1057 | ADL | a be(th) am uh hi mae (y)n dal i wneud teisen frith ydy hi ? |
aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP uher.IM hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ? | ||
and how about her, does she still make bara brith? | ||
1064 | ADL | ahCS bobl eisiau prynu (.) teisen efo hi . |
ahah.IM boblpeople.N.F.SG+SM eisiauwant.N.M.SG prynubuy.V.INFIN teisencake.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . | ||
ah people wanted to buy a cake from her. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.