26 | SUS | mae (.) y dynes xxx ddim mentro dod . |
| | maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG ddimnot.ADV+SM mentroventure.V.INFIN dodcome.V.INFIN . |
| | the [...] lady didn't try to come |
164 | SUS | achos aethon ni am (..) dau o (y)r gloch y diwr(nod) (hy)nny . |
| | achosbecause.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P amfor.PREP dautwo.NUM.M oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . |
| | because we went at 2 o clock that day |
245 | SUS | yn y uh côr um ElisaCS yn (.) UniversitarioS +//. |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM côrchoir.N.M.SG umum.IM Elisaname ynin.PREP Universitarioname . |
| | in Elisa's choir, in University |
272 | SUS | +, yn y papur . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG . |
| | ...in the paper |
273 | SUS | yn y papur newydd . |
| | ynin.PREP ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG newyddnew.ADJ . |
| | in the newspaper |
280 | SUS | +" cer at y ddiwedd . |
| | cergo.V.2S.IMPER atto.PREP ythe.DET.DEF ddiweddend.N.M.SG+SM . |
| | go to the finish |
290 | SUS | bydd hi (y)n cael wyth uh y gaea nesa (y)ma . |
| | byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN wytheight.NUM uher.IM ythe.DET.DEF gaeawinter.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ymahere.ADV . |
| | she'll turn 8 this next winter |
325 | SUS | a um doth y <dau o(honyn)> [//] tri o(ho)nyn nhw dydd Sadwrn . |
| | aand.CONJ umum.IM dothcome.V.3S.PAST ythe.DET.DEF dautwo.NUM.M ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P trithree.NUM.M ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG . |
| | and the three of them came on Saturday |
326 | SUS | doth y tad a mam dod â nhw a gadael nhw (y)ma . |
| | dothcome.V.3S.PAST ythe.DET.DEF tadfather.N.M.SG aand.CONJ mammother.N.F.SG dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ gadaelleave.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ymahere.ADV . |
| | the father and mother came to bring them and leave them here |
365 | SUS | na na dim yn y FeriaS enS elS teatroS . |
| | nano.ADV nano.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF Ferianame enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG teatrotheatre.N.M.SG . |
| | no, not in the fair, in the theatre |
412 | SUS | uh ormod a ddim yn y siâp uh +... |
| | uher.IM ormodtoo_much.QUANT+SM aand.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF siâpshape.N.M.SG uher.IM . |
| | er, too much, and not in the shape of the... |
414 | SUS | anywayE oedd y lleill yn neis iawn . |
| | anywayanyway.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lleillothers.PRON ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | anyway, the other one was very nice |
437 | SUS | +< y tro cynta oedd o (.) siŵr . |
| | ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S siŵrsure.ADJ . |
| | it was the first time |
467 | SUS | (di)m_ond am y pres . |
| | dim_ondonly.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF presmoney.N.M.SG . |
| | only about money |
473 | SUS | y <mae (y)r> [/] mae (y)r blodau (y)n gael malu a +... |
| | ythat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthat.PRON.REL maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL ynPRT gaelget.V.INFIN+SM malugrind.V.INFIN aand.CONJ . |
| | the flowers are getting smashed and... |
484 | SUS | a ddoe wnaethon [/] mi wnaethon ni weld rywbeth rhyfedd yn y fferm (.) yn ryw um +//. |
| | aand.CONJ ddoeyesterday.ADV wnaethondo.V.3P.PAST+SM miPRT.AFF wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM rhyfeddstrange.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM umum.IM . |
| | and yesterday we saw something strange on the farm, in some, um... |
511 | SUS | buenoS <oedd (y)na> [//] oedd y lle (y)na welson ni (.) braidd yn gaeedig . |
| | buenowell.E oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynathere.ADV welsonsee.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P braiddrather.ADV ynPRT gaeedigclosed.ADJ+SM . |
| | well, that place we saw was quite enclosed |
541 | SUS | bydd (y)na dim hwylio ar lan y môr (e)leni . |
| | byddbe.V.3S.FUT ynathere.ADV dimnot.ADV hwyliosail.V.INFIN aron.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG elenithis year.ADV . |
| | there'll be no sailing by the beach this year |
556 | SUS | +< trwy (y)r gwydr y car neu +... |
| | trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF gwydrglass.N.M.SG ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG neuor.CONJ . |
| | through the car windscreen or... |
597 | SUS | <fel oedd gan y> [?] dynes (y)ma oedd yn pasio gynnau . |
| | fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ganwith.PREP ythe.DET.DEF dyneswoman.N.F.SG ymahere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT pasiopass.V.INFIN gynnaujust_now.ADV . |
| | like the woman had who was passing earlier |
651 | SUS | y sŵn efo (y)r drysau (y)ma ! |
| | ythe.DET.DEF sŵnnoise.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF drysaudoors.N.M.PL ymahere.ADV ! |
| | the noise from these doors! |
686 | SUS | ie a ti (y)n diodde(f) nhw fewn y tŷ . |
| | ieyes.ADV aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT dioddefsuffer.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . |
| | yes, and you tolerate them being in the house |