239 | LEI | achos wnes i weld (.) bobl yn talu (.) diwrnod o (y)r blaen fan (y)na . |
achosbecause.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S weldsee.V.INFIN+SM boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT talupay.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . | ||
because I saw people paying there the other day. | ||
620 | ROD | entrenadoresS yn_ystod y diwrnod efo (y)r plant . |
entrenadorestrainer.N.M.PL yn_ystodduring.PREP ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . | ||
coaches during the day with the children. | ||
854 | LEI | +, na fory diwrnod y [/] (..) elS díaS deS laS tradiciónS noS ? |
nano.ADV forytomorrow.ADV diwrnodday.N.M.SG ythe.DET.DEF elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tradicióntradition.N.F.SG nonot.ADV ? | ||
that tomorrow [is] the day of tradition. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.