14 | ROD | uh trescientasS empanadasS . |
| | uher.IM trescientasthree_hundred.N.F.PL empanadasturnover.N.F.PL . |
| | er, three hundred empanadas. |
17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF Wilname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddewischoose.V.INFIN+SM rhwngbetween.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP empanadasturnover.N.F.PL aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP uher.IM tartacake.N.F.SG . |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF Wilname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddewischoose.V.INFIN+SM rhwngbetween.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP empanadasturnover.N.F.PL aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP uher.IM tartacake.N.F.SG . |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
41 | LEI | ond fan (y)na fydd yr [/] yr uh y +... |
| | ondbut.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF . |
| | but that's where the, er [...] will be. |
74 | LEI | ydan ni (y)n mynd i wneud rywbeth efo (y)r uh (.) parabrisa(s)S ? |
| | ydanbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM parabrisaswindscreen.N.M ? |
| | are we going to do something with the, er, windscreen? |
139 | LEI | gobeithio fydd yr uh +//. |
| | gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | I hope the, er... |
140 | LEI | oedd uh rywun yn holi heddiw os oedden ni (y)n mynd i ymarfer heno . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT holiask.V.INFIN heddiwtoday.ADV osif.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ymarferpractise.V.INFIN henotonight.ADV . |
| | somebody was asking today if we're going to practise tonight. |
163 | LEI | (e)fallai bo(d) ni (y)n gallu mynd i dalu hwn (.) yn uh [//] yn y siop yma fa(n) (y)ma . |
| | efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP dalupay.V.INFIN+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF siopshop.N.F.SG ymahere.ADV fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV . |
| | maybe we can go and pay this in, er, this shop here. |
225 | ROD | ia mae (y)n rhaid uh sumarS y ddau yma . |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT rhaidnecessity.N.M.SG uher.IM sumaradd.V.INFIN ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ymahere.ADV . |
| | yes, we have to add these two. |
244 | LEI | na ni (y)n gallu mynd i (y)r uh +... |
| | nano.ADV niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | no, we can go to the, er... |
245 | LEI | +, <i (y)r &ʃ> [/] i (y)r uh (.) swyddfa bost (y)fory . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM swyddfaoffice.N.F.SG bostpost.N.M.SG+SM yforytomorrow.ADV . |
| | to the post office tomorrow. |
269 | LEI | o(eddw)n i (y)n meddwl uh . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN uher.IM . |
| | I was thinking, er... |
288 | LEI | a mae siŵr mae (y)r ffaith bod gynno fo (.) uh pressureE mor isel (..) a dim ond rhyw (.) be ? |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffaithfact.N.F.SG bodbe.V.INFIN gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S uher.IM pressurepressure.N.SG morso.ADV isellow.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ rhywsome.PREQ bewhat.INT ? |
| | and the fact that he has such low pressure probably... and only about... what? |
308 | LEI | gystal â deud uh +"/. |
| | gystalso good.ADJ+SM âwith.PREP deudsay.V.INFIN uher.IM . |
| | as good as saying: |
314 | LEI | <cael bwyd a> [/] cael bwyd a uh (.) cael y glasiad yma o win . |
| | caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ uher.IM caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF glasiadglassful.N.M.SG ymahere.ADV oof.PREP winwine.N.M.SG+SM . |
| | |
364 | LEI | ac oedd uh [//] oedden ni (y)n dod allan . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV . |
| | and we were, er, coming out. |
377 | LEI | uh (.) conS esaS presiónS capazS queS xxx noS &s . |
| | uher.IM conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG presiónpressure.N.F.SG capazcapable.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV . |
| | er, with this pressure, it is possible [...] |
386 | LEI | achos dw i (.) wedi bod uh +... |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN uher.IM . |
| | because I've been... |
423 | LEI | mae gen ti rywbeth arall uh yn yr uh [//] yn yr ochr arall hefyd . |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ hefydalso.ADV . |
| | you have something else the other side, don't you. |
423 | LEI | mae gen ti rywbeth arall uh yn yr uh [//] yn yr ochr arall hefyd . |
| | maebe.V.3S.PRES genwith.PREP tiyou.PRON.2S rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ hefydalso.ADV . |
| | you have something else the other side, don't you. |
431 | LEI | noS SantiagoS uh +... |
| | nonot.ADV Santiagoname uher.IM . |
| | not Santiago, er... |
460 | MAR | o (.) uh (.) tŷ SaliCS . |
| | ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S uher.IM tŷhouse.N.M.SG Saliname . |
| | from, er, Sali's house. |
488 | LEI | maen nhw (y)n wneud um (.) uh astudiaeth felly am sut mae bobl yn siarad a +... |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM uher.IM astudiaethstudy.N.F.SG fellyso.ADV amfor.PREP suthow.INT maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ . |
| | they're doing a kind of study on how people speak and... |
491 | LEI | +, a su(t) mae plant yn ateb yn (.) berffaith Sbaeneg wrth uh +... |
| | aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL ynPRT atebanswer.V.INFIN ynPRT berffaithperfect.ADJ+SM SbaenegSpanish.N.F.SG wrthby.PREP uher.IM . |
| | and how children answer in perfect Spanish to, er... |
539 | MAR | uh fel uh mae hi wedi mynd i (y)r tŷ (.) ElenCS ? |
| | uher.IM fellike.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG Elenname ? |
| | er, like er, she went to Elen's house. |
539 | MAR | uh fel uh mae hi wedi mynd i (y)r tŷ (.) ElenCS ? |
| | uher.IM fellike.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG Elenname ? |
| | er, like er, she went to Elen's house. |
560 | LEI | mae rhaid deud <wrth yr uh> [//] wrth yr athrawes bod ti ddim yn mynd i (y)r dosbarth Cymraeg fory . |
| | maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG deudsay.V.INFIN wrthby.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM wrthby.PREP yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG CymraegWelsh.N.F.SG forytomorrow.ADV . |
| | your teacher has to be told that you're not going to the Welsh class tomorrow. |
567 | LEI | cofia (.) bo(d) rhai(d) mynd i ddeud wrth [/] uh wrth GwenCS (.) bod ti ddim yn mynd i (y)r +... |
| | cofiaremember.V.2S.IMPER bodbe.V.INFIN rhaidnecessity.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP uher.IM wrthby.PREP Gwenname bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | remember that we have to go to tell Gwen that you're not going to... |
573 | LEI | achos wythnos nesa maen nhw (y)n wneud yn yr ysgol gerdd yr uh +... |
| | achosbecause.CONJ wythnosweek.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | because next week in the music school they're doing the, er... |
586 | LEI | dydd Llun fydd [//] uh fydden nhw (y)n dawnsio gwerin . |
| | dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM uher.IM fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG . |
| | on Monday they'll be folk dancing. |
589 | LEI | dydd Mawrth (..) uh +... |
| | dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG uher.IM . |
| | Tuesday, er... |
663 | LUI | mae dant (.) uh mae (y)n +... |
| | maebe.V.3S.PRES danttooth.N.M.SG.[or].string.N.M.SG+SM uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT . |
| | the tooth, it's... |
682 | ROD | uh pump . |
| | uher.IM pumpfive.NUM . |
| | five. |
685 | ROD | gad [/] gad y drws ar_agor uh LuísCS . |
| | gadleave.V.2S.IMPER gadleave.V.2S.IMPER ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ar_agoropen.ADV uher.IM Luísname . |
| | leave the door open Luís. |
718 | LEI | <lle mae (y)r> [/] lle mae (y)r uh +//. |
| | llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | where is the, er... |
720 | LEI | oedd yr um dentistE <isio i> [/] um (.) isio i ElinCS a SaliCS mynd â (y)r uh lluniau (y)r uh (.) penblwydd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM dentistdentist.N.SG isiowant.N.M.SG ito.PREP umum.IM isiowant.N.M.SG ito.PREP Elinname aand.CONJ Saliname myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM lluniaupictures.N.M.PL yrthe.DET.DEF uher.IM penblwyddbirthday.N.M.SG . |
| | the, um, dentist wanted, um, Elin and Sali to take the birthday pictures. |
720 | LEI | oedd yr um dentistE <isio i> [/] um (.) isio i ElinCS a SaliCS mynd â (y)r uh lluniau (y)r uh (.) penblwydd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM dentistdentist.N.SG isiowant.N.M.SG ito.PREP umum.IM isiowant.N.M.SG ito.PREP Elinname aand.CONJ Saliname myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM lluniaupictures.N.M.PL yrthe.DET.DEF uher.IM penblwyddbirthday.N.M.SG . |
| | the, um, dentist wanted, um, Elin and Sali to take the birthday pictures. |
737 | LEI | wel achos oedd [/] oedd um (.) CarysCS isio (.) iddi hi golli (y)r uh (.) y dant (y)ma . |
| | welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Carysname isiowant.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S gollilose.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | well because Carys wanted her to lose this tooth. |
739 | LEI | uh oedd rhaid disgwyl i hwnna ddod (.) <ddod allan> [///] dod ffwrdd . |
| | uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG disgwylexpect.V.INFIN ito.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddodcome.V.INFIN+SM ddodcome.V.INFIN+SM allanout.ADV dodcome.V.INFIN ffwrddway.N.M.SG . |
| | er, we had to wait for that to come out. |
745 | ROD | mae [/] mae CarysCS (y)n meddwl bod mae rhaid uh gosod uh eto ? |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Carysname ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG uher.IM gosodplace.V.INFIN uher.IM etoagain.ADV ? |
| | Carys thinks she needs to put in a [...] again. |
745 | ROD | mae [/] mae CarysCS (y)n meddwl bod mae rhaid uh gosod uh eto ? |
| | maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Carysname ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG uher.IM gosodplace.V.INFIN uher.IM etoagain.ADV ? |
| | Carys thinks she needs to put in a [...] again. |
760 | LEI | uh +... |
| | uher.IM . |
| | er... |
762 | LEI | yn dod â nhw at (e)i uh +... |
| | ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P atto.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S uher.IM . |
| | bringing them, er... |
770 | LEI | i [/] uh (.) i ddal nhw . |
| | ito.PREP uher.IM ito.PREP ddalcontinue.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P . |
| | to, er, to hold them. |
773 | LEI | welaist ti bod gynni hi (y)r (.) <yr uh> [//] yr um (.) peiriant arall (y)ma rŵan ? |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN gynniwith_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF umum.IM peiriantmachine.N.M.SG arallother.ADJ ymahere.ADV rŵannow.ADV ? |
| | did you see that she has the other machine now? |
774 | LEI | a &m mae [/] mae (h)i (y)n chwarae rhywsut <efo (y)r> [/] efo (y)r uh tafod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rhywsutsomehow.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM tafodtongue.N.M.SG . |
| | she plays somehow with the tongue. |
780 | LEI | yr effaith mae [/] mae (y)r uh (.) hwnna fod i gael ar y [/] ar y +... |
| | yrthe.DET.DEF effaitheffect.N.F.SG maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF . |
| | the effect that's supposed to have on the... |
809 | LEI | mae [//] oedd PilarCS (y)n deud bod yr uh uh (..) y <fflat yn> [//] (..) fflat smwddio yn gweithio . |
| | maebe.V.3S.PRES oeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM ythe.DET.DEF fflatflat.N.F.SG ynPRT fflatflat.N.F.SG smwddioiron.V.INFIN ynPRT gweithiowork.V.INFIN . |
| | Pilar was saying that, er, the plate was working. |
809 | LEI | mae [//] oedd PilarCS (y)n deud bod yr uh uh (..) y <fflat yn> [//] (..) fflat smwddio yn gweithio . |
| | maebe.V.3S.PRES oeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM ythe.DET.DEF fflatflat.N.F.SG ynPRT fflatflat.N.F.SG smwddioiron.V.INFIN ynPRT gweithiowork.V.INFIN . |
| | Pilar was saying that, er, the plate was working. |
827 | LEI | uh (we)di deu(d) +//. |
| | uher.IM wediafter.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | er, said... |
851 | LEI | achos oedd o (y)n deud bod uh (.) parti BlodwenCS felly mynd i [/] (..) i agor o beth_bynnag . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM partiparty.N.M.SG Blodwenname fellyso.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP agoropen.V.INFIN ohe.PRON.M.3S beth_bynnaganyway.ADV . |
| | because he said that, er, Blodwen's group then are going to open it anyway. |
856 | LEI | uh +... |
| | uher.IM . |
| | er... |
857 | LEI | a wedyn (.) dydd Sul nesa mae (y)r uh +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | and then next Sunday, the, er... |
868 | LEI | uh erbyn pryd ? |
| | uher.IM erbynby.PREP prydwhen.INT ? |
| | by when? |