302 | LEI | mae well gen i agwedd yr doctor arall felly . |
maebe.V.3S.PRES wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S agweddaspect.N.F.SG yrthe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG arallother.ADJ fellyso.ADV . | ||
I prefer the other doctor's attitude then. | ||
385 | LEI | achos dyna be oedd y doctor yn deud wrtha i pan +//. |
achosbecause.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S panwhen.CONJ . | ||
because that's what the doctor was saying to me when... | ||
391 | LEI | peroS oedd y doctor yn deud +"/. |
perobut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN . | ||
but the doctor was saying: |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.