264 | ROD | a o(edd) GladysCS yn deud bod y dyn Trelew (y)ma (y)n [//] (.) yn rhy blaen heddiw . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Gladysname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG Trelewname ymahere.ADV ynPRT ynPRT rhytoo.ADJ blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG heddiwtoday.ADV . | ||
and Gladys was saying that this Trelew man was too blunt today. | ||
295 | LEI | mae siŵr bod o (y)n meddwl wel (.) bod hynna (y)n rhy +... |
maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN welwell.IM bodbe.V.INFIN hynnathat.PRON.DEM.SP ynPRT rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES . | ||
he probably thinks that that's too... | ||
317 | LEI | achos <mae o (y)n rhy> [//] (..) bod o (y)n rywbeth +... |
achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT rywbethsomething.N.M.SG+SM . | ||
because it's too... that it's something... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.