259 | LEI | a pwy sy (y)n mynd i wneud hynna ? |
aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP ? | ||
and who's going to do that? | ||
278 | LEI | &m mae rhaid wneud popeth (.) sy (y)n bosib wneud . |
maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM popetheverything.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bosibpossible.ADJ+SM wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
everything that can be done needs to be. | ||
859 | LEI | +, bobl sy (y)n wneud y dawnsio gwerin Ariannin yn wneud rhyw +... |
boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rhywsome.PREQ . | ||
people doing Argentinian folk dancing doing some... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.