115 | EST | na dw i (y)n gorfod fynd i [/] i gweithio allan (.) efo (y)r peiriannau . |
nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP gweithiowork.V.INFIN allanout.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF peiriannaumachines.N.M.PL . | ||
no, I need to go to work for others with the machines. | ||
116 | VAL | +< allan ia . |
allanout.ADV iayes.ADV . | ||
for others, yes. | ||
282 | VAL | pryd oeddet ti (y)n dod allan . |
prydwhen.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV . | ||
when you were leaving. | ||
701 | EST | wel mae gen ti ffair mawr tu allan a +... |
welwell.IM maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S ffairfair.N.F.SG mawrbig.ADJ tuside.N.M.SG allanout.ADV aand.CONJ . | ||
well, you have a big fair outside and... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.