830 | LEI | soniodd rhywun ddoe (.) yn y penblwydd (.) bod BlodwenCS fod i fynd <i ga(nu)> [//] i ddawnsio . |
sonioddmention.V.3S.PAST rhywunsomeone.N.M.SG ddoeyesterday.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG bodbe.V.INFIN Blodwenname fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM ito.PREP ddawnsiodance.V.INFIN+SM . | ||
somebody said yesterday in the birthday that Blodwen was supposed to go to sing... to dance. | ||
851 | LEI | achos oedd o (y)n deud bod uh (.) parti BlodwenCS felly mynd i [/] (..) i agor o beth_bynnag . |
achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM partiparty.N.M.SG Blodwenname fellyso.ADV myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP agoropen.V.INFIN ohe.PRON.M.3S beth_bynnaganyway.ADV . | ||
because he said that, er, Blodwen's group then are going to open it anyway. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.