PATAGONIA - Patagonia25
Instances of hi for speaker LEI

55LEIfelly sut aeth hi (y)n MadrynCS heddiw ?
  fellyso.ADV suthow.INT aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Madrynname heddiwtoday.ADV ?
  so how did it go in Madryn today?
265LEIie <oedd hi (y)n> [?] deud <bod o> [//] bod bod o (y)n siarad yn +...
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT .
  yes, she was saying that he speaks...
271LEIa o(edd) [//] oedd hi (y)n meddwl rywsut bod o ddim yn +...
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN rywsutsomehow.ADV+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  and she thought somehow that he wasn't...
353LEIoedd hi (y)n synnu ehCS bod ni [=! laughs] wedi mynd ddoe .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT synnuastonish.V.INFIN eheh.IM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ddoeyesterday.ADV .
  she was surprised that we'd gone yesterday.
354LEIyn doedd hi &n ?
  ynPRT doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG hishe.PRON.F.3S ?
  wasn't she?
355LEIxxx oedd hi ddim yn gwybod bod gynnon ni ben_blwydd yna .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ben_blwyddbirthday.N.M.SG+SM ynathere.ADV .
  [...] she didn't know we had a birthday, did she?
478LEIna mae hi allan .
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S allanout.ADV .
  no, she's outside.
608LEIachos neu fydd hi (y)n +...
  achosbecause.CONJ neuor.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT .
  because, or it'll be...
697LEIgobeithio <fydd hi ddim> [//] (..) fydd y tywydd (y)chydig bach gwell .
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ gwellbetter.ADJ.COMP .
  I hope it won't... that the weather will be a bit better.
698LEIfydd hi ddim mor oer a rŵan .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV oercold.ADJ aand.CONJ rŵannow.ADV .
  it won't be as cold as now.
737LEIwel achos oedd [/] oedd um (.) CarysCS isio (.) iddi hi golli (y)r uh (.) y dant (y)ma .
  welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Carysname isiowant.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S gollilose.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF danttooth.N.M.SG ymahere.ADV .
  well because Carys wanted her to lose this tooth.
747LEIoedd hi um +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S umum.IM .
  she was, um...
748LEIoedd hi (y)n awgrymu felly (..) (ba)sai (y)r peth gorau fasai rhoid yr ehCS (.) yn y ddau ddant tu blaen felly .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT awgrymusuggest.V.INFIN fellyso.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM rhoidgive.V.INFIN yrthe.DET.DEF eheh.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ddanttooth.N.M.SG+SM tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG fellyso.ADV .
  she was suggesting that, that the best thing would be to put it on the two front teeth.
753LEImae hi (y)n deud mai rhywbeth (.) rhyw fis fydd o (y)n cymryd .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS rhywbethsomething.N.M.SG rhywsome.PREQ fismonth.N.M.SG+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT cymrydtake.V.INFIN .
  she says it'll take around a month.
764LEIa wedyn basai hi rhoid +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S rhoidgive.V.INFIN .
  and then she'd put...
765LEItu_ôl basai hi (y)n rhoid rhyw fath o (..) wel alambreS bach .
  tu_ôlbehind.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN rhywsome.PREQ fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP welwell.IM alambrewire.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  behind, she'd put some sort of, well, little wire.
773LEIwelaist ti bod gynni hi (y)r (.) <yr uh> [//] yr um (.) peiriant arall (y)ma rŵan ?
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN gynniwith_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF umum.IM peiriantmachine.N.M.SG arallother.ADJ ymahere.ADV rŵannow.ADV ?
  did you see that she has the other machine now?
774LEIa &m mae [/] mae (h)i (y)n chwarae rhywsut <efo (y)r> [/] efo (y)r uh tafod .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rhywsutsomehow.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM tafodtongue.N.M.SG .
  she plays somehow with the tongue.
776LEIa mae (h)i (y)n (.) symud o .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT symudmove.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and she moves it.
778LEIa dyma hi (y)n deud bo(d) [//] bod nhw i_gyd yn wneud hynna .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP .
  and she said that they all do that.
799LEIa fydd hi (y)n smwddio fan (a)cw .
  aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT smwddioiron.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  and she'll be ironing there.
804LEIgeith hi smwddio (.) pethau ni (e)fallai .
  geithget.V.3S.PRES+SM hishe.PRON.F.3S smwddioiron.V.INFIN pethauthings.N.M.PL niwe.PRON.1P efallaiperhaps.CONJ .
  maybe she can iron our things.
813LEIbod hi ddim yn cynhesu digon (.) felly .
  bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT cynhesuwarm.V.INFIN digonenough.QUAN fellyso.ADV .
  that it's not getting hot enough.
814LEIbod hi (y)n cynhesu .
  bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT cynhesuwarm.V.INFIN .
  that it was heating up.
884LEIi ni [///] gawn weld os ydy (h)i (y)n dod allan yn (.) go_lew o neis i ddangos i pawb arall .
  ito.PREP niwe.PRON.1P gawnget.V.1P.PRES+SM.[or].get.V.1S.IMPERF+SM weldsee.V.INFIN+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV ynPRT go_lewrather.ADV ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S neisnice.ADJ ito.PREP ddangosshow.V.INFIN+SM ito.PREP pawbeveryone.PRON arallother.ADJ .
  we'll see if it turns out nice to show other people.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia25: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.