PATAGONIA - Patagonia26
Instances of ac

56VALac oedd HarryCS yn saith a JamesCS yn chwech oed .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Harryname ynPRT saithseven.NUM aand.CONJ Jamesname ynPRT chwechsix.NUM oedage.N.M.SG .
  and Harry was seven and James six years old.
58VALac oedd hi (y)n neis iawn (.) byw fan hyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  and it was very nice to live here.
101VALac oedd hwnna yn (...) effeithio ni &lav llawer .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT effeithioeffect.V.INFIN niwe.PRON.1P llawermany.QUAN .
  and that affected us greatly.
133ESTac um (.) wyt ti (y)n gwybod sut mae uh gwaith ffarmio .
  acand.CONJ umum.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES uher.IM gwaithwork.N.M.SG ffarmiofarm.V.INFIN .
  and you know what agricultural work is like.
186ESTac oedd fi yn mynd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  and I was going.
188ESTac uh (.) oedd y cysylltiad (.) efo hi yno .
  acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF cysylltiadconnection.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ynothere.ADV .
  and she had the contact there.
248ESTac uh (.) oedd [/] oedd gen i ddim lot o bres .
  acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM lotlot.QUAN oof.PREP bresmoney.N.M.SG+SM .
  and I didn't have much money.
250ESTac uh (..) dim mwy .
  acand.CONJ uher.IM dimnot.ADV mwymore.ADJ.COMP .
  and nothing more.
252ESTac un [/] un &k credit card .
  acand.CONJ unone.NUM unone.NUM creditbelieve.V.2S.IMPERF cardcard.N.M.SG .
  and one credit card.
254ESTac oedd ddim uh be ti yn galw uh (..) papurau gwaith neu papurau uh (..) teithio .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM uher.IM bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN uher.IM papuraupapers.N.M.PL gwaithwork.N.M.SG neuor.CONJ papuraupapers.N.M.PL uher.IM teithiotravel.V.INFIN .
  and I had no, what do you call them, work papers or travel papers.
264VALac oedd y papurau i_gyd yn iawn achos oedd yr Cymdeithas_Cymru_Ariannin a pob (.) dim wedi cael ei wneud yn [/] yn drefnus iawn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF papuraupapers.N.M.PL i_gydall.ADJ ynPRT iawnOK.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF Cymdeithas_Cymru_Arianninname aand.CONJ pobeach.PREQ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT drefnusorganised.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  and the papers were all fine because Cymdeithas Cymru-Ariannin [Wales-Argentina Society] had organised everything very well.
279ESTac oedd fi (.) uh i cael am chwe mis .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM uher.IM ito.PREP caelget.V.INFIN amfor.PREP chwesix.NUM mismonth.N.M.SG .
  and I had six months.
292ESTac oedd [/] oedd fi (.) yn [/] yn chwilio am unrhyw un (.) i gofyn rhywbeth .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP unrhywany.ADJ unone.NUM ito.PREP gofynask.V.INFIN rhywbethsomething.N.M.SG .
  and I was looking for anybody to ask something.
306ESTac oedd y um hen ddynes o [/] o ColombiaCS yn cyrraedd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF umum.IM henold.ADJ ddyneswoman.N.F.SG+SM oof.PREP ofrom.PREP Colombianame ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN .
  and there arrived an old lady from Colombia.
308ESTac oedd fi yn deud yr [/] yr hanes y bobl o Gymru sy wedi dod i (y)r Wladfa a +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname aand.CONJ .
  and I told the story of the people from Wales who came to the Colony and...
320ESTac <oedd hi (y)n uh gorfod> [?] gofyn i fi i sgwennu .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT uher.IM gorfodhave_to.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP sgwennuwrite.V.INFIN .
  and she had to ask me to write.
323ESTac ar ddiwedd oedd hi <(y)n deud> [//] uh yn gofyn peth i fi uh eto i gwybod os oeddwn fi yn [/] yn dweud gwir .
  acand.CONJ aron.PREP ddiweddend.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM ynPRT gofynask.V.INFIN peththing.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM uher.IM etoagain.ADV ito.PREP gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT ynPRT dweudsay.V.INFIN gwirtrue.ADJ .
  and in the end she asked me things again to check if I had told the truth.
327ESTac oedd fi yn gwybod yn iawn mil wyth chwech pump xxx .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV milthousand.N.F.SG wytheight.NUM chwechsix.NUM pumpfive.NUM .
  and I knew perfectly, 1865 [...].
347VALac o(eddw)n i (y)n gwylio ar y teledu .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwyliowatch.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF teledutelevision.N.M.SG .
  and I watched on TV.
352VALac o(eddw)n i (y)n gwylio o(eddw)n i (y)n gweud +"/.
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwyliowatch.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweudsay.V.INFIN .
  and I watched, I said:
370ESTwel ac oedd fi yn sgwrsio efo AeronCS neithiwr .
  welwell.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP Aeronname neithiwrlast_night.ADV .
  well, and I was talking to Aeron last night.
371ESTac oedd [/] <oedd fi (y)n gofyn (.) wrtho fo> [//] (.) uh oedd fi yn deud wrtho fo +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT gofynask.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and I said to him:
374ESTac oedd ynys hyfryd iawn bach (.) o blaen .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynysisland.N.F.SG hyfryddelightful.ADJ iawnvery.ADV bachsmall.ADJ oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG .
  and there was a lovely little island in front of there.
375ESTac oedd &w un cwch yn mynd bob munud [?] .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM cwchboat.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM munudminute.N.M.SG .
  and one boat was going every minute.
380ESTac oedd o yn deud uh enw (y)r tafarn enw (y)r (.) ynys ac enw (y)r uh dre [?] .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF tafarntavern.N.MF.SG enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF ynysisland.N.F.SG acand.CONJ enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM dretown.N.F.SG+SM .
  and he said the name of the pub, the name of the island, and the name of the town.
380ESTac oedd o yn deud uh enw (y)r tafarn enw (y)r (.) ynys ac enw (y)r uh dre [?] .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN uher.IM enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF tafarntavern.N.MF.SG enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF ynysisland.N.F.SG acand.CONJ enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM dretown.N.F.SG+SM .
  and he said the name of the pub, the name of the island, and the name of the town.
383ESToedd AberdaronCS Ynys_EnlliCS ac oedd y tafarn y ShipCS (.) Y_Cwch .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Aberdaronname Ynys_Enlliname acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF tafarntavern.N.MF.SG ythe.DET.DEF Shipname Y_Cwchname .
  it was Aberdaron, Bardsey Island, and the pub was the Ship.
490ESTdan ni wedi bod yn ymarfer (.) trwy (y)r blwydd (.) am uh gŵyl adloniant ac doedd dim cyngerdd yn gŵyl adloniant .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT ymarferpractise.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF blwyddyear.N.F.SG amfor.PREP uher.IM gŵylfestival.N.F.SG adloniantentertainment.N.M.SG acand.CONJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG dimnot.ADV cyngerddconcert.N.MF.SG ynPRT gŵylholiday.N.F.SG.[or].festival.N.F.SG adloniantentertainment.N.M.SG .
  we have been practising all year for the entertainment festival, and there wasn't a concert at the entertainment festival.
498VALac <yr un côr> [//] yr unig côr sy (y)n canu yn Gymraeg ydy côr SeionCS .
  acand.CONJ yrthe.DET.DEF unone.NUM côrchoir.N.M.SG yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES côrchoir.N.M.SG Seionname .
  and the only choir who sings in Welsh is the Seion choir.
564VALac oedd (y)na hogyn yn dawnsio malamboCS welaist ti ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV hogynlad.N.M.SG ynPRT dawnsiodance.V.INFIN malamboPeruvian_dance.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and there was a man dancing malambo, you know?
566VALac oedd y babi (y)n edrych fel <(yn)a (y)n syn fasai> [?] (.) fo (y)n gwybod yn iawn beth oedden nhw (y)n wneud ynde .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG ynPRT edrychlook.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT synamazed.ADJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV bethwhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  and the baby was looking on like that, surprised, as though he knew quite well what they were doing.
615VALac oedd FelipaCS yn gwybod hefyd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Felipaname ynPRT gwybodknow.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and Felipa knew as well.
618VALac oedd (.) DanielCS (y)n crio .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Danielname ynPRT criocry.V.INFIN .
  and Daniel was crying.
626VALac oedd hi (y)n sôn am +...
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP .
  and she was saying about...
657ESTac +/.
  acand.CONJ .
  and...
708VALac un waith yn TrevelinCS (.) er enghraifft .
  acand.CONJ unone.NUM waithtime.N.F.SG+SM ynin.PREP Trevelinname erer.IM enghraifftexample.N.F.SG .
  and once in Trevelin, for example.
726ESTac oedd hi (y)n deud wrtha fi +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  and she told me:
733ESToedd hi methu credu y plant (.) uh a [/] a [/] a cymaint o bobl yn [/] yn canu ac yn wneud (.) pethau wahanol .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S methufail.V.INFIN credubelieve.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL uher.IM aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ cymaintso much.ADJ oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT ynPRT canusing.V.INFIN acand.CONJ ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM pethauthings.N.M.PL wahanoldifferent.ADJ+SM .
  she couldn't believe all the children and the amount of people singing and doing different things.
848VALac oedd y bechgyn wedi mynd i (y)r rhyfel hefyd yn gwirfoddolwr .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG hefydalso.ADV ynPRT gwirfoddolwrvolunteer.N.M.SG .
  and the boys had gone to war as volunteers as well.
870VALac oedd o wedi ymladd (..) yn [/] yn galed iawn (.) yn (.) y Gogledd Africa a llefydd felly (.) welaist ti ?
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP ymladdfight.V.INFIN ynPRT ynPRT galedhard.ADJ+SM iawnvery.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF GogleddNorth.N.M.SG Africaname aand.CONJ llefyddplaces.N.M.PL fellyso.ADV welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and he had fought very hard in North Africa and places like that, you see.
872VALac <oedd o wedyn> [///] oedd o (y)n mynd +//.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  and then he went...
874VALac oedd o (y)n yfed a pethau felly .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT yfeddrink.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV .
  and he drank and things like that.
889ESTac oedd o wedi gadael cariad yma .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN cariadlove.N.MF.SG ymahere.ADV .
  and he had left a girlfriend here.
892ESTac wedyn (.) <ar_ôl y> [//] oedd y [/] y rhyfel yn [/] yn gorffen (.) uh oedd y [/] y armi yn yn gofyn +"/.
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ynPRT ynPRT gorffencomplete.V.INFIN uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF armiarmy.N.F.SG ynPRT ynPRT gofynask.V.INFIN .
  and then, when the war was over, the army asked:
896ESTac oedd bawb (.) os oedden nhw (y)n dod o AustraliaCS oedden nhw yn mynd i AustraliaCS wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF bawbeveryone.PRON+SM osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Australianame oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Australianame wedynafterwards.ADV .
  and everybody who came from Australia went to Australia afterwards.
904ESTac oedd o (y)n dod i SantiagoCS +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP Santiagoname .
  and he came to Santiago...
915ESTie felly mae o wedi gadael y plant efo uh chwaer yng nghyfraith (.) a (.) chwiorydd yng nghyfraith a wedi mynd i CorcobadoCS a [//] i [/] i edrych ar_ôl y [/] y ffarm y (.) dad yng nghyfraith a wedi mynd yn [/] yn rhyfedd ac yn wyllt ac yn +...
  ieyes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL efowith.PREP uher.IM chwaersister.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Corcobadoname aand.CONJ ito.PREP ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ythe.DET.DEF dadfather.N.M.SG+SM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT wylltwild.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT .
  yes, so he left the children with his sisters-in-law and went to Corcobado to look after his father-in-law's farm and turned strange and wild and...
915ESTie felly mae o wedi gadael y plant efo uh chwaer yng nghyfraith (.) a (.) chwiorydd yng nghyfraith a wedi mynd i CorcobadoCS a [//] i [/] i edrych ar_ôl y [/] y ffarm y (.) dad yng nghyfraith a wedi mynd yn [/] yn rhyfedd ac yn wyllt ac yn +...
  ieyes.ADV fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL efowith.PREP uher.IM chwaersister.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Corcobadoname aand.CONJ ito.PREP ito.PREP edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ythe.DET.DEF dadfather.N.M.SG+SM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT ynPRT rhyfeddstrange.ADJ acand.CONJ ynPRT wylltwild.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT .
  yes, so he left the children with his sisters-in-law and went to Corcobado to look after his father-in-law's farm and turned strange and wild and...
922VALac oedd um tri ewyrth i mi wedyn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM trithree.NUM.M ewyrthuncle.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S wedynafterwards.ADV .
  and then I had three uncles.
927VALac oedd fy nhad i (.) oedd o wedi cael ei geni fan hyn yn yr Ariannin .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S genibe_born.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE .
  and my dad, he had been born here in Argentina.
931VAL<ac oedd> [//] wel oedd dad yn [/] yn babi pan uh [?] (.) farwodd y taid .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM ynPRT ynPRT babibaby.N.MF.SG panwhen.CONJ uher.IM farwodddie.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF taidgrandfather.N.M.SG .
  and Dad was a baby when the granddad died
950VALa [//] ac oedd yna teimlad (.) rhyfedd rhyfedd fan (y)na .
  aand.CONJ acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV teimladfeeling.N.M.SG rhyfeddstrange.ADJ rhyfeddstrange.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and there was a peculiar feeling there.
965VALac oedd y plant yn fach a oedden ni (y)n meddwl +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT fachsmall.ADJ+SM aand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  and the children were small and we thought:
979VALac oedd y plant yn crio dim isio .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT criocry.V.INFIN dimnot.ADV isiowant.N.M.SG .
  and the children were crying not wanting to.
987VALac wedyn oedden ni wedi peintio (y)r tŷ yn (.) meddyliwch yn [/] (.) yn gwyn a glas .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP peintiopaint.V.INFIN yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ynPRT meddyliwchthink.V.2P.IMPER ynPRT ynPRT gwynwhite.ADJ.M aand.CONJ glasblue.ADJ .
  and then we had painted the house white and blue, think of it!
1001VALa mae (y)r pethau wedi gwella rhwng ChileCS ac ArgentinaS hefyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP gwellaimprove.V.INFIN rhwngbetween.PREP Chilename acand.CONJ Argentinaname hefydalso.ADV .
  and things have improved between Chile and Argentina as well.
1012ESTac uh +//.
  acand.CONJ uher.IM .
  and...
1042VALac oedd o wedi sgwennu (.) llyfr ar_ôl dod (y)n_ôl .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP sgwennuwrite.V.INFIN llyfrbook.N.M.SG ar_ôlafter.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  and having come back he wrote a book.
1049VALac oedd o (y)n dweud yr hanes .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG .
  and it told the story.
1050VALoedd o (y)n mynd <i (y)r> [//] i ryw capel bach (.) ac yn canu [/] (.) canu oedd o (y)n canu carolau (.) yn Gymraeg .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP rywsome.PREQ+SM capelchapel.N.M.SG bachsmall.ADJ acand.CONJ ynPRT canusing.V.INFIN canusing.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN carolaucarol.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  he went to some little chapel and sang hymns in Welsh.
1052VALac yn sydyn oedd (y)na nyrs (.) yn sefyll wrth [/] &ɒ wrth ochr o (.) yn dweud +"/.
  acand.CONJ ynPRT sydynsudden.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV nyrsnurse.N.MF.SG ynPRT sefyllstand.V.INFIN wrthby.PREP wrthby.PREP ochrside.N.F.SG ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  and suddenly a nurse who was standing next to him said:
1054ESTac oedd hi +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  and she was...
1055VALac oedd o +/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  and he was...
1058VALac oedd [/] oedd o wedi cwrdd â (y)r nyrs (y)ma (.) o Gymru draw yn MalvinasCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF nyrsnurse.N.MF.SG ymahere.ADV oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM drawyonder.ADV ynin.PREP Malvinasname .
  and he had met this nurse from Wales over in the Falklands.
1061VALac oedden nhw wedi cwrdd â ei_gilydd (.) oherwydd oedd o yn canu carolau yn Gymraeg ynde .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP oherwyddbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT canusing.V.INFIN carolaucarol.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM yndeisn't_it.IM .
  and they had met because he was singing hymns in Welsh.
1065VAL<ac oedd> [//] fasai fo wedi gallu canu unrhyw beth yn [/] yn Sbaeneg .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN canusing.V.INFIN unrhywany.ADJ bethwhat.INT ynPRT ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  and he could have sung anything in Spanish.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.