10 | EST | gobeithio ddim yn para (y)n hir . |
| | gobeithiohope.V.INFIN ddimnot.ADV+SM ynPRT paralast.V.INFIN ynPRT hirlong.ADJ . |
| | hopefully it won't last long. |
13 | VAL | so dan ni ddim yn poeni llawer chwaith . |
| | soso.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT poeniworry.V.INFIN llawermany.QUAN chwaithneither.ADV . |
| | so we don't worry much either. |
36 | VAL | dw i ddim yn gwybod sut mae (y)r nefoedd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF nefoeddheavens.N.F.PL . |
| | I don't know what heaven is like. |
64 | VAL | (dy)dy o (ddi)m yn neis iawn na . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV nano.ADV . |
| | it isn't very nice, no. |
72 | VAL | na na na na ddim ni . |
| | nano.ADV nano.ADV nano.ADV nano.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P . |
| | no, no, not us. |
86 | VAL | dw i ddim yn &g gwybod sut maen nhw yn gallu byw draw welaist ti ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN bywlive.V.INFIN drawyonder.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | I don't know how they can live there you know? |
107 | VAL | +, wn i ddim os (.) dwy fis neu tair mis <yn y> [/] yn y flwyddyn . |
| | wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM osif.CONJ dwytwo.NUM.F fismonth.N.M.SG+SM neuor.CONJ tairthree.NUM.F mismonth.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM . |
| | ...I don't know if it's two or three months of the year. |
114 | VAL | (dy)dy o ddim yn digon i dal teulu . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT digonenough.QUAN ito.PREP dalcontinue.V.INFIN teulufamily.N.M.SG . |
| | it isn't enough to support a family. |
126 | VAL | wyt ti ddim yn gallu yn ymlacio &=laugh . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN ynPRT ymlaciorelax.V.INFIN . |
| | you can't relax. |
131 | VAL | fel [?] ti ddim yn gallu mynd ar wyliau er enghraifft . |
| | fellike.CONJ tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP wyliauholidays.N.F.PL+SM erer.IM enghraifftexample.N.F.SG . |
| | like, you can't go on holiday, for example. |
134 | EST | wyt ti ddim yn cael lot mawr o amser (.) chwaith . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN lotlot.QUAN mawrbig.ADJ oof.PREP amsertime.N.M.SG chwaithneither.ADV . |
| | you don't get very much time either. |
142 | VAL | neu wn i ddim sut i [/] i ddweud o (y)n Gymraeg . |
| | neuor.CONJ wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT ito.PREP ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | or I don't know how to say it in Welsh. |
174 | EST | um (..) oedd fi ddim yn (.) disgwyl dim_byd am [/] am [/] (.) am Cymru am fod es i i AscotCS i [/] i Llundain (.) i [/] i weithio efo [?] ceffylau xxx . |
| | umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP Ascotname ito.PREP ito.PREP LlundainLondon.N.F.SG.PLACE ito.PREP ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL . |
| | I didn't have any expectations about Wales because I went to Ascot, to London to work with the [..] horses. |
176 | EST | ond uh ges i ddim lwc mawr yno . |
| | ondbut.CONJ uher.IM gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG mawrbig.ADJ ynothere.ADV . |
| | but I didn't get much luck there. |
185 | EST | felly oedd hi ddim yn mynd . |
| | fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | so she didn't go. |
190 | EST | +< a (..) felly <ges i ddim lwc> [=! laugh] ! |
| | aand.CONJ fellyso.ADV gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lwcluck.N.F.SG ! |
| | and so I had no luck! |
209 | VAL | mae (y)n (.) anodd credu bod dan ni (.) sy o dras Cymraeg (.) ddim yn gallu cael gwaith draw ynde . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P sybe.V.3S.PRES.REL ohe.PRON.M.3S draskin.N.F.SG+SM CymraegWelsh.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG drawyonder.ADV yndeisn't_it.IM . |
| | it's hard to believe that we, who are of Welsh descent, can't get work over there. |
216 | VAL | a chafodd o ddim y gwaith (.) dim yr uh trwydded (.) dim yr arian yn_ôl . |
| | aand.CONJ chafoddget.V.3S.PAST+AM ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM trwyddedlicense.N.F.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG yn_ôlback.ADV . |
| | and he didn't get the work, no licence, no money back. |
219 | VAL | mm (dy)dy o ddim isio cael ei trin yr un peth . |
| | mmmm.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S trintreat.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG . |
| | mm, he doesn't want to be treated in the same way. |
235 | VAL | +< oeddet ti ddim yn rhydd . |
| | oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT rhyddfree.ADJ . |
| | you weren't free. |
248 | EST | ac uh (.) oedd [/] oedd gen i ddim lot o bres . |
| | acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lotlot.QUAN oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM . |
| | and I didn't have much money. |
253 | EST | uh (..) hwyrach ddim +... |
| | uher.IM hwyrachperhaps.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | maybe not... |
254 | EST | ac oedd ddim uh be ti yn galw uh (..) papurau gwaith neu papurau uh (..) teithio . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM uher.IM bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN uher.IM papuraupapers.N.M.PL gwaithwork.N.M.SG neuor.CONJ papuraupapers.N.M.PL uher.IM teithiotravel.V.INFIN . |
| | and I had no, what do you call them, work papers or travel papers. |
255 | VAL | ia oedd ddim yn glir yn iawn i beth oeddet ti yn mynd . |
| | iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM ynPRT glirclear.ADJ+SM ynPRT iawnOK.ADV ito.PREP bethwhat.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | yes, it wasn't very clear what you were going for. |
259 | EST | ohCS dw i (ddi)m yn gwybod dyma pam hwyrach uh dw i wedi cael uh mynd i_fewn . |
| | ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dymathis_is.ADV pamwhy?.ADV hwyrachperhaps.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM myndgo.V.INFIN i_fewnin.PREP . |
| | oh, I don't know, maybe that's why I was allowed in. |
269 | VAL | a oedden nhw ddim yn gofyn mwy . |
| | aand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gofynask.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP . |
| | and they didn't ask any more. |
270 | VAL | so (.) hwyrach (.) dwn i ddim . |
| | soso.CONJ hwyrachperhaps.ADV dwnknow.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | so maybe, I don't know. |
298 | VAL | wyt ti ddim yn ffeindio (y)r geiriau iawn . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT ffeindiofind.V.INFIN yrthe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL iawnOK.ADV . |
| | you don't find the right words. |
311 | VAL | a (dy)dyn nhw ddim yn gwybod dim . |
| | aand.CONJ dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG . |
| | and they don't know anything. |
312 | EST | na na oedden nhw ddim yn gwybod . |
| | nano.ADV naPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | no, no, they didn't know. |
364 | VAL | ond dw i ddim yn cofio &ɬ enw yr lle xxx . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . |
| | but i don't remember the name of the place [...]. |
379 | EST | dw i ddim yn cofio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | I don't remember. |
417 | VAL | pan <oedd y> [//] dechreuodd yr ysgol Cymraeg oedd yna ddim llawer o ddewis . |
| | panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL dechreuoddbegin.V.3S.PAST yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM llawermany.QUAN oof.PREP ddewischoose.V.INFIN+SM . |
| | when the Welsh school started there wasn't much choice. |
418 | VAL | oedd y plant ddim yn cael yr pwll nofio na (.) lle fynd i dawnsio na paentio na ddim_byd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF pwllpool.N.M.SG nofioswim.V.INFIN na(n)or.CONJ llewhere.INT fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP dawnsiodance.V.INFIN na(n)or.CONJ paentiopaint.V.INFIN nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM . |
| | the children didn't have the swimming pool nor a place to go dancing nor anything. |
456 | EST | wel dw i ddim yn cael cyfle mawr i siarad Cymraeg efo [/] efo +/. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP efowith.PREP . |
| | well, I don't get much opportunity to speak Welsh with... |
461 | EST | a [/] (.) a wedyn (.) gweithio efo dad a <dw i ddim yn siarad> [?] Cymraeg . |
| | aand.CONJ aand.CONJ wedynafterwards.ADV gweithiowork.V.INFIN efowith.PREP dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and then I work with Dad and don't speak Welsh. |
500 | EST | dw i (ddi)m yn gwybod am [/] am AnwenCS rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP Anwenname rŵannow.ADV . |
| | I don't know about Anwen now. |
543 | VAL | +, byw ar y ffarm a (.) gweithio yn y dre ynde (.) os gen ti ddim car &=laugh . |
| | bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM yndeisn't_it.IM osif.CONJ genwith.PREP tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM carcar.N.M.SG . |
| | ...to live on the farm and work in town if you don't have a car. |
577 | VAL | +< ddim ry hir . |
| | ddimnothing.N.M.SG+SM rytoo.ADJ+SM hirlong.ADJ . |
| | not too long. |
589 | VAL | +< wyt ti ddim yn deall . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN . |
| | you don't understand. |
590 | EST | &ɒ oedd [/] oedd fi yn dallt bob ddim bob gair . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT dalltunderstand.V.INFIN bobeach.PREQ+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM bobeach.PREQ+SM gairword.N.M.SG . |
| | I understood everything, every word. |
596 | VAL | o(eddw)n i methu stopio crio achos (.) o(eddw)n i ddim yn gwybod dim . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S methufail.V.INFIN stopiostop.V.INFIN criocry.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG . |
| | I couldn't stop crying because I didn't know anything. |
598 | VAL | dim (.) o(eddw)n i ddim wedi amau dim . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP amaudoubt.V.INFIN dimnot.ADV . |
| | nothing, I hadn't suspected anything. |
600 | VAL | a (.) o(eddw)n i (y)n gweld AnneCS ddim yn cerdded i_fyny efo ni (.) efo (y)r orsedd . |
| | aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Annename ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN i_fynyup.ADV efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP yrthe.DET.DEF orseddGorsedd.N.F.SG+SM . |
| | and I saw that Anne didn't walk up with us, with the Gorsedd [company of bards]. |
603 | VAL | +" na (dy)dy hi ddim yn dod achos mae hi (y)n gweithio . |
| | nano.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN . |
| | no, she isn't coming because she is working. |
605 | VAL | ond oedd llawer o bobl ddim yn cerdded i_fyny . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF llawermany.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN i_fynyup.ADV . |
| | but many people didn't walk up. |
606 | VAL | fel Bryn_Dilwyn_EvansCS oedd o ddim [/] ddim yn mynd . |
| | fellike.CONJ Bryn_Dilwyn_Evansname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | such as Bryn Dilwyn Evans, he didn't go. |
606 | VAL | fel Bryn_Dilwyn_EvansCS oedd o ddim [/] ddim yn mynd . |
| | fellike.CONJ Bryn_Dilwyn_Evansname oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | such as Bryn Dilwyn Evans, he didn't go. |
609 | VAL | <o(eddw)n i> [//] oedd DewiCS DilysCS ddim yn cerdded chwaith . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S oeddbe.V.3S.IMPERF Dewiname Dilysname ddimnot.ADV+SM ynPRT cerddedwalk.V.INFIN chwaithneither.ADV . |
| | Dilys's Dewi didn't walk up either. |
655 | VAL | a dw i ddim wedi gweld y gerdd . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF gerddmusic.N.F.SG+SM . |
| | and I have seen the poem. |
659 | EST | na <dw i (ddi)m yn> [///] mae o wedi +//. |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP . |
| | no, I don't... he has... |
660 | EST | na mae o ddim wedi ennill y [/] y cadair . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF cadairchair.N.F.SG . |
| | no, he has won the chair. |
714 | VAL | a fasai hwnna (y)n dod â lot o twristiaid a pobl (.) sy ddim yn nabod y +/. |
| | aand.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP lotlot.QUAN oof.PREP twristiaidtourist.N.M.PL aand.CONJ poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ddimnot.ADV+SM ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF . |
| | and that would bring lots of tourists and people who don't know the... |
738 | EST | dw (ddi)m yn cofio y gair . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG . |
| | I don't remember the word. |
739 | VAL | ia wel (.) ti (ddi)m yn cofio . |
| | iayes.ADV welwell.IM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | well, you don't remember. |
760 | EST | ond beth sy (y)n digwydd dydy (y)r (.) Cymraeg fi (.) ddim yn swnio (.) fel [/] fel Cymraeg uh cerdd wyt ti (y)n gwybod . |
| | ondbut.CONJ bethwhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF CymraegWelsh.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT swniosound.V.INFIN fellike.CONJ fellike.CONJ CymraegWelsh.N.F.SG uher.IM cerddmusic.N.F.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | but what happens is that my Welsh doesn't sound like poetic Welsh, you know. |
784 | VAL | a (dy)dy hwnna ddim yr un peth . |
| | aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG . |
| | and that's not the same thing. |
823 | VAL | um (..) dw i ddim yn gwybod yn iawn . |
| | umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV . |
| | I don't quite know. |
907 | EST | a wedyn dw i (ddi)m yn gwybod sut wedi cyrraedd fan (h)yn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | and then I don't know how I got here. |
924 | VAL | oedd o ddim yn digon efo dad . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT digonenough.QUAN efowith.PREP dadfather.N.M.SG+SM . |
| | it wasn't enough in with Dad |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
940 | EST | mi oedd yn arferiad uh tan <ddim ddim> [/] ddim (er)s_talwm iawn (fa)swn i (y)n deud . |
| | miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferiadcustom.N.MF.SG uher.IM tanuntil.PREP ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ers_talwmfor_some_time.ADV iawnOK.ADV faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | it was the custom until not very long ago, I'd say. |
954 | VAL | (fa)swn i ddim yn mynd i ymladd . |
| | faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymladdfight.V.INFIN . |
| | I wouldn't go to fight. |
981 | VAL | +" <dw i (ddi)m isio mynd i (y)r dre welaist ti> [=! laugh] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | I don't want to go to the town you know. |
983 | VAL | <dad yn dweud bod (y)na ddim tawelwch fan (h)yn> [=! laugh] . |
| | dadfather.N.M.SG+SM ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM tawelwchquiet.N.M.SG.[or].silence.V.2P.IMPER.[or].silence.V.2P.PRES fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | Dad saying that there's no peace and quiet here. |
1005 | VAL | dw i ddim yn gwybod sut mae (y)r pethau rhwng (.) Prydain a (y)r Ariannin chwaith (..) efo MalvinasCS rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL rhwngbetween.PREP PrydainBritain.N.F.SG.PLACE aand.CONJ yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE chwaithneither.ADV efowith.PREP Malvinasname rŵannow.ADV . |
| | I don't know how things are between Britain and Argentina either, with the Falklands now. |
1011 | VAL | dw i (ddi)m yn gwybod beth ydy (y)r gair am derechosS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gairword.N.M.SG amfor.PREP derechosright-hand.N.M.PL . |
| | I don't know what the word is for rights. |
1015 | EST | oedden ni (y)n [/] yn gorfod gofyn am [/] am [/] am hawl i [/] i gael y [/] y [/] y MalvinasCS (.) uh cyn dw i (ddi)m yn gwybod faint o amser yn [/] yn mynd . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP hawlright.N.F.SG ito.PREP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF Malvinasname uher.IM cynbefore.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP amsertime.N.M.SG ynPRT ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | they had to ask for the right to have the Falklands before I don't know how much time passed. |