PATAGONIA - Patagonia23
Instances of tu

104LCDie achos basai hi (y)n gallu eistedd tu blaen .
  ieyes.ADV achosbecause.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN eisteddsit.V.INFIN tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM .
  yes because she could sit at the front
127LCDwel oes tu blaen .
  welwell.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM .
  well yes, in front
140LCDond uh (..) mae rei yn mynd dydyn tu blaen +/?
  ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES reisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN dydynbe.V.3P.PRES.NEG tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM ?
  but, er, some go don't they to the front ?
221LCDneb o tu allan .
  nebanyone.PRON oof.PREP tuside.N.M.SG allanout.ADV .
  nobody from outside
269SUSwyt ti (y)n weld tu ôl i ti fan (y)na rŵan ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT weldsee.V.INFIN+SM tuside.N.M.SG ôlrear.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV rŵannow.ADV ?
  you see behind you there now?
339SUStu ôl .
  tuside.N.M.SG ôlrear.ADJ .
  behind
340SUStu ôl uh (.) yn agos i +/.
  tuside.N.M.SG ôlrear.ADJ uher.IM ynPRT agosnear.ADJ ito.PREP .
  behind, near the...
343LCD+< tu allan ?
  tuside.N.M.SG allanout.ADV ?
  outside?
369LCDo(eddw)n i tu blaen <fan (yn)a> [=! laughs] .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S tuside.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  we were in front there
562LCDa tu fewn i (y)r car oedd y [/] yr haul trwy (y)r gwyd(ryn) [/] gwydryn yn +/.
  aand.CONJ tuside.N.M.SG fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF carcar.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF gwydrynpiece_of_glass.N.M.SG gwydrynpiece_of_glass.N.M.SG ynPRT .
  and inside the car the sun through the windscreen was...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia23: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.