PATAGONIA - Patagonia24
Instances of oedd for speaker ADL

29ADLoedd BillyCS (y)n iwsio (y)r fuddai hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Billyname ynPRT iwsiouse.V.INFIN yrthe.DET.DEF fuddaichurn.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  Billy would use the churn as well.
59ADL+< ahCS na oedd o (y)n +...
  ahah.IM naPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  oh no, it was...
88ADLoedd SusanCS ddim yn hoffi o .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Susanname ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  Susan didn't like it.
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ahah.IM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hufencream.N.M.SG ynPRT ynPRT sursour.ADJ .
  ah, if the cream was sour.
151ADL+< oedd Mam yn roid nhw mewn +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP .
  Mum put them into a...
194ADLie wel hogan &e [/] RobertsCS oedd un chwaer i AnitaCS (.) LindaCS .
  ieyes.ADV welwell.IM hogangirl.N.F.SG Robertsname oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM chwaersister.N.F.SG ito.PREP Anitaname Lindaname .
  yes, well, one of them was from the Roberts family, a sister of Anita's, Linda.
234ADLond dw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd ei daid o a ei nain o .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S daidgrandfather.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S naingrandmother.N.F.SG ohe.PRON.M.3S .
  but I don't know who his grandparents were.
237ADLoedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uwchraddsuperior.ADJ .
  his mother went to secondary school with me.
241ADL<dach chi (we)di &k> [//] wnaethoch chi gwrdd â Lady RichardsCS pan oedd hi yma ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Ladyname Richardsname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ymahere.ADV ?
  did you meet Lady Richards when she was here?
277ADLoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, he did.
277ADLoedd oedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF .
  yes, he did.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN .
  she was the one who accompanied them.
376ADL+< hi oedd yn cyfeilio a mae [//] hi sy (y)n arwain rŵan .
  hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN rŵannow.ADV .
  it was her who accompanied them, and she leads the choir now.
390ADLlle oedd hi (y)n byw ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ?
  where did she live?
406ADLachos [?] pan es i draw <yn (.)> [//] pedair mlynedd yn_ôl oedd ei mam yna .
  achosbecause.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S drawyonder.ADV ynPRT pedairfour.NUM.F mlyneddyears.N.F.PL+NM yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG ynathere.ADV .
  because, when I went over there four years ago, her mother was there.
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP umum.IM côrchoir.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG chiyou.PRON.2P ynPRT arwainlead.V.INFIN côrchoir.N.M.SG ymahere.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ohe.PRON.M.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
436ADLbe(th) [/] be(th) oedd enw (ei)ch tad ?
  bethwhat.INT bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG eichyour.ADJ.POSS.2P tadfather.N.M.SG ?
  what was your father's name?
439ADLoedd pawb yn gael nabod o fel +..?
  oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gaelget.V.INFIN+SM nabodknow_someone.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ?
  everybody knew him as...?
443ADLoedd (y)na gôr gyda fo yn_doedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gôrchoir.N.M.SG+SM gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  he had a choir, didn't he?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG neuor.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF dreftown.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnathat.PRON.DEM.SP ?
  was that on the farm or in town?
449ADL+< a <lle oedd> [//] pobl o lle oedden nhw ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF poblpeople.N.F.SG oof.PREP llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ?
  and from where were the people?
479ADLbe(th) oedd (ei)ch mam chi hefyd yn canu ?
  bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P hefydalso.ADV ynPRT canusing.V.INFIN ?
  did you mother sing as well?
509ADLoedd o (y)n dal siŵr oedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  he must have been tall, was he?
509ADLoedd o (y)n dal siŵr oedd o ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ?
  he must have been tall, was he?
511ADLoedd o (y)n dal ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ?
  was he tall?
537ADLpwy &r oedd y hyna i_gyd ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ?
  who was the eldest of all?
538ADLPeter oedd yr hyna i_gyd ie ?
  Petername oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H i_gydall.ADJ ieyes.ADV ?
  Peter was the eldest of all, was he?
542ADLahCS chi oedd yr hyna felly .
  ahah.IM chiyou.PRON.2P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H fellyso.ADV .
  ah, so you were the eldest.
558ADLpwy oedd yn gwnïo (ei)ch mam chi ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwnïosew.V.INFIN eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG chiyou.PRON.2P ?
  who did the sewing, your mum?
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  aand.CONJ umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gronwname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ffrindfriend.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP ymddeolretire.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P o_gwmpasaround.ADV.[or].around.PREP ythe.DET.DEF llyfrgelllibrary.N.M.SG heddiwtoday.ADV yndeisn't_it.IM .
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
813ADLa wedyn oedd o eisiau (y)r hanes .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S eisiauwant.N.M.SG yrthe.DET.DEF hanesstory.N.M.SG .
  and so he wanted to find the history.
913ADL+< wel tua (y)r fa(n) (y)na oedd o (y)n byw .
  welwell.IM tuatowards.PREP yrthe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  well, he lived around there .
925ADLfel bod o (y)n un o (y)r riflerosS oedd efo FontanaCS .
  fellike.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF riflerosrifleman.N.M.PL oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Fontananame .
  as if he was one of the gauchos who were with Fontana@s:cym&spa.
949ADL+< oedd SionedCS (y)na xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Sionedname ynathere.ADV .
  Sioned was there [...].
954ADLmi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV amrywseveral.PREQ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV .
  there used to be a number of Welsh people.
989ADLond oedd hi (y)n iawn .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  but she was fine.
991ADLoedd hi yna dydd Gwener a dydd Sadwrn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynathere.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG .
  she was there on Friday and Saturday.
1024ADLfaint o blant oedd efo JacquiCS ?
  faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP Jacquiname ?
  how many children did Jacqui have?
1054ADLohCS hi oedd yn wneud +/.
  ohoh.IM hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  oh, she's the one that did...
1060ADLahCS oedd hi wir !
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wirtrue.ADJ+SM !
  ah, was she!
1108ADLoedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  was there?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.