10 | EST | gobeithio ddim yn para (y)n hir . |
| | gobeithiohope.V.INFIN ddimnot.ADV+SM ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT hirlong.ADJ . |
| | hopefully it won't last long. |
134 | EST | wyt ti ddim yn cael lot mawr o amser (.) chwaith . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN lotlot.QUAN mawrbig.ADJ oof.PREP amsertime.N.M.SG chwaithneither.ADV . |
| | you don't get very much time either. |
174 | EST | um (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx . |
| | umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL . |
| | I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses. |
176 | EST | ond uh ges i ddim lwc mawr yno . |
| | ondbut.CONJ uher.IM gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG mawrbig.ADJ ynothere.ADV . |
| | but I didn't get much luck there. |
185 | EST | felly oedd hi ddim yn mynd . |
| | fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | so she didn't go. |
190 | EST | +< a (..) felly <ges i ddim lwc> [=! laugh] ! |
| | aand.CONJ fellyso.ADV gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG ! |
| | and so I had no luck! |
248 | EST | ac uh (.) oedd [/] oedd gen i ddim lot o bres . |
| | acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lotlot.QUAN oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM . |
| | and I didn't have much money. |
253 | EST | uh (..) hwyrach ddim +... |
| | uher.IM hwyrachperhaps.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | maybe not... |
254 | EST | ac oedd ddim uh be ti yn galw uh (..) papurau gwaith neu papurau uh (..) teithio . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM uher.IM bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN uher.IM papuraupapers.N.M.PL gwaithwork.N.M.SG neuor.CONJ papuraupapers.N.M.PL uher.IM teithiotravel.V.INFIN . |
| | and I had no, what do you call them, work papers or travel papers. |
259 | EST | ohCS dw i (ddi)m yn gwybod dyma pam hwyrach uh dw i wedi cael uh mynd i_fewn . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dymathis_is.ADV pamwhy?.ADV hwyrachperhaps.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP . |
| | oh, I don't know, maybe that's why I was allowed in. |
312 | EST | na na oedden nhw ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV naPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, no, they didn't know. |
379 | EST | dw i ddim yn cofio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | I don't remember. |
456 | EST | wel dw i ddim yn cael cyfle mawr i siarad Cymraeg efo [/] efo +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP efowith.PREP . |
| | well, I don't get much opportunity to speak Welsh with... |
461 | EST | a [/] (.) a wedyn (.) gweithio efo dad a <dw i ddim yn siarad> [?] Cymraeg . |
| | aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and then I work with Dad and don't speak Welsh. |
500 | EST | dw i (ddi)m yn gwybod am [/] am AnwenCS rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP Anwenname rŵannow.ADV . |
| | I don't know about Anwen now. |
590 | EST | &ɒ oedd [/] oedd fi yn dallt bob ddim bob gair . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT dalltunderstand.V.INFIN bobeach.PREQ+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM bobeach.PREQ+SM gairword.N.M.SG . |
| | I understood everything, every word. |
659 | EST | na <dw i (ddi)m yn> [///] mae o wedi +//. |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP . |
| | no, I don't... he has... |
660 | EST | na mae o ddim wedi ennill y [/] y cadair . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF cadairchair.N.F.SG . |
| | no, he has won the chair. |
738 | EST | dw (ddi)m yn cofio y gair . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG . |
| | I don't remember the word. |
760 | EST | ond beth sy (y)n digwydd dydy (y)r (.) Cymraeg fi (.) ddim yn swnio (.) fel [/] fel Cymraeg uh cerdd wyt ti (y)n gwybod . |
| | ondbut.CONJ bethwhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT swniosound.V.INFIN fellike.CONJ fellike.CONJ CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM cerddmusic.N.F.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | but what happens is that my Welsh doesn't sound like poetic Welsh, you know. |
907 | EST | a wedyn dw i (ddi)m yn gwybod sut wedi cyrraedd fan (h)yn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | and then I don't know how I got here. |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
1015 | EST | oedden ni (y)n [/] yn gorfod gofyn am [/] am [/] am hawl i [/] i gael y [/] y [/] y MalvinasCS (.) uh cyn dw i (ddi)m yn gwybod faint o amser yn [/] yn mynd . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP hawlright.N.F.SG ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malvinasname uher.IM cynbefore.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | they had to ask for the right to have the Falklands before I don't know how much time passed. |