103 | LEI | ohCS . |
ohoh.IM . | ||
oh. | ||
113 | LEI | ohCS ! |
ohoh.IM ! | ||
oh. | ||
181 | LEI | ohCS noS . |
ohoh.IM nonot.ADV . | ||
oh no. | ||
198 | LEI | +< ohCS . |
ohoh.IM . | ||
oh. | ||
237 | LEI | ohCS wel dyna fo . |
ohoh.IM welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
oh well, there we go. | ||
263 | LEI | ohCS (.) dw i (ddi)m yn dallt . |
ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dalltunderstand.V.INFIN . | ||
oh, I don't understand. | ||
392 | LEI | +" ohCS na mae popeth yn iawn . |
ohoh.IM nano.ADV maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV . | ||
oh no, everything's ok. | ||
407 | LEI | ohCS . |
ohoh.IM . | ||
oh. | ||
475 | LEI | ayS ohCS . |
ayoh.IM ohoh.IM . | ||
ay, oh. | ||
654 | LEI | ohCS . |
ohoh.IM . | ||
oh. | ||
667 | LEI | ohCS . |
ohoh.IM . | ||
oh. | ||
713 | LEI | ohCS nefi ! |
ohoh.IM nefiheavens.IM ! | ||
oh my! | ||
722 | LEI | +" ohCS ti ddim wedi dod â lluniau penblwydd efo (y)r gwên (y)na [=! laughs] . |
ohoh.IM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP lluniaupictures.N.M.PL penblwyddbirthday.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwênsmile.N.F.SG ynathere.ADV . | ||
oh, you haven't brought any birthday pictures with that smile. | ||
877 | LEI | ohCS achos dw i isio ymarfer pethau fel (yn)a . |
ohoh.IM achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG ymarferpractise.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . | ||
oh because I need to practise things like that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.