45 | LEI | +< disgwyl i bobl mynd . |
disgwylexpect.V.2S.IMPER ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM myndgo.V.INFIN . | ||
wait for people to leave. | ||
47 | ROD | disgwyl i bobl mynd . |
disgwylexpect.V.2S.IMPER ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM myndgo.V.INFIN . | ||
wait for people to leave. | ||
482 | ROD | mae hi (y)n disgwyl tra dan ni (y)n siarad yn fan (y)ma . |
maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN trawhile.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV . | ||
she's waiting while we talk in here. | ||
739 | LEI | uh oedd rhaid disgwyl i hwnna ddod (.) <ddod allan> [///] dod ffwrdd . |
uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG disgwylexpect.V.INFIN ito.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ddodcome.V.INFIN+SM ddodcome.V.INFIN+SM allanout.ADV dodcome.V.INFIN ffwrddway.N.M.SG . | ||
er, we had to wait for that to come out. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.