17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF Wilname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddewischoose.V.INFIN+SM rhwngbetween.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP empanadasturnover.N.F.PL aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP uher.IM tartacake.N.F.SG . |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF Wilname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ydybe.V.3S.PRES uher.IM ito.PREP nhwthey.PRON.3P ddewischoose.V.INFIN+SM rhwngbetween.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP empanadasturnover.N.F.PL aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP uher.IM tartacake.N.F.SG . |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
23 | LEI | a &he ddim [//] dim pwdin felly . |
| | aand.CONJ ddimnot.ADV+SM dimnot.ADV pwdinpudding.N.M.SG fellyso.ADV . |
| | and no pudding in that case. |
32 | LEI | a bobl yr ysgol gerdd i aros . |
| | aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG gerddmusic.N.F.SG+SM ito.PREP aroswait.V.INFIN . |
| | and the people from the music school. |
46 | LEI | a wedyn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV . |
| | and then. |
48 | ROD | a wedyn (..) tynnu (y)r byrddau . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF byrddautables.N.M.PL . |
| | and then take out the tables. |
50 | LEI | a bwyd ia . |
| | aand.CONJ bwydfood.N.M.SG iayes.ADV . |
| | and the food, yes. |
52 | ROD | a bwyd . |
| | aand.CONJ bwydfood.N.M.SG . |
| | and food. |
109 | ROD | y fui a ponermelo en la boca y . |
| | yand.CONJ fuigo.V.1S.PAST ato.PREP ponermeloput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG yand.CONJ . |
| | I went to put it in my mouth. |
114 | ROD | entonces me tuve que comer el sándwich así de [/] de [/] de [/] de a uno . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ comereat.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG sándwichsandwich.N.M.SG asíthus.ADV deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP ato.PREP unoone.PRON.M.SG . |
| | [...] then I had to eat the sandwich from one to one. |
115 | LEI | +< de a pedacito &=laugh . |
| | deof.PREP ato.PREP pedacitobit.N.M.SG.DIM . |
| | bit by bit |
191 | LEI | saith_deg a rywbeth . |
| | saith_degseventy.NUM aand.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | seventy something. |
201 | LEI | a hwnna . |
| | aand.CONJ hwnnathat.PRON.DEM.M.SG . |
| | and that. |
230 | LEI | a (y)r saith_deg pedwar ? |
| | aand.CONJ yrthe.DET.DEF saith_degseventy.NUM pedwarfour.NUM.M ? |
| | and the seventy four? |
232 | LEI | tua tri chant a rhywbeth . |
| | tuatowards.PREP trithree.NUM.M chanthundred.N.M.SG+AM aand.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG . |
| | about three hundred and something. |
255 | LEI | +< a be ddeudodd o ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S ? |
| | and what did he say? |
259 | LEI | a pwy sy (y)n mynd i wneud hynna ? |
| | aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP ? |
| | and who's going to do that? |
264 | ROD | a o(edd) GladysCS yn deud bod y dyn Trelew (y)ma (y)n [//] (.) yn rhy blaen heddiw . |
| | aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Gladysname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG Trelewname ymahere.ADV ynPRT ynPRT rhytoo.ADJ blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG heddiwtoday.ADV . |
| | and Gladys was saying that this Trelew man was too blunt today. |
271 | LEI | a o(edd) [//] oedd hi (y)n meddwl rywsut bod o ddim yn +... |
| | aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT meddwlthink.V.INFIN rywsutsomehow.ADV+SM bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | and she thought somehow that he wasn't... |
281 | ROD | a sut maen nhw (y)n gwybod (.) gymaint (.) heb (.) weld yr análisisS ? |
| | aand.CONJ suthow.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gwybodknow.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM hebwithout.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF análisisanalysis.N.M ? |
| | and how do they know so much without seeing the analysis? |
288 | LEI | a mae siŵr mae (y)r ffaith bod gynno fo (.) uh pressureE mor isel (..) a dim ond rhyw (.) be ? |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffaithfact.N.F.SG bodbe.V.INFIN gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S uher.IM pressurepressure.N.SG morso.ADV isellow.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ rhywsome.PREQ bewhat.INT ? |
| | and the fact that he has such low pressure probably... and only about... what? |
288 | LEI | a mae siŵr mae (y)r ffaith bod gynno fo (.) uh pressureE mor isel (..) a dim ond rhyw (.) be ? |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ffaithfact.N.F.SG bodbe.V.INFIN gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S uher.IM pressurepressure.N.SG morso.ADV isellow.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ rhywsome.PREQ bewhat.INT ? |
| | and the fact that he has such low pressure probably... and only about... what? |
303 | LEI | bod rhaid cario (y)mlaen a wneud popeth +... |
| | bodbe.V.INFIN rhaidnecessity.N.M.SG cariocarry.V.INFIN ymlaenforward.ADV aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM popetheverything.N.M.SG . |
| | that he needs to carry on and do everything... |
314 | LEI | <cael bwyd a> [/] cael bwyd a uh (.) cael y glasiad yma o win . |
| | caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ uher.IM caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF glasiadglassful.N.M.SG ymahere.ADV oof.PREP winwine.N.M.SG+SM . |
| | |
314 | LEI | <cael bwyd a> [/] cael bwyd a uh (.) cael y glasiad yma o win . |
| | caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG aand.CONJ uher.IM caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF glasiadglassful.N.M.SG ymahere.ADV oof.PREP winwine.N.M.SG+SM . |
| | |
329 | ROD | a &l a LindaCS [/] LindaCS ? |
| | aand.CONJ aand.CONJ Lindaname Lindaname ? |
| | and Linda? |
329 | ROD | a &l a LindaCS [/] LindaCS ? |
| | aand.CONJ aand.CONJ Lindaname Lindaname ? |
| | and Linda? |
338 | LEI | a ddeudais i +"/. |
| | aand.CONJ ddeudaissay.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S . |
| | and I said: |
339 | LEI | +" cerwch heb [/] heb godi ffôn a deud +"/. |
| | cerwchlove.V.2P.IMPER hebwithout.PREP hebwithout.PREP godilift.V.INFIN+SM ffônphone.N.M.SG aand.CONJ deudsay.V.INFIN . |
| | go without lifting the phone to say: |
350 | LEI | a peth arall . |
| | aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ . |
| | and another thing. |
360 | LEI | a ver . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN . |
| | so... |
388 | LEI | a mae rhywun yn teimlo (y)n &=moan . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT . |
| | and you feel horrible. |
488 | LEI | maen nhw (y)n wneud um (.) uh astudiaeth felly am sut mae bobl yn siarad a +... |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM umum.IM uher.IM astudiaethstudy.N.F.SG fellyso.ADV amfor.PREP suthow.INT maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ . |
| | they're doing a kind of study on how people speak and... |
489 | LEI | faint o geiriau Sbaeneg mae rhywun yn defnyddio a +... |
| | faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP geiriauwords.N.M.PL SbaenegSpanish.N.F.SG maebe.V.3S.PRES rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT defnyddiouse.V.INFIN aand.CONJ . |
| | how many Spanish words a person uses and... |
491 | LEI | +, a su(t) mae plant yn ateb yn (.) berffaith Sbaeneg wrth uh +... |
| | aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL ynPRT atebanswer.V.INFIN ynPRT berffaithperfect.ADJ+SM SbaenegSpanish.N.F.SG wrthby.PREP uher.IM . |
| | and how children answer in perfect Spanish to, er... |
494 | ROD | +< a mae (y)r +/. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF . |
| | and the... |
495 | LEI | a rhywbeth fel (y)na . |
| | aand.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and something like that. |
496 | ROD | +< a mae (y)r &p &m +//. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF . |
| | and the... |
498 | ROD | a pan fydden nhw (y)n ffeindio plant sy (y)n ateb yn +... |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT ffeindiofind.V.INFIN plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT atebanswer.V.INFIN ynPRT . |
| | and when they find children who answer in... |
543 | MAR | a DoloresCS . |
| | aand.CONJ Doloresname . |
| | and Dolores... |
547 | ROD | a &m . |
| | aand.CONJ . |
| | and... |
580 | LEI | a wedyn mae rhaid iddyn nhw ymarfer efo (e)i_gilydd neu rywbeth . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ymarferpractise.V.INFIN efowith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | and then they have to practise together or something. |
583 | ROD | a be ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT ? |
| | and what? |
621 | ROD | a wedyn <yr hwyr> [?] maen nhw (y)n mynd gyda (y)r teulu a +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV yrthe.DET.DEF hwyrlate.ADJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG aand.CONJ . |
| | and then [?] they go with the family and... |
621 | ROD | a wedyn <yr hwyr> [?] maen nhw (y)n mynd gyda (y)r teulu a +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV yrthe.DET.DEF hwyrlate.ADJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG aand.CONJ . |
| | and then [?] they go with the family and... |
628 | LEI | a beth am y +/. |
| | aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ythe.DET.DEF . |
| | and what about the... |
631 | LEI | a beth am y bwyd ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ythe.DET.DEF bwydfood.N.M.SG ? |
| | and what about the food? |
640 | LEI | a (.) fydd rhaid nhw gwcio hefyd neu &n ? |
| | aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM rhaidnecessity.N.M.SG nhwthey.PRON.3P gwciocook.V.INFIN+SM hefydalso.ADV neuor.CONJ ? |
| | and will they have to cook too or..? |
698 | LEI | fydd hi ddim mor oer a rŵan . |
| | fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV oercold.ADJ aand.CONJ rŵannow.ADV . |
| | it won't be as cold as now. |
720 | LEI | oedd yr um dentistE <isio i> [/] um (.) isio i ElinCS a SaliCS mynd â (y)r uh lluniau (y)r uh (.) penblwydd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF umum.IM dentistdentist.N.SG isiowant.N.M.SG ito.PREP umum.IM isiowant.N.M.SG ito.PREP Elinname aand.CONJ Saliname myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM lluniaupictures.N.M.PL yrthe.DET.DEF uher.IM penblwyddbirthday.N.M.SG . |
| | the, um, dentist wanted, um, Elin and Sali to take the birthday pictures. |
744 | ROD | a be am +..? |
| | aand.CONJ bewhat.INT amfor.PREP ? |
| | and what about..? |
752 | LEI | a gosod wedyn ar_ôl i (y)r +... |
| | aand.CONJ gosodplace.V.INFIN wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | and after the... |
758 | LEI | a (y)chydig o [/] o [/] o [=! laughs] ddannedd . |
| | aand.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP oof.PREP ddanneddtooth.N.M.PL+SM . |
| | and few teeth. |
764 | LEI | a wedyn basai hi rhoid +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S rhoidgive.V.INFIN . |
| | and then she'd put... |
771 | LEI | a gadael hwnna fan (y)na . |
| | aand.CONJ gadaelleave.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | and leave that there. |
772 | LEI | a (.) achos peth arall . |
| | aand.CONJ achosbecause.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ . |
| | and because, another thing. |
774 | LEI | a &m mae [/] mae (h)i (y)n chwarae rhywsut <efo (y)r> [/] efo (y)r uh tafod . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rhywsutsomehow.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM tafodtongue.N.M.SG . |
| | she plays somehow with the tongue. |
776 | LEI | a mae (h)i (y)n (.) symud o . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT symudmove.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | and she moves it. |
778 | LEI | a dyma hi (y)n deud bo(d) [//] bod nhw i_gyd yn wneud hynna . |
| | aand.CONJ dymathis_is.ADV hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP . |
| | and she said that they all do that. |
799 | LEI | a fydd hi (y)n smwddio fan (a)cw . |
| | aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT smwddioiron.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV . |
| | and she'll be ironing there. |
821 | LEI | a mae (y)n wir . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT wirtrue.ADJ+SM . |
| | and it's true. |
837 | LEI | a wedyn bod nhw (y)n dal i (.) talu am [/] (..) am y gwaith felly . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP talupay.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG fellyso.ADV . |
| | and that they're still paying for the work. |
857 | LEI | a wedyn (.) dydd Sul nesa mae (y)r uh +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | and then next Sunday, the, er... |