750 | LEI | er_mwyn wneud y gwaith eto . |
er_mwynfor_the_sake_of.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG etoagain.ADV . | ||
to do the work again. | ||
822 | LEI | (dy)dy ddim yn (.) wneud (..) gwaith (.) hynod o dda . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM gwaithwork.N.M.SG hynodremarkable.ADJ oof.PREP ddagood.ADJ+SM . | ||
it doesn't do very good work. | ||
837 | LEI | a wedyn bod nhw (y)n dal i (.) talu am [/] (..) am y gwaith felly . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP talupay.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG fellyso.ADV . | ||
and that they're still paying for the work. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.