PATAGONIA - Patagonia24
Instances of mae for speaker ADL

196ADLmae hi wedi mynd erbyn hyn .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  she's gone by now.
197ADLmae draw ers ryw fis bellach .
  maebe.V.3S.PRES drawyonder.ADV erssince.PREP rywsome.PREQ+SM fismonth.N.M.SG+SM bellachfar.ADJ.COMP+SM .
  she's been over there for about a month now.
199ADL+< ohCS a mae (y)r ferch arall o &m [//] Borth_Madryn (dy)dy hi (ddi)m eisiau mynd (y)n_ôl meddai hi .
  ohoh.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP Borth_Madrynname dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  oh, and the other girl is from Puerto Madryn, and she says she doesn't want to go back.
200ADLmae (we)di cael siom yn_dydy .
  maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN siomdisappointment.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  she has been disappointed, hasn't she?
207ADLmae o (we)di priodi rŵan efo MelissaCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN rŵannow.ADV efowith.PREP Melissaname .
  he has now got married to Melissa.
210ADLmae (y)n dod (y)n_ôl a maen nhw (we)di priodi .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN .
  she's coming back and they have got married.
269ADLa <mae llun> [//] mae ei hanes o rŵan wrth_gwrs mae o (.) mewn oed yn GolwgCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llunpicture.N.M.SG maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP oedage.N.M.SG ynin.PREP Golwgname .
  his story, of course he is old now, is in Golwg.
269ADLa <mae llun> [//] mae ei hanes o rŵan wrth_gwrs mae o (.) mewn oed yn GolwgCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llunpicture.N.M.SG maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP oedage.N.M.SG ynin.PREP Golwgname .
  his story, of course he is old now, is in Golwg.
269ADLa <mae llun> [//] mae ei hanes o rŵan wrth_gwrs mae o (.) mewn oed yn GolwgCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES llunpicture.N.M.SG maebe.V.3S.PRES eihis.ADJ.POSS.M.3S hanesstory.N.M.SG ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV wrth_gwrsof_course.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP oedage.N.M.SG ynin.PREP Golwgname .
  his story, of course he is old now, is in Golwg.
376ADL+< hi oedd yn cyfeilio a mae [//] hi sy (y)n arwain rŵan .
  hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cyfeilioaccompany.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT arwainlead.V.INFIN rŵannow.ADV .
  it was her who accompanied them, and she leads the choir now.
392ADLlle mae hi (y)n byw i ddeud y gwir ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG ?
  where does she live, actually?
409ADL+< ond mae (we)di marw wedyn mam Catrin_ElenCS .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP marwdie.V.INFIN wedynafterwards.ADV mammother.N.F.SG Catrin_Elenname .
  but she died later, Catrin Elen's mother.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  ah, I'm sorry.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM genwith.PREP iI.PRON.1S .
  ah, I'm sorry.
623ADLa be(th) mae (y)n ddeud ?
  aand.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  and what does she say?
624ADLNain ["] neu Mam ["] neu be(th) mae (y)n ddeud ?
  Nainname neuor.CONJ Mamname neuor.CONJ bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  Grandma or "Mum" or what does she say?
642ADLie dwy flwydd mae nhw (y)n arfer dechrau siarad ynde ?
  ieyes.ADV dwytwo.NUM.F flwyddyear.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT arferuse.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN yndeisn't_it.IM ?
  yes, they usually begin to speak at two years old, don't they?
700ADLy(dy)ch chi (y)n deall be(th) mae (y)n darllen ?
  ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT deallunderstand.V.INFIN bethwhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT darllenread.V.INFIN ?
  do you understand what she reads?
705ADLie a unwaith mae hi (we)di dysgu i ddarllen bydd yn dysgu &m mynd ymlaen ei hunan wedyn .
  ieyes.ADV aand.CONJ unwaithonce.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM byddbe.V.3S.FUT ynPRT dysguteach.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG wedynafterwards.ADV .
  yes, and once she's learned to read, she'll learn to carry on on her own then.
721ADLa wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bythefnosfortnight.N.MF.SG+SM efowith.PREP niwe.PRON.1P efowith.PREP arholiadauexaminations.N.M.PL .
  and then we have a fortnight of exams.
725ADLmae eisiau wneud o rŵan yn dechrau mis +...
  maebe.V.3S.PRES eisiauwant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV ynPRT dechraubegin.V.INFIN mismonth.N.M.SG .
  it needs doing now, at the beginning of...
750ADLmae yn lle LucieCS ar hyn o bryd .
  maebe.V.3S.PRES ynin.PREP llewhere.INT Luciename aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  she is at Lucie's place at the moment.
753ADL+< mae (y)n aros efo saith o bobl .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP saithseven.NUM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  she's staying with seven people.
755ADLmae hi (we)di dod â criw bach (.) o saith .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP criwcrew.N.M.SG bachsmall.ADJ oof.PREP saithseven.NUM .
  she's brought a little group of seven people.
758ADLmae (.) <MeleriCS yn un> [/] Meleri_CunninghamCS yn un +...
  maebe.V.3S.PRES Meleriname ynPRT unone.NUM Meleri_Cunninghamname ynPRT unone.NUM .
  Meleri Cunningham is one...
766ADLa wedyn mae (y)na ffrind i +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP .
  and then there is a friend of...
767ADLmae (y)na saith i_gyd yna .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV saithseven.NUM i_gydall.ADJ ynathere.ADV .
  there are seven altogether.
787ADLmae o efo AngélicaCS .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Angélicaname .
  he is with Angélica.
792ADLmae (y)na ffôn yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ffônphone.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN .
  a phone is ringing.
793ADLuh na yn <yr uh llyfr(gell)> [//] ie llyfrgell AberystwythCS mae o (y)n gweithio .
  uher.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM llyfrgelllibrary.N.M.SG ieyes.ADV llyfrgelllibrary.N.M.SG Aberystwythname maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN .
  no, in, yes, he works in Aberystwyth library.
796ADLmae mab uh JennyCS draw JonathanCS draw &a [//] y wythnos yma .
  maebe.V.3S.PRES mabson.N.M.SG uher.IM Jennyname drawyonder.ADV Jonathanname drawyonder.ADV ythe.DET.DEF wythnosweek.N.F.SG ymahere.ADV .
  Jenny's son, Jonathan is over there this week.
815ADLmae (y)r [/] (.) yr ardd yn hyfryd efo (y)r cornchwiglod yna (y)n (.) bwyta (y)r pryfed bach i_gyd .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF arddgarden.N.F.SG+SM ynPRT hyfryddelightful.ADJ efowith.PREP yrthe.DET.DEF cornchwiglodlapwing.N.F.PL ynathere.ADV ynPRT bwytaeat.V.INFIN yrthe.DET.DEF pryfedinsect.N.M.PL bachsmall.ADJ i_gydall.ADJ .
  the garden is lovely with those lapwings eating all the little insects.
862ADLmae (y)na +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  there is...
864ADLmae (y)na +...
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV .
  there is...
878ADL+< (a)chos mae (y)n dal yn oer iawn yn_dydy ?
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ynPRT oercold.ADJ iawnvery.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  because it's still very cold, isn't it?
880ADLmae (y)n dal yn .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ynPRT .
  it still is.
889ADLmae hwn wedi gyfieithu i (y)r Gymraeg hefyd dw i meddwl .
  maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP gyfieithutranslate.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM hefydalso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  it has been translated into Welsh as well I think.
968ADLmae (y)n braf bod mewn tŷ efo teulu yn_dydy ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT braffine.ADJ bodbe.V.INFIN mewnin.PREP house.N.M.SG efowith.PREP teulufamily.N.M.SG yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  it's nice to be in a house with a family, isn't it?
993ADLa mae (y)n iawn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV .
  and she's fine.
994ADLmae (y)n naw_deg tri .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT naw_degninety.NUM trithree.NUM.M .
  she's ninety-three.
1001ADL+< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT cysgusleep.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  there's a woman who sleeps by her side at night.
1003ADLond uh i ddeud y gwir mae hi (y)n cadw (y)n dda .
  ondbut.CONJ uher.IM ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM .
  but, to be honest, she's keeping well.
1057ADLa be(th) am uh hi mae (y)n dal i wneud teisen frith ydy hi ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP uher.IM hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT dalstill.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG frithspeckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ?
  and how about her, does she still make bara brith?
1062ADLahCS mae (y)n naw_deg felly ?
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT naw_degninety.NUM fellyso.ADV ?
  ah, so she is ninety?
1083ADLdw i (y)n ffonio hi weithiau a mae (y)n clywed yn iawn ar y ffôn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ffoniophone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S weithiautimes.N.F.PL+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I phone her sometimes and she hears alright on the phone.
1084ADLond mae (y)n anodd siarad fel (yn)a efo hi .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV efowith.PREP hishe.PRON.F.3S .
  but it is difficult to talk to her like that.
1088ADL+, dim trwbl mae (y)n clywed (.) (y)n iawn .
  dimnot.ADV trwbltrouble.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT clywedhear.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  no problem, she hears fine.
1102ADLmae (y)r um (.) llwch yn dechrau codi .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM llwchdust.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN codilift.V.INFIN .
  the dust is beginning to rise.
1112ADLond mae hi (y)n sychu erbyn hyn .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT sychudry.V.INFIN erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP .
  but it's drying by now.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia24: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.