626 | ROD | +, efo [/] efo (y)r plant trwy (y)r dydd am +... |
efowith.PREP efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG amfor.PREP . | ||
with the children all day for... | ||
647 | ROD | y syniad ydy (.) cychwyn o fa(n) (y)ma (..) dy(dd) Gwener +... |
ythe.DET.DEF syniadidea.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES cychwynstart.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG . | ||
the plan is to start from here on Friday. | ||
649 | ROD | dy(dd) Sadwrn yn y bore . |
dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . | ||
Saturday morning. | ||
650 | ROD | dy(dd) Sadwrn . |
dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . | ||
Saturday. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.