PATAGONIA - Patagonia25
Instances of deud for speaker LEI

155LEI+< dw i (ddi)m yn deud wrth FranciscaCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Franciscaname .
  no, I'm not telling Francisca.
203LEIachos mae hwnna (y)n deud fan (y)na .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  because it says there.
265LEIie <oedd hi (y)n> [?] deud <bod o> [//] bod bod o (y)n siarad yn +...
  ieyes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT .
  yes, she was saying that he speaks...
272LEI+, wel <bod o> [/] bod o (y)n deud +"/.
  welwell.IM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  well, that he was saying:
307LEIachos oedd hwn yn deud +//.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN .
  because this one was saying...
308LEIgystal â deud uh +"/.
  gystalso good.ADJ+SM âwith.PREP deudsay.V.INFIN uher.IM .
  as good as saying:
316LEIoedd y llall wedi deud (.) iddo beidio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF llallother.PRON wediafter.PREP deudsay.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S beidiostop.V.INFIN+SM .
  the other one had told him not to.
339LEI+" cerwch heb [/] heb godi ffôn a deud +"/.
  cerwchlove.V.2P.IMPER hebwithout.PREP hebwithout.PREP godilift.V.INFIN+SM ffônphone.N.M.SG aand.CONJ deudsay.V.INFIN .
  go without lifting the phone to say:
348LEIachos os ti (y)n gofyn am fynd fydd o (y)n deud +"/.
  achosbecause.CONJ osif.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT gofynask.V.INFIN amfor.PREP fyndgo.V.INFIN+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  because if you ask to go, he'll say:
365LEImam (y)n deud +//.
  mammother.N.F.SG ynPRT deudsay.V.INFIN .
  mum saying...
366LEI+" mae o (y)n deud bod o ddim yn gweld dim .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG .
  he says he doesn't see anything.
381LEIo(eddw)n i (y)n trio deud (y)r un fath wrtho fo .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT triotry.V.INFIN deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  I was trying to say the same to him.
385LEIachos dyna be oedd y doctor yn deud wrtha i pan +//.
  achosbecause.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S panwhen.CONJ .
  because that's what the doctor was saying to me when...
391LEIperoS oedd y doctor yn deud +"/.
  perobut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN .
  but the doctor was saying:
397LEIond dan ni (y)n trio deud wrtho fo (y)r u(n) fath .
  ondbut.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT triotry.V.INFIN deudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM .
  but we're trying to tell him all the same.
522LEIoedden nhw (y)n deud wrthon ni o (y)r blaen +".
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN wrthonto_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  they were telling us before...
554LEIahCS paid â deud .
  ahah.IM paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP deudsay.V.INFIN .
  ah, you don't say.
560LEImae rhaid deud <wrth yr uh> [//] wrth yr athrawes bod ti ddim yn mynd i (y)r dosbarth Cymraeg fory .
  maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG deudsay.V.INFIN wrthby.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM wrthby.PREP yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG CymraegWelsh.N.F.SG forytomorrow.ADV .
  your teacher has to be told that you're not going to the Welsh class tomorrow.
602LEIo(edd) [//] oedd LuísCS deud heddiw bod nhw [/] bod nhw mynd i aros mewn tent (.) pan fydden nhw (y)n mynd i +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Luísname deudsay.V.INFIN heddiwtoday.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP aroswait.V.INFIN mewnin.PREP tenttent.N.M.SG panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  Luís was saying today that they're going to stay in a tent when they go to...
721LEIyn deud +"/.
  ynPRT deudsay.V.INFIN .
  saying:
753LEImae hi (y)n deud mai rhywbeth (.) rhyw fis fydd o (y)n cymryd .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS rhywbethsomething.N.M.SG rhywsome.PREQ fismonth.N.M.SG+SM fyddbe.V.3S.FUT+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT cymrydtake.V.INFIN .
  she says it'll take around a month.
778LEIa dyma hi (y)n deud bo(d) [//] bod nhw i_gyd yn wneud hynna .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP .
  and she said that they all do that.
809LEImae [//] oedd PilarCS (y)n deud bod yr uh uh (..) y <fflat yn> [//] (..) fflat smwddio yn gweithio .
  maebe.V.3S.PRES oeddbe.V.3S.IMPERF Pilarname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM uher.IM ythe.DET.DEF fflatflat.N.F.SG ynPRT fflatflat.N.F.SG smwddioiron.V.INFIN ynPRT gweithiowork.V.INFIN .
  Pilar was saying that, er, the plate was working.
827LEIuh (we)di deu(d) +//.
  uher.IM wediafter.PREP deudsay.V.INFIN .
  er, said...
834LEIneu ti wedi deud bod ti ddim yn mynd ?
  neuor.CONJ tiyou.PRON.2S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  or have you said you're not going?
851LEIachos oedd o (y)n deud bod uh (.) parti BlodwenCS felly mynd i [/] (..) i agor o beth_bynnag .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM partiparty.N.M.SG Blodwenname fellyso.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP agoropen.V.INFIN ohe.PRON.M.3S beth_bynnaganyway.ADV .
  because he said that, er, Blodwen's group then are going to open it anyway.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia25: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.