41 | LCD | yndy aeth PamelaCS <dydd Iau> [//] bore dydd Iau . |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH aethgo.V.3S.PAST Pamelaname dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG boremorning.N.M.SG dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG . | ||
yes, Pamela went on Thursday morning | ||
466 | LCD | a sut mae pobl yn meddwl heddiw (.) yndy ? |
aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES poblpeople.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN heddiwtoday.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
and how people think today, right? | ||
474 | LCD | yndy maen nhw (y)n cael eu chwipio (y)n xxx +/. |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P chwipiowhip.V.INFIN ynPRT . | ||
yes, they're getting whipped [...] | ||
661 | SUS | yndy mae (y)n brysur . |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT brysurbusy.ADJ+SM . | ||
yes, she's busy |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.