207 | ADL | mae o (we)di priodi rŵan efo MelissaCS . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN rŵannow.ADV efowith.PREP Melissaname . | ||
he has now got married to Melissa. | ||
210 | ADL | mae (y)n dod (y)n_ôl a maen nhw (we)di priodi . |
maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN . | ||
she's coming back and they have got married. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.