siarad Cymraeg efo [/] efo +/.
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP efowith.PREP .
  well, I don't get much opportunity to speak Welsh with...
456ESTwel dw i ddim yn cael cyfle mawr i siarad Cymraeg efo [/] efo +/.
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP efowith.PREP .
  well, I don't get much opportunity to speak Welsh with...
459ESTa <dw i> [/] dw i ar y tractor <ar ben fy hun> [=! laugh] .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S aron.PREP ythe.DET.DEF tractortractor.N.M.SG aron.PREP benhead.N.M.SG+SM fymy.ADJ.POSS.1S hunself.PRON.SG .
  and I'm on the tractor on my own.
459ESTa <dw i> [/] dw i ar y tractor <ar ben fy hun> [=! laugh] .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S aron.PREP ythe.DET.DEF tractortractor.N.M.SG aron.PREP benhead.N.M.SG+SM fymy.ADJ.POSS.1S hunself.PRON.SG .
  and I'm on the tractor on my own.
461ESTa [/] (.) a wedyn (.) gweithio efo dad a <dw i ddim yn siarad> [?] Cymraeg .
  aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  and then I work with Dad and don't speak Welsh.
462VALoes (y)na beiriant i chwarae C_D efo ti ?
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV beiriantmachine.N.M.SG+SM ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN C_Dname efowith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  do you have a CD player with you?
470EST<radio [/] Radio_NacionalCS dw i (y)n> [///] yn y pickupCS mae gen i Radio_NacionalCS felly <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwrando ar uh Joyce_PowellCS .
  radioradio.N.M.SG Radio_Nacionalname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Radio_Nacionalname fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP uher.IM Joyce_Powellname .
  I have Radio Nacional on the pick-up, so I listen to Joyce Powell.
470EST<radio [/] Radio_NacionalCS dw i (y)n> [///] yn y pickupCS mae gen i Radio_NacionalCS felly <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwrando ar uh Joyce_PowellCS .
  radioradio.N.M.SG Radio_Nacionalname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Radio_Nacionalname fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP uher.IM Joyce_Powellname .
  I have Radio Nacional on the pick-up, so I listen to Joyce Powell.
470EST<radio [/] Radio_NacionalCS dw i (y)n> [///] yn y pickupCS mae gen i Radio_NacionalCS felly <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwrando ar uh Joyce_PowellCS .
  radioradio.N.M.SG Radio_Nacionalname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Radio_Nacionalname fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP uher.IM Joyce_Powellname .
  I have Radio Nacional on the pick-up, so I listen to Joyce Powell.
470EST<radio [/] Radio_NacionalCS dw i (y)n> [///] yn y pickupCS mae gen i Radio_NacionalCS felly <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwrando ar uh Joyce_PowellCS .
  radioradio.N.M.SG Radio_Nacionalname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG maebe.V.3S.PRES genwith.PREP ito.PREP Radio_Nacionalname fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP uher.IM Joyce_Powellname .
  I have Radio Nacional on the pick-up, so I listen to Joyce Powell.
480VALond dim mwy o (.) ymarfer dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ dimnot.ADV mwymore.ADJ.COMP oof.PREP ymarferpractise.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but no more practising I think.
492ESTa wedyn i +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP .
  and then...
500ESTdw i (ddi)m yn gwybod am [/] am AnwenCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP Anwenname rŵannow.ADV .
  I don't know about Anwen now.
508VALa (fa)sen ni (y)n gallu gofyn i AnitaCS ganu rhywbeth .
  aand.CONJ fasenbe.V.1P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP Anitaname ganusing.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG .
  and we could ask Anita to sing something.
511VALti (y)n gwybod bod AnitaCS wedi symud i (y)r dre i byw (.) ar ben ei hunan ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Anitaname wediafter.PREP symudmove.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  do you know that Anita has moved into town to live on her own?
511VALti (y)n gwybod bod AnitaCS wedi symud i (y)r dre i byw (.) ar ben ei hunan ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Anitaname wediafter.PREP symudmove.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ?
  do you know that Anita has moved into town to live on her own?
516VAL&aw (...) nain i Amelia_WilliamsCS .
  naingrandmother.N.F.SG ito.PREP Amelia_Williamsname .
  Amelia Williams' grandma.
538ESTond dw i (we)di &k uh +/.
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM .
  but I have...
562VALddoe neu drennydd oedd [//] o(eddw)n i mewn cyngerdd bach <yn yr> [//] (..) yn y Salon_CentralCS (.) yn y dre .
  ddoeyesterday.ADV neuor.CONJ drennyddtwo days later.ADV+SM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP cyngerddconcert.N.MF.SG bachsmall.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF Salon_Centralname ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM .
  yesterday or the day before I was at a little concert at the salon Central in town.
592VAL++ ie <i (y)r> [?] bobl .
  ieyes.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM .
  ...yes, to people.
595VAL+< ia i ni oedd o (y)n (.) ofnadwy o emosiynol .
  iayes.ADV ito.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP emosiynolemotional.ADJ .
  yes, for us it was terribly emotional.
596VALo(eddw)n i methu stopio crio achos (.) o(eddw)n i ddim yn gwybod dim .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S methufail.V.INFIN stopiostop.V.INFIN criocry.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  I couldn't stop crying because I didn't know anything.
596VALo(eddw)n i methu stopio crio achos (.) o(eddw)n i ddim yn gwybod dim .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S methufail.V.INFIN stopiostop.V.INFIN criocry.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  I couldn't stop crying because I didn't know anything.
598VALdim (.) o(eddw)n i ddim wedi amau dim .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP amaudoubt.V.INFIN dimnot.ADV .
  nothing, I hadn't suspected anything.
600VALa (.) o(eddw)n i (y)n gweld AnneCS ddim yn cerdded i_fyny efo ni (.) efo (y)r orsedd .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Annename ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN i_fynyup.ADV efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF orseddGorsedd.N.F.SG+SM .
  and I saw that Anne didn't walk up with us, with the Gorsedd [company of bards].
601VALond wedyn o(eddw)n i (y)n gweld hi yn gweithio efo (y)r beirniad .
  ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG .
  and then I saw her working with the judge.
602VALso oeddwn i yn meddwl +"/.
  soso.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  so i thought:
608VALo(eddw)n i (y)n amau hwyrach BrynCS ydy o .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT amaudoubt.V.INFIN hwyrachperhaps.ADV Brynname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  I suspected that it might be Bryn.
609VAL<o(eddw)n i> [//] oedd DewiCS DilysCS ddim yn cerdded chwaith .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF Dewiname Dilysname ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN chwaithneither.ADV .
  Dilys's Dewi didn't walk up either.
610VALo(eddw)n i (y)n meddwl ohCS hwyrach DilysCS ydy hi .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ohoh.IM hwyrachperhaps.ADV Dilysname ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  I thought, oh, maybe it's Dilys.
655VALa dw i ddim wedi gweld y gerdd .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF gerddmusic.N.F.SG+SM .
  and I have seen the poem.
659ESTna <dw i (ddi)m yn> [///] mae o wedi +//.
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP .
  no, I don't... he has...
680VALoedd o fel chwaer i fi (.) yn Buenos_AiresCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ chwaersister.N.F.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP Buenos_Airesname .
  it was like a sister to me in Buenos Aires.
689EST<mae uh> [/] (.) mae (y)n tebyg bod mae [/] mae lot o bobl yn [/] (.) yn [/] yn mynd i ddefnyddio hwn .
  maebe.V.3S.PRES uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT tebygsimilar.ADJ bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddefnyddiouse.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  I guess a lot of people are going to use this.
691VALo(eddw)n i (y)n dweud (.) basai neis cael mwy o [/] (..) mwy o hwyl yn yr eisteddfod fel [/] fel maen nhw (y)n cael draw welaist ti .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF neisnice.ADJ caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S mwymore.ADJ.COMP oof.PREP hwylfun.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG fellike.CONJ fellike.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN drawyonder.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  I was saying it would be nice to have more of the atmosphere of the Eisteddfod like they have it over there, you see.
694ESTie mae [/] mae (y)r eisteddfodau yma yn wahanol iawn i (y)r eisteddfodau yr Cymry [?] .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodaucultural festivals.N.F.PL ymahere.ADV ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM iawnvery.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodaucultural festivals.N.F.PL yrthe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL .
  yes, the Eisteddfodau here are very different from the Eisteddfodau of the Welsh.
696VALmae [/] mae rhein (.) yn debyg i cyngerdd fawr .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES rheinthese.PRON ynPRT debygsimilar.ADJ+SM ito.PREP cyngerddconcert.N.MF.SG fawrbig.ADJ+SM .
  these are similar to a big concert.
700VALond draw maen nhw (y)n wneud mwy (.) i (y)r twristiaid dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ drawyonder.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF twristiaidtourist.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but over there they do more for the tourists I think.
700VALond draw maen nhw (y)n wneud mwy (.) i (y)r twristiaid dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ drawyonder.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF twristiaidtourist.N.M.PL dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but over there they do more for the tourists I think.
704VALa fasai hwnna (y)n neis i [/] (..) i &w dw i yn meddwl i ChubutCS hwyrach .
  aand.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Chubutname hwyrachperhaps.ADV .
  and I think that would be nice for Chubut maybe.
704VALa fasai hwnna (y)n neis i [/] (..) i &w dw i yn meddwl i ChubutCS hwyrach .
  aand.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Chubutname hwyrachperhaps.ADV .
  and I think that would be nice for Chubut maybe.
704VALa fasai hwnna (y)n neis i [/] (..) i &w dw i yn meddwl i ChubutCS hwyrach .
  aand.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Chubutname hwyrachperhaps.ADV .
  and I think that would be nice for Chubut maybe.
704VALa fasai hwnna (y)n neis i [/] (..) i &w dw i yn meddwl i ChubutCS hwyrach .
  aand.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT neisnice.ADJ ito.PREP ito.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ito.PREP Chubutname hwyrachperhaps.ADV .
  and I think that would be nice for Chubut maybe.
745ESTdw i wedi uh (.) cystadlu i [/] i [/] i y (..) &k cystadleuaeth &bar uh barddoniaeth um (.) pan oedd fi yn [/] yn ifanc yn [?] plant .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM cystadlucompete.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP ythe.DET.DEF cystadleuaethcompetition.N.F.SG uher.IM barddoniaethpoetry.N.F.SG umum.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT ifancyoung.ADJ ynPRT plantchild.N.M.PL .
  I competed in the poetry competition when I was young, a child.
745ESTdw i wedi uh (.) cystadlu i [/] i [/] i y (..) &k cystadleuaeth &bar uh barddoniaeth um (.) pan oedd fi yn [/] yn ifanc yn [?] plant .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM cystadlucompete.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP ythe.DET.DEF cystadleuaethcompetition.N.F.SG uher.IM barddoniaethpoetry.N.F.SG umum.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT ifancyoung.ADJ ynPRT plantchild.N.M.PL .
  I competed in the poetry competition when I was young, a child.
745ESTdw i wedi uh (.) cystadlu i [/] i [/] i y (..) &k cystadleuaeth &bar uh barddoniaeth um (.) pan oedd fi yn [/] yn ifanc yn [?] plant .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM cystadlucompete.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP ythe.DET.DEF cystadleuaethcompetition.N.F.SG uher.IM barddoniaethpoetry.N.F.SG umum.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT ifancyoung.ADJ ynPRT plantchild.N.M.PL .
  I competed in the poetry competition when I was young, a child.
745ESTdw i wedi uh (.) cystadlu i [/] i [/] i y (..) &k cystadleuaeth &bar uh barddoniaeth um (.) pan oedd fi yn [/] yn ifanc yn [?] plant .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM cystadlucompete.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP ythe.DET.DEF cystadleuaethcompetition.N.F.SG uher.IM barddoniaethpoetry.N.F.SG umum.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT ifancyoung.ADJ ynPRT plantchild.N.M.PL .
  I competed in the poetry competition when I was young, a child.
746ESTa wedyn uh <dw i> [/] dw i (y)n &sg +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  and then I have...
746ESTa wedyn uh <dw i> [/] dw i (y)n &sg +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  and then I have...
747ESToedd [//] o(edde)t ti (y)n gofyn pwy sy (y)n sgwennu a dw i (y)n (.) sgwennu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT gofynask.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN .
  you ask who writes, and I write.
752ESTydw a dw i (y)n sgwennu pethau heb dim cerddoriaeth hefyd .
  ydwbe.V.1S.PRES aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN pethauthings.N.M.PL hebwithout.PREP dimnot.ADV cerddoriaethmusic.N.F.SG hefydalso.ADV .
  yes, and I write things without music as well.
759ESTa (.) uh <dw i (y)n> [//] dw i wedi wneud uh (.) uh (y)chydig bach o bethau yn Cymraeg .
  aand.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM uher.IM ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  and I've done just a few things in Welsh.
759ESTa (.) uh <dw i (y)n> [//] dw i wedi wneud uh (.) uh (y)chydig bach o bethau yn Cymraeg .
  aand.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM uher.IM ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG .
  and I've done just a few things in Welsh.
763EST<uh ydy> [?] jyst Cymraeg i [/] i bob dydd .
  uher.IM ydybe.V.3S.PRES jystjust.ADV CymraegWelsh.N.F.SG ito.PREP ito.PREP bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  it's just everyday Welsh.
763EST<uh ydy> [?] jyst Cymraeg i [/] i bob dydd .
  uher.IM ydybe.V.3S.PRES jystjust.ADV CymraegWelsh.N.F.SG ito.PREP ito.PREP bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  it's just everyday Welsh.
766VALie Cymraeg bob dydd fel [/] fel dw i (y)n siarad Cymraeg bob dydd .
  ieyes.ADV CymraegWelsh.N.F.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG fellike.CONJ fellike.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  yes, everyday Welsh, as I speak Welsh every day.
792VALachos oedd taid i fi oedd o (y)n sgwennu .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF taidgrandfather.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN .
  because I had a grandfather who wrote.
812ESTmaen nhw (y)n anodd <i ti> [?] +/.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  they're difficult to...
817VALie pethau drwm i [/] i deall ynde .
  ieyes.ADV pethauthings.N.M.PL drwmheavy.ADJ+SM ito.PREP ito.PREP deallunderstand.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  yes, things that are hard to understand.
817VALie pethau drwm i [/] i deall ynde .
  ieyes.ADV pethauthings.N.M.PL drwmheavy.ADJ+SM ito.PREP ito.PREP deallunderstand.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  yes, things that are hard to understand.
818ESTi deud i deall a i [/] i [/] i clywed .
  ito.PREP deudsay.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN aand.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP clywedhear.V.INFIN .
  to say, to understand and to hear.
818ESTi deud i deall a i [/] i [/] i clywed .
  ito.PREP deudsay.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN aand.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP clywedhear.V.INFIN .
  to say, to understand and to hear.
818ESTi deud i deall a i [/] i [/] i clywed .
  ito.PREP deudsay.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN aand.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP clywedhear.V.INFIN .
  to say, to understand and to hear.
818ESTi deud i deall a i [/] i [/] i clywed .
  ito.PREP deudsay.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN aand.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP clywedhear.V.INFIN .
  to say, to understand and to hear.
818ESTi deud i deall a i [/] i [/] i clywed .
  ito.PREP deudsay.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN aand.CONJ ito.PREP ito.PREP ito.PREP clywedhear.V.INFIN .
  to say, to understand and to hear.
819VAL+< i teimlo .
  ito.PREP teimlofeel.V.INFIN .
  to feel.
821ESTi teimlo <i bob> [/] i bob peth .
  ito.PREP teimlofeel.V.INFIN ito.PREP bobeach.PREQ+SM ito.PREP bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  to feel, for anything.
821ESTi teimlo <i bob> [/] i bob peth .
  ito.PREP teimlofeel.V.INFIN ito.PREP bobeach.PREQ+SM ito.PREP bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  to feel, for anything.
821ESTi teimlo <i bob> [/] i bob peth .
  ito.PREP teimlofeel.V.INFIN ito.PREP bobeach.PREQ+SM ito.PREP bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG .
  to feel, for anything.
823VALum (..) dw i ddim yn gwybod yn iawn .
  umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  I don't quite know.
826VALmerch hynaf GethinCS (.) sy (y)n chwaer i HerminiaCS .
  merchgirl.N.F.SG hynafolder.ADJ Gethinname sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT chwaersister.N.F.SG ito.PREP Herminianame .
  Gethin's eldest daughter, who's a sister of Herminia.
829VALa mae hi (y)n trio cael arian i [//] er_mwyn (.) wneud llyfr efo culturaS deS laS provinciaS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT triotry.V.INFIN caelget.V.INFIN arianmoney.N.M.SG ito.PREP er_mwynfor_the_sake_of.PREP wneudmake.V.INFIN+SM llyfrbook.N.M.SG efowith.PREP culturaculture.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG provinciaprovince.N.F.SG .
  and she is trying to find money to make a book with the province's culture.
842VALoedd o wedi mynd (.) i (y)r rhyfel (.) fel gwirfoddolwr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG fellike.CONJ gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG .
  he had gone to war as a volunteer.
848VALac oedd y bechgyn wedi mynd i (y)r rhyfel hefyd yn gwirfoddolwr .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG hefydalso.ADV ynPRT gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG .
  and the boys had gone to war as volunteers as well.
851VALmae Daniel (y)n dod â cwrw bach i ni edrycha .
  maebe.V.3S.PRES Danielname ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP cwrwbeer.N.M.SG bachsmall.ADJ ito.PREP niwe.PRON.1P edrychalook.V.2S.IMPER .
  Daniel is bringing us a little beer, look.
867ESTcymeriad o(eddw)n i (y)n meddwl .
  cymeriadcharacter.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  a character, I thought.
873VALoedd o wedi drysu (y)na (.) dw i (y)n credu .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP drysuconfuse.V.INFIN ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  he had got confused over there I think.
876ESTwyt ti yn gwybod bod oedd uh um uh <hen taid> [//] hen hen taid fi ochr um (.) uh dad <i ma(m)> [//] i nain fi (.) uh BethanyCS (..) oedd o +//.
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM umum.IM uher.IM henold.ADJ taidgrandfather.N.M.SG henold.ADJ henold.ADJ taidgrandfather.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM ochrside.N.F.SG umum.IM uher.IM dadfather.N.M.SG+SM ito.PREP mammother.N.F.SG ito.PREP naingrandmother.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM uher.IM Bethanyname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  do you know that my great great grandfather on the side of the father of my grandmother, Bethany, he was...
876ESTwyt ti yn gwybod bod oedd uh um uh <hen taid> [//] hen hen taid fi ochr um (.) uh dad <i ma(m)> [//] i nain fi (.) uh BethanyCS (..) oedd o +//.
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM umum.IM uher.IM henold.ADJ taidgrandfather.N.M.SG henold.ADJ henold.ADJ taidgrandfather.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM ochrside.N.F.SG umum.IM uher.IM dadfather.N.M.SG+SM ito.PREP mammother.N.F.SG ito.PREP naingrandmother.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM uher.IM Bethanyname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  do you know that my great great grandfather on the side of the father of my grandmother, Bethany, he was...
883ESToedd o (y)n paffio i (.) Awstralia .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT paffiobox.V.INFIN ito.PREP AwstraliaAustralia.NAME.F.SG.PLACE .
  he fought in Austalia.
887ESToedd y teulu wedi symud i Awstralia .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG wediafter.PREP symudmove.V.INFIN ito.PREP AwstraliaAustralia.NAME.F.SG.PLACE .
  the family had moved to Australia.
888ESTa mae o wedi mynd i rhyfel .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP rhyfelwar.N.MF.SG .
  and he went to war.
894EST+" dan ni yn talu (y)r tocyn i ti (.) mewn cwch .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT talupay.V.INFIN yrthe.DET.DEF tocynticket.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S mewnin.PREP cwchboat.N.M.SG .
  we pay you the ticket for a boat.
895VALi mynd yn_ôl .
  ito.PREP myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  to go back.
896ESTac oedd bawb (.) os oedden nhw (y)n dod o AustraliaCS oedden nhw yn mynd i AustraliaCS wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF bawbeveryone.PRON+SM osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Australianame oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Australianame wedynafterwards.ADV .
  and everybody who came from Australia went to Australia afterwards.
899EST+" na dw isio mynd i Ariannin .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE .
  no, I want to go to Argentina.
900EST+" mae gen i gariad yno .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S gariadlove.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  I have a girlfriend there.
904ESTac oedd o (y)n dod i SantiagoCS +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP Santiagoname .
  and he came to Santiago...
907ESTa wedyn dw i (ddi)m yn gwybod sut wedi cyrraedd fan (h)yn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  and then I don't know how I got here.
915ESTie felly mae o wedi gadael y plant efo uh chwaer yng nghyfraith (.) a (.) chwiorydd yng nghyfraith a wedi mynd i CorcobadoCS a [//] i [/] i edrych ar_ôl y [/] y ffarm y (.) dad yng nghyfraith a wedi mynd yn [/] yn rhyfedd ac yn wyllt ac yn +...
  ieyes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL efowith.PREP uher.IM chwaersister.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Corcobadoname aand.CONJ ito.PREP ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ythe.DET.DEF dadfather.N.M.SG+SM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT wylltwild.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT .
  yes, so he left the children with his sisters-in-law and went to Corcobado to look after his father-in-law's farm and turned strange and wild and...
915ESTie felly mae o wedi gadael y plant efo uh chwaer yng nghyfraith (.) a (.) chwiorydd yng nghyfraith a wedi mynd i CorcobadoCS a [//] i [/] i edrych ar_ôl y [/] y ffarm y (.) dad yng nghyfraith a wedi mynd yn [/] yn rhyfedd ac yn wyllt ac yn +...
  ieyes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL efowith.PREP uher.IM chwaersister.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Corcobadoname aand.CONJ ito.PREP ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ythe.DET.DEF dadfather.N.M.SG+SM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT wylltwild.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT .
  yes, so he left the children with his sisters-in-law and went to Corcobado to look after his father-in-law's farm and turned strange and wild and...
915ESTie felly mae o wedi gadael y plant efo uh chwaer yng nghyfraith (.) a (.) chwiorydd yng nghyfraith a wedi mynd i CorcobadoCS a [//] i [/] i edrych ar_ôl y [/] y ffarm y (.) dad yng nghyfraith a wedi mynd yn [/] yn rhyfedd ac yn wyllt ac yn +...
  ieyes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL efowith.PREP uher.IM chwaersister.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Corcobadoname aand.CONJ ito.PREP ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ythe.DET.DEF dadfather.N.M.SG+SM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT wylltwild.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT .
  yes, so he left the children with his sisters-in-law and went to Corcobado to look after his father-in-law's farm and turned strange and wild and...
922VALac oedd um tri ewyrth i mi wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM trithree.NUM.M ewyrthuncle.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S wedynafterwards.ADV .
  and then I had three uncles.
923VALaethon nhw fel gwirfoddolwr hefyd i (y)r [/] yr ail rhyfel .
  aethongo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG hefydalso.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD rhyfelwar.N.MF.SG .
  they went as volunteers as well, to the second war.
927VALac oedd fy nhad i (.) oedd o wedi cael ei geni fan hyn yn yr Ariannin .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S genibe_born.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE .
  and my dad, he had been born here in Argentina.
938ESTmi [/] mi oedd y (.) arferiad bod oedd y [/] y dynion yn gorfod (.) mynd i rhyfel .
  miPRT.AFF miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF arferiadcustom.N.MF.SG bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF dynionmen.N.M.PL ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP rhyfelwar.N.MF.SG .
  it was the custom that the men had to go to war.
940ESTmi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  it was the custom until not very long ago, I'd say.
942VALoedd dad yn dweud bob tro <oedd y> [//] basai (y)r Ariannin yn mynd (.) i rhyfel rhwng (.) ChileCS neu rhywbeth fasai fo (y)n ymladd hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL basaibe.V.3S.PLUPERF yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rhyfelwar.N.MF.SG rhwngbetween.PREP Chilename neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT ymladdfight.V.INFIN hefydalso.ADV .
  Dad always said if Argentina went to war with Chile or something he'd fight as well.
944VALond o(eddw)n i (y)n deud wrth lwc oedd o wedi marw <cyn i (y)r> [/] cyn i (y)r rhyfel <y MalvinasCS neu fasai fo isio mynd ynde> [=! laugh] .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ythe.DET.DEF Malvinasname neuor.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but I said it was lucky that he had died before the Falklands war, or he would have wanted to go.
944VALond o(eddw)n i (y)n deud wrth lwc oedd o wedi marw <cyn i (y)r> [/] cyn i (y)r rhyfel <y MalvinasCS neu fasai fo isio mynd ynde> [=! laugh] .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ythe.DET.DEF Malvinasname neuor.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but I said it was lucky that he had died before the Falklands war, or he would have wanted to go.
944VALond o(eddw)n i (y)n deud wrth lwc oedd o wedi marw <cyn i (y)r> [/] cyn i (y)r rhyfel <y MalvinasCS neu fasai fo isio mynd ynde> [=! laugh] .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ythe.DET.DEF Malvinasname neuor.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  but I said it was lucky that he had died before the Falklands war, or he would have wanted to go.
946VALna (.) <oedd y> [/] oedd y MalvinasCS yn teimlo [?] (.) rhyfedd i ni hefyd .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF Malvinasname ynPRT teimlofeel.V.INFIN rhyfeddstrange.ADJ ito.PREP niwe.PRON.1P hefydalso.ADV .
  no, the Falklands felt strange for us as well.
948VALa mwy rhyfedd i bobl oedd yn dod i ymladd o [/] (.) o Gymru .
  aand.CONJ mwymore.ADJ.COMP rhyfeddstrange.ADJ ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ymladdfight.V.INFIN oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  and even stranger for people who came from Wales to fight.
948VALa mwy rhyfedd i bobl oedd yn dod i ymladd o [/] (.) o Gymru .
  aand.CONJ mwymore.ADJ.COMP rhyfeddstrange.ADJ ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ymladdfight.V.INFIN oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  and even stranger for people who came from Wales to fight.
954VAL(fa)swn i ddim yn mynd i ymladd .
  faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymladdfight.V.INFIN .
  I wouldn't go to fight.
954VAL(fa)swn i ddim yn mynd i ymladd .
  faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymladdfight.V.INFIN .
  I wouldn't go to fight.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
955VALyr adeg <o(eddw)n i> [/] o(eddw)n i mewn trwbl efo ChileCS (.) o(edde)n ni (y)n symud o (y)r dre fan hyn i (y)r ffarm .
  yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S mewnin.PREP trwbltrouble.N.M.SG efowith.PREP Chilename oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  at the time when I was in trouble with Chile I moved from the town here to the farm.
958VALo(eddw)n i (y)n mynd i byw yn yr hen dŷ (.) efo (y)r plant .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ house.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  I went to live in the old house with the children.
958VALo(eddw)n i (y)n mynd i byw yn yr hen dŷ (.) efo (y)r plant .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bywlive.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ house.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  I went to live in the old house with the children.
961VALdim fod i (.) tywyllu (y)r (.) tai a pethau felly o(eddw)n i fod i [/] (.) i tywyllu .
  dimnot.ADV fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tywylludarken.V.INFIN yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP tywylludarken.V.INFIN .
  not supposed to darken the houses and things like that that I was supposed to darken.
961VALdim fod i (.) tywyllu (y)r (.) tai a pethau felly o(eddw)n i fod i [/] (.) i tywyllu .
  dimnot.ADV fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tywylludarken.V.INFIN yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP tywylludarken.V.INFIN .
  not supposed to darken the houses and things like that that I was supposed to darken.
961VALdim fod i (.) tywyllu (y)r (.) tai a pethau felly o(eddw)n i fod i [/] (.) i tywyllu .
  dimnot.ADV fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tywylludarken.V.INFIN yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP tywylludarken.V.INFIN .
  not supposed to darken the houses and things like that that I was supposed to darken.
961VALdim fod i (.) tywyllu (y)r (.) tai a pethau felly o(eddw)n i fod i [/] (.) i tywyllu .
  dimnot.ADV fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP tywylludarken.V.INFIN yrthe.DET.DEF taihouses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP tywylludarken.V.INFIN .
  not supposed to darken the houses and things like that that I was supposed to darken.
966VAL+" wel well i ni fynd i (y)r ffarm .
  welwell.IM wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  well, we'd better go to the farm.
966VAL+" wel well i ni fynd i (y)r ffarm .
  welwell.IM wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  well, we'd better go to the farm.
976VALoedden nhw isio chwilio am lle i cuddio petrol .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP cuddiohide.V.INFIN petrolpetrol.N.M.SG .
  they wanted to search for a place to hide petrol.
977VALa dyna pam oedden nhw (y)n dod i weld DanielCS .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Danielname .
  and that's why they came to see Daniel.
978VALa gafodd DanielCS mynd â fo (.) i weld dad wedyn &s oedd yn byw (y)chydig bach nes i_fyny .
  aand.CONJ gafoddget.V.3S.PAST+SM Danielname myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM dadfather.N.M.SG+SM wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ nesnearer.ADJ.COMP i_fynyup.ADV .
  and then Daniel got to take them to see Dad, who lived up a bit closer.
981VAL+" <dw i (ddi)m isio mynd i (y)r dre welaist ti> [=! laugh] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  I don't want to go to the town you know.
981VAL+" <dw i (ddi)m isio mynd i (y)r dre welaist ti> [=! laugh] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S .
  I don't want to go to the town you know.
984VAL<dw isio mynd i (y)r dre nawr ohCS na> [=! laugh] .
  dwbe.V.1S.PRES isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM nawrnow.ADV ohoh.IM nano.ADV .
  I want to go to the town now, oh no!
988VAL<o(eddw)n i (y)n meddwl <basai (y)r xxx> [//] &=laugh basen nhw (y)n bomio hwnna (y)n gyntaf achos oedd o (y)n gwyn a glas ynde> [=! laugh] .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF yrthat.PRON.REL basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bomiobomb.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT gyntaffirst.ORD+SM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT gwynwhite.ADJ.M aand.CONJ glasblue.ADJ yndeisn't_it.IM .
  I thought [...] they'd bomb that first because it was white and blue.
1005VALdw i ddim yn gwybod sut mae (y)r pethau rhwng (.) Prydain a (y)r Ariannin chwaith (..) efo MalvinasCS rŵan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL rhwngbetween.PREP PrydainBritain.N.F.SG.PLACE aand.CONJ yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE chwaithneither.ADV efowith.PREP Malvinasname rŵannow.ADV .
  I don't know how things are between Britain and Argentina either, with the Falklands now.
1008ESTna <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod bod uh um (.) oedden ni (y)n gorfod (.) um (..) gofyn am [/] <am y> [/] am y derechoS +//.
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM umum.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN umum.IM gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF amfor.PREP ythe.DET.DEF derechoright-hand.N.M.SG .
  no, I know that they had to ask for the right...
1008ESTna <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod bod uh um (.) oedden ni (y)n gorfod (.) um (..) gofyn am [/] <am y> [/] am y derechoS +//.
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM umum.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN umum.IM gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF amfor.PREP ythe.DET.DEF derechoright-hand.N.M.SG .
  no, I know that they had to ask for the right...
1011VALdw i (ddi)m yn gwybod beth ydy (y)r gair am derechosS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gairword.N.M.SG amfor.PREP derechosright-hand.N.M.PL .
  I don't know what the word is for rights.
1015ESToedden ni (y)n [/] yn gorfod gofyn am [/] am [/] am hawl i [/] i gael y [/] y [/] y MalvinasCS (.) uh cyn dw i (ddi)m yn gwybod faint o amser yn [/] yn mynd .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP hawlright.N.F.SG ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malvinasname uher.IM cynbefore.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they had to ask for the right to have the Falklands before I don't know how much time passed.
1015ESToedden ni (y)n [/] yn gorfod gofyn am [/] am [/] am hawl i [/] i gael y [/] y [/] y MalvinasCS (.) uh cyn dw i (ddi)m yn gwybod faint o amser yn [/] yn mynd .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP hawlright.N.F.SG ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malvinasname uher.IM cynbefore.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they had to ask for the right to have the Falklands before I don't know how much time passed.
1015ESToedden ni (y)n [/] yn gorfod gofyn am [/] am [/] am hawl i [/] i gael y [/] y [/] y MalvinasCS (.) uh cyn dw i (ddi)m yn gwybod faint o amser yn [/] yn mynd .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP hawlright.N.F.SG ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malvinasname uher.IM cynbefore.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they had to ask for the right to have the Falklands before I don't know how much time passed.
1040VAL<mae o wedi> [/] &m <mae o wedi> [//] oedd o wedi mynd i MalvinasCS (..) fel milwr ynde .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Malvinasname fellike.CONJ milwrsoldier.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  he had gone to the Falklands as a soldier.
1048VAL&=clears_throat wnes i darllen hwnna (.) pan o(eddw)n i draw yn [//] (.) yng Nghymru (..) yn yr ysgol .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S darllenread.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I read that when I was over in Wales in the school.
1048VAL&=clears_throat wnes i darllen hwnna (.) pan o(eddw)n i draw yn [//] (.) yng Nghymru (..) yn yr ysgol .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S darllenread.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I read that when I was over in Wales in the school.
1050VALoedd o (y)n mynd <i (y)r> [//] i ryw capel bach (.) ac yn canu [/] (.) canu oedd o (y)n canu carolau (.) yn Gymraeg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP rywsome.PREQ+SM capelchapel.N.M.SG bachsmall.ADJ acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN canusing.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN carolaucarol.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  he went to some little chapel and sang hymns in Welsh.
1050VALoedd o (y)n mynd <i (y)r> [//] i ryw capel bach (.) ac yn canu [/] (.) canu oedd o (y)n canu carolau (.) yn Gymraeg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP rywsome.PREQ+SM capelchapel.N.M.SG bachsmall.ADJ acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN canusing.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN carolaucarol.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  he went to some little chapel and sang hymns in Welsh.
1053VAL+" dw i (y)n dod o Gymru +"/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM .
  I come from Wales.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.
1056VALia oedd hi siŵr yn [/] (.) yn nyrs <i (y)r> [/] (.) <i (y)r uh> [/] &m i (y)r milwyr &s oedd o Brydain siŵr .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S siŵrsure.ADJ ynPRT ynPRT nyrsnurse.N.MF.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF milwyrsoldiers.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ofrom.PREP BrydainBritain.N.F.SG.PLACE+SM siŵrsure.ADJ .
  yes, she must have been a nurse for the soldiers from Britain.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.