340 | LEI | +" dan ni (y)n mynd . |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN . | ||
we're going. | ||
397 | LEI | ond dan ni (y)n trio deud wrtho fo (y)r u(n) fath . |
ondbut.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT triotry.V.INFIN deudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM . | ||
but we're trying to tell him all the same. | ||
564 | LEI | maen nhw (y)n (..) gweld sut dan ni (y)n siarad . |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN suthow.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN . | ||
they're looking at how we speak. | ||
728 | LEI | dy(dd) Mercher (.) yr ail o Rhagfyr dan ni fod i fynd yn_ôl . |
dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD oof.PREP RhagfyrDecember.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV . | ||
we're supposed to be going back on Wednesday the second of December. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.