1034 | VAL | wyt ti wedi darllen Ein_Rhyfel_NiCS ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN Ein_Rhyfel_Niname ? | ||
have you read Ein Rhyfel Ni [our war]? | ||
1048 | VAL | &=clears_throat wnes i darllen hwnna (.) pan o(eddw)n i draw yn [//] (.) yng Nghymru (..) yn yr ysgol . |
wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S darllenread.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . | ||
I read that when I was over in Wales in the school. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.