333 | EST | +, efo AeronCS . |
efowith.PREP Aeronname . | ||
...with Aeron. | ||
370 | EST | wel ac oedd fi yn sgwrsio efo AeronCS neithiwr . |
welwell.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP Aeronname neithiwrlast_night.ADV . | ||
well, and I was talking to Aeron last night. | ||
584 | EST | oedd fi yn deud wrth uh AeronCS (.) um mor [/] mor neis . |
oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP uher.IM Aeronname umum.IM morso.ADV morso.ADV neisnice.ADJ . | ||
I was saying to Aeron how nice. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.