37 | LCD | meddwl wneud ia . |
| | meddwlthink.V.2S.IMPER wneudmake.V.INFIN+SM iayes.ADV . |
| | thinking of doing, yes |
68 | LCD | wel uh oedd [/] (.) oedd hi (we)di cael llythyr (.) i wneud ymweliad . |
| | welwell.IM uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN llythyrletter.N.M.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ymweliadvisit.N.M.SG . |
| | well, she'd had a letter to do a visit |
114 | LCD | ia (e)fallai basai (.) y beth (ba)sen ni (y)n gallu wneud ydy roid cadair gwahanol iddyn nhw . |
| | iayes.ADV efallaiperhaps.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF ythe.DET.DEF bethwhat.INT basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ydybe.V.3S.PRES roidgive.V.INFIN+SM cadairchair.N.F.SG gwahanoldifferent.ADJ iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P . |
| | yes, maybe what we could do would be to give them a different chair |
178 | LCD | ond dw i (ddi)m gwybod sut gallwn ni wneud lle bod nhw (ddi)m yn mor hwyr yn y nos . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN suthow.INT gallwnbe_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM llewhere.INT bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT morso.ADV hwyrlate.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG . |
| | but I don't know how we can do it so that they aren't so late at night |
351 | LCD | ond be oedd hi (y)n wneud ? |
| | ondbut.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | but what was she doing? |
371 | SUS | uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud [///] uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud teatroS ["] (y)n Cymraeg ? |
| | uher.IM fforddway.N.F.SG basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM fforddway.N.F.SG basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM teatrotheatre.N.M.SG ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG ? |
| | how would you say theatre in Welsh? |
371 | SUS | uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud [///] uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud teatroS ["] (y)n Cymraeg ? |
| | uher.IM fforddway.N.F.SG basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM fforddway.N.F.SG basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM teatrotheatre.N.M.SG ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG ? |
| | how would you say theatre in Welsh? |
380 | LCD | yn wneud uh (.) fel bachgen <i weld> [?] ar_gyfer +... |
| | ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM fellike.CONJ bachgenboy.N.M.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM ar_gyferfor.PREP . |
| | doing, er, like a boy to look at, for... |
393 | SUS | be wnaethon nhw wneud ? |
| | bewhat.INT wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | what did they do? |
475 | SUS | +< dw i ddim isio dod â nhw fewn neu be wneud â nhw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fewnin.PREP+SM neuor.CONJ bewhat.INT wneudmake.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | I don't want to bring them in, or what to do with them |
602 | SUS | +< ie mae hi (we)di wneud dipyn +/. |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM . |
| | yes, she's done quite a bit... |
622 | LCD | maen nhw (y)n dod i [/] i wneud gweithgareddau (.) xxx (.) allan o (y)r dosbarthiadau . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gweithgareddauactivities.N.M.PL allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF dosbarthiadauclasses.N.M.PL . |
| | they come to do activities [...] outside of lessons |
631 | LCD | a wel mae o mynd i wneud rywbeth efo (y)r plant . |
| | aand.CONJ welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | and, well, he's going to do something with the children |
632 | LCD | achos dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r plant (e)leni . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL elenithis year.ADV . |
| | because I haven't done anything with the children this year |
662 | SUS | mae (y)n wneud yn iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT iawnOK.ADV . |
| | she's doing fine |
685 | LCD | ++ sy (y)n <gwybod wneud> [//] (.) gwybod y gwaith . |
| | sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gwybodknow.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM gwybodknow.V.INFIN ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG . |
| | ...who knows the work |
691 | SUS | dim ond wneud nhw achos maen nhw dim yn gallu wneud rywbeth arall . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | only doing them because they can't do anything else |
691 | SUS | dim ond wneud nhw achos maen nhw dim yn gallu wneud rywbeth arall . |
| | dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | only doing them because they can't do anything else |